ترجمه آهنگ ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 23 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ayşen Birgör  Hatırım Kaldı

ترجمه آهنگ ترکی Ayşen Birgör  Hatırım Kaldı

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیشن بیرگور به نام هاتران کالدی

Ayşen Birgör Hatırım Kaldı Şarki sözleri

Sormayın içimi bir ben bilirim
سورمایین ایچیمی بی بن بیلیریم
از من نپرس، فقط من میدونم

Yorgunum bu ara efkara deliyim
یورگونوم بو آرا افکارا دِلییم
خسته ام ولی این بار دیوانه ام

Kim bilir kaçıncı yalancı bahar
کیم بیلیر کاچینجی باهار
چه کسی میدونه کدوم بهار کاذب(دروغیه)

Boyamış kalbini rengarenk
بویامیش کالبینی رنگارنگ
قلبشو رنگی کرده

Tüm renkleri hiç utanmadan
توم رنگلَری هیچ اوتانمادان
از تمام رنگها بدون خجالت استفاده کرده

Silinmiş yağmur yağıncaya dek
سیلینمیش یامور یااینجا دک
بارون پاک شده تا زمانی که بارون بباره

Bir sebepten gönlüme girdiysen
بیر سَبَبتن گونلومه گیردیسین
اگه به هر دلیلی وارد قلب من شدی

Baharlardan kışa döndüysem
باهارلاردان کیسا دوندویسَم
اگه از بهار به زمستون برگشتم

Demek benim de canım yandı
دِمَک بِنیم دَ جانیم یاندی
یعنی پس منم صدمه دیدم

Gecelerce bende üzüldüysem
گجه لرجه بنده اوزولدَیسَم
اگه شب ها منم غمگینم
Bin ağlayıp bir kere güldüysem
بین آغلایپ بیر کره گولدویسَم
اگه هزار بار گریه کردم و یه بار خندیدم

En azından bir hatırım vardı
اَن آزیندان بیر حاطیریم واردی
حداقل من یه خاطره داشتم

Sende o gün hatırım kaldı
سنده او گون حاطیریم کالدی
یاد اون روز با تو افتادم

ترجمه آهنگ ترکی Ayşen Birgör  Hatırım Kaldı

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیشن بیرگور اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 411 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 21 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Toygar Işıklı Yürüyorum Dikenlerin Üstünde

ترجمه آهنگ ترکی Toygar Işıklı Yürüyorum Dikenlerin Üstünde

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ تویگار ایشیکلی به نام یورویوروم دیکنلرین اوستونده

Toygar Işıklı Yürüyorum Dikenlerin Üstünde Şarki sözleri

Karanlık Bir Gece Yol Görünmüyor
کارانلیک بیر گجه یول گورونمیور
یه شب تاریک جاده دیده نمیشه

Yürüyorum Dikenlerin Üstünde
یورویوروم دیکنلرین اوستونده
دارم روی خارها راه میرم

Kara Çalı Bana Aman Vermiyor
کارا چالی بانا آمان وَرمیور
بوته ی سیاه به من رحم نمیکنه(امان نمیده)

Yürüyorum Dikenlerin Üstünde
یورویوروم دیکَنلَرین اوستونده
دارم روی خارها راه میرم

Üstünde, yaralıyam, üstünde
اوستونده،یارالیی یام،اوستونده
روی اون، من زخمی ام، روی اون

Güneş Erken Doğup Şafak Sökmüyor
گونش اَرکن دوغوپ شافاک سوکمویور
خورشید زود طلوع کرده و سپیده دم نمیخواد بره (برچیده شه)

Gökteki bulutu söküp atılmıyor
گوکتَکی بولوتو سوکوپ آتمیور
ابر تو آسمونو نمیتونه از بین بِبَره

Ay Karardı bize Işık Tutmuyor
آی کاراردی بیزَه ایشیک توتمیور
ماه تاریک شد و هیچ نوری بر ما نمی تابه

Sonlanmadı Menzil İle Durağım
سونانمادی منزیل ایله دوراگیم
به پایان نرسید منزل و ایستگاهم

Belki Çok Yakınım Belki Irağım
بلکی چوک یاکین بیلکی ایراِم
شاید خیلی نزدیکم شاید هم خیلی دور

Yaralandı Parça Parça Ayağım
یارالاندی پارچا پارچا آیاغیم
پاهام زخمی و تکیه تکیه شده

ترجمه آهنگ ترکی Toygar Işıklı Yürüyorum Dikenlerin Üstünde

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های تویگار ایشیکلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,335 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Yaren Doğan  Bi Çare Ozlemime

ترجمه آهنگ ترکی Yaren Doğan  Bi Çare Ozlemime

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ یارین دوغان به نام بی چاره اوزلمیم

Yaren Doğan  Bi Çare Ozlemime Şarki sözleri

Bekliyorum durmadan

بَکلیوروم دورمادان
بی وقفه منتظرم

Günler sensiz geçti aman
گونلَر سنسیز گِچدی آمان
امان روزها بدون تو گذشت

Yazıyorum bıkmadan
یازیوروم بیکمادان
بدون خسته شدن مینویسم

Seneler sensiz geçti aman
سنیله سنسیز گچدی آمان
امان باتو ولی بدون تو گذشت

Bi çare özlemime
بی چاره اوزلمیمه
درمانی برا دلتنگی من

Özlediğim gözlerine
اوزلَدییم گوزلَرینه
دلتنگ چشماتم

Kavuşalım tez vakitte
کاوشالیم تِز واکیتده
همدیگرو ببنیم به زودی

Doyamadım ellerine
دویامادیم اِلَرینه
از دستات سیر نشدم

Senin için yanar içim
سنین ایچین یانار ایچیم
به خاطر تو دلم میسوزه

Kalbim çarpar bizim için
کالبیم چارپار بیزیم ایچین
قلبم برا ما می تپه

Mutluluğa gitmek için
موتلولوا گیتمَک ایچین
برا رفتن به سمت خوشبختی

Bir sen bir ben yok engel
بیر سن بیر من یوک انگل
یه من یه تو مزاحمی
نیست

ترجمه آهنگ ترکی Yaren Doğan  Bi Çare Ozlemime

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  یارین دوغان  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 410 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی İlyas Yalçıntaş  Rüzgarım Seninle Esse

ترجمه آهنگ ترکی İlyas Yalçıntaş  Rüzgarım Seninle Esse

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ایلاس یالچینتاش به نام روزگار سنینله اسه

İlyas Yalçıntaş  Rüzgarım Seninle Esse Şarki sözleri

Dur gitme
دور گیتمه
وایسا نرو

Buralar kış oldu zor dayandım
بورالار کیش اولدو زور دایاندیم
اینجا زمستون شد، روزهای سختی رو گذروندم

Bir sözle
بیر سوزله
با یه حرف

Yolun ortasındayım bir çare
یولون اورتاسیندایم بی چاره
وسط راهم یه چاره بکن

Renginle boyadım her anı
Her solukta sevginle
رنگینله بویادیم هر آن هر سولوکتا سِوگینله
به عشق تو در هر نفس لحظه رو با رنگ تو نقاشی کردم

Ümit ettim aşka bilmesende
اوموت اِتیم عاشکا بیلمَسَنده
اگه تو نمیدونستی هم من به عشق امید داشتم

Söz verdim
سوز وردیم
من قول دادم

Kendimce Cehennemde Günahlarla bir olsam
کندیمجه جهنم ده گوناهلارلا بیر اولسان
اگه خودم با گناه هام تنها تو جهنم باشم

Çiçeklerle bulutlarla,
چیچَکلَرله بولوتلارلا
با گلها و ابرها

bizim diyarda,
بیزیم دیاردا
تو سرزمین ما

Rüzgarım seninle esse
روزگاریم سنینله اَسه
باد من با تو میوَزد

Şehre yaz gelir mi söyle
شهرَ یاز گَلیرمی سویله
بگو تو شهر تابستون میاد

Dön hadi inanma ellere
دون هادی اینانما اِلَره
بیا برگرد و دست ها رو باور نکن

ترجمه آهنگ ترکی İlyas Yalçıntaş  Rüzgarım Seninle Esse

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های الیاس یالچینتاش اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 403 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی EliF Buse Doğan  Yalan Dünya

ترجمه آهنگ ترکی EliF Buse Doğan  Yalan Dünya

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ الیف بوسه به نام یالان دنیا

EliF Buse Doğan  Yalan Dünya Şarki sözleri

Hep sen mi ağladın, hep sen mi yandın?
هپ سن می آلادین هپ سن می یاندین
همیشه توگریه میکردی، همیشه می سوختی؟

Ben de gülemedim yalan dünyada
منده گوله مَدیم یالان دونیادا
تو این دنیای دروغین منم نتونستم بخندم

Sen beni gönlümce mutlu mu sandın?
سن بنی گونلومجه موتلو مو ساندین
تو قلبت فکر میکردی من خوشحالم

Ömrümü boş yere çalan dünyada
عمرومو بوش یره چالان دونیادا
تو دنیایی که بیهوده زندگیمو دزدید

Ah yalan dünyada, yalan dünyada
آه یالان دنیادا،یالان دونیادا
آه تو این دنیای دروغین، تو دنیای جعلی

Yalandan yüzüme gülen dünyada
یالاندان یوزومه گولن دونیادا
تو دنیایی که الکی به صورتم لبخند میزنه

Sen ağladın canım, ben ise yandım
سن آغلادین جانیم،بن ایسه یاندیم
عزیزم تو گریه کردی و منم سوختم

Dünyayı gönlümce olacak sandım
دنیانی گونلومجه اولاجا ساندیم
من فکر کردم دنیا بر وفق مراد میشه

Boş yere aldandım, boşuna kandım
بوش یره آلداندیم،بوش یره کاندیم
بیهوده و الکی گول خوردم

frengi gözüme solan dünyada
فرنگی گوزومه سولان دونیادا
رنگ دنیایی که تو چشمام محو میشه

Ah, yalan dünyada, yalan dünyada
آه یالان دنیادا،یالان دونیادا
آه تو این دنیای دروغین، تو دنیای جعلی

Yalandan yüzüme gülen dünyada
یالاندان یوزومه گولن دونیادا
تو دنیایی که الکی به صورتم لبخند میزنه

ترجمه آهنگ ترکی EliF Buse Doğan  Yalan Dünya

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  الیف بوسه  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 835 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 19 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Gökçe Kırgız Eylül

ترجمه آهنگ ترکی Gökçe Kırgız Eylül

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ گوکچه کئرقز به نام ایلول

Gökçe Kırgız Eylül Şarki sözleri

Aşk affetmiyor değil hiç oralı
عاشک عاف اِتمیور دییل هیچ اورالی
عشق نمی بخشه، چون اهل اونجا نیست (عشق)

Çok oldu bizi hayra yoralı
چوک اولدو بیزی حایرا یورالی
خیلی وقته که ما رو به فال نیک گرفتن

neden
نَدَن
چرا؟

kalp arızalı, azar azar siniyor
کالپ آریزالی،آزار آزار
قلب شکسته، کم کم عصبی میشه

içime anılar, kime zarar veriyor
ایچیمه آنیلار،کیمه ضرر وِریور
خاطرات درونم که درد میکشه،به کی ضرر میزنه

acı dolu korkular
آجی دولو کورکولار
ترس های دردناک

Ne mağlubu var bu yolun ne galibi
نه معلوبو وار بو یولون نه گالیبی
تو این راه نه بازنده ای وجود داره نه برنده ای

Dökülüyor ara sıra bir eylül mevsimi
دوکولویور آرا سیرا بیر ایلیول مِوسیمی
می ریزد هر از گاهی یک فصل ماه از سپتامبر ( بین شهریور تا مهر)

Üşütüyor ateşten olsan bile
اوشوتویور آتیشتن اولسان بیله
سردت میکنه حتی اگه تو آتیش باشی

Görmedi deli divane halimi
گورمدی دلیی دیوانه حالیمی
حال دیوانه و مجنونم رو ندید

Bir yanım eksik
بیر یانیم اِکسیک
بخشی از وجودم گم شده

bende mi sorun var
بنده می سورون وار
آیا من مشکلی دارم؟

İnan hiç bilmiyorum
اینان هیچ بیلمیوروم
باور کن اصلا نمیدونم

Ama bildiğim tek, bir şey var
آما بیلدییم تک بیر شی وار
اما من فقط یه چیز رو میدنم

Sevilince çok güzel oluyorum
سویلینجه چوک گوزل اولویوروم
من زیبا میشم وقتی دوست داشته شَوَم

ترجمه آهنگ ترکی Gökçe Kırgız Eylül

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  گوکچه کئرقز  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 385 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 19 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Petek Dinçöz Çılgınlar Gibi

ترجمه آهنگ ترکی Petek Dinçöz Çılgınlar Gibi

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ پتک دینچوز به نام چیلقنلار گیبی

Petek Dinçöz Çılgınlar Gibi Şarki sözleri

Senden başka birine
سنن باشگا بیرنه
به کسی غیر از تو

Bakamam bakamam Bakamam yarim
باکامام باکامام باکامام یاریم
نمیتونم نگاه کنم نمیتونم نگاه کنم نمیتونم نگاه کنم عزیزم

Aşkımı üç kuruşa Satamam
عاشکیمی اوچ کروشا ساتامام
عشقمو به سه قرون نمیتونم بفروشم

Satamam satamam yarim
ساتامام ساتامام یاریم
نمیتونم بفروشم نمیتونم بفروشم عزیزم

Ölürüm ölürüm Yoluna da ölürüm
اولوروم اولوروم یولونادا اولوروم
میمیرم میمیرم در راه تو میمیرم

Severim çılgınlar gibi severim
سِوریم چیلقنلار گیبی سِوَریم
دوست دارم دیوانه وار دوست دارم

Yaparım Bilirsin, Dünyayı yakarım
یاپاریم بیلیرسین،دونیایی یاکاریم
دنیا رو به آتیش میکشم میدونی که این کارو میدم

Vallahi deli gibiyim
والاهی دلیی گیبییم
قسم می خورم که دیوانه ام

Vallahi zır deliyim
والاهی زیر دَلییم
قسم میخورم که یه دیوونه کاملم

Sen olmadan buralarda
سن اولمادان بورالاردان
اگه اینجا نباشی بدون تو

Duramam duramam Duramam yarim
دورامام دورامام دورامام یاریم
طاقت نمیارم دوام نمیارم طاقت نمیارم عزیزم

Kaybederim yolumu Bulamam
کایب اِدَریم یولومو بولامام
گم میشم راهم رو پیدا نمیکنم

Bulamam bulamam Bulamam yarim
بولامام بولامام بولامام یاریم
نمیتونم پیدا کنم نمیتونم پیدا کنم عزیزم

ترجمه آهنگ ترکی Petek Dinçöz Çılgınlar Gibi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  پتک دینچوز  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 609 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 18 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Alaaddin Ergün Karadeniz Pusula

ترجمه آهنگ ترکی Alaaddin Ergün Karadeniz Pusula

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ علاالدین ارگون به نام پوسولا

Alaaddin Ergün Karadeniz Pusula Şarki sözleri

Çalsın dertli sazım
چالسین دَرتلی سازیم
بذار ساز آشفته من بنوازه

Kaderin cilvesi bi’ bana mı?
کادَرین جیلوَسی بی بانا می؟
تغییر سرنوشت، فقط برا منه؟

Söyle niye bu nazın?
سویله نیه بو نازین؟
به من بگو برا چیه این ناز و ادایت ؟

Gelsen tek bir adım bırakıp inadı
گَلسن تک بیر آدیم بیراکیپ اینادی
اگه یه قدم جلو بذاره لجبازی رو ول کرده

Bana gel de Şu kaderi sil baştan yazalım
بانا گَل دَ شو کادِری سیل باشتان یازالیم
بیا پیش من تا این سرنوشت و پاک کنیم و از نو بنویسیم

Bugünü boş verip yarına
بوگونو بوش وریپ یارینا
امروز به فردا بی خیال شد(واگذار کرد)

Kırma bindiğin dalı da,
کیرما بیلدیینی دالی دا
شاخه ای روکه روش هستی رو نشکن

ee gel de yanam kolaysa dayan
اِ اِ گَل دَ یانام کولایسا دایان
پس بیا تا بسوزم اگه آسونه طاقت بیار

Senin de ara sıra şaşıyorsa pusulan
سنینده آرا سیرا شاشیورسا پوسولان
اگر گهگاه قطب نمای تو هم گیج میشه قاطی میکنه

Takip et döktüğüm gülleri yoluna
تاکیپ ات دوکتویبوم گولَری یولونا
تعقیب کن گلهایی که تو راهت ریختم

Kader usul usul aşkıma pusuda
کادر اوصول اوصول عاشکیما پوسودا
سرنوشت آروم آروم در کمین عشق منه

Gel beni de kurtar bu sızıdan
گل بنی دَ کورتار بو سیزیدان
بیا منو از این درد نجات بده

ترجمه آهنگ ترکی Alaaddin Ergün Karadeniz Pusula

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  علاالدین ارگون  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 397 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 18 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Nahide Babashli Kararsızım

ترجمه آهنگ ترکی Nahide Babashli Kararsızım

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده باباشلی به نام کارارسیزیم

Nahide Babashli Kararsızım Şarki sözleri

Kaderde Varsa Bizim Payımız Susmak
کادرده وارسا بیزیم پایمیز سوسماک
اگر سهم ما از سرنوشت سکوت کردنِ

Demekki Herşey Eksik Değerde
دِمَککی هر شیی اِکسیک دِیَرده
بنابراین همه چیز تو این دنیا بی ارزشه

Tuaf Bu Halin Güvendiğin Aklın
توعاف بو حالین گووَندیین عاکلین
تواف(گردش) این حالت از ذهن تو که به اون اعتماد داری

Nerde; Sığındığın Yanlış Bi Gölge
نرده سیندین یانلیش بی گولگه
کجاست؟ سایه اشتباهی که در اون پنهان شدی

Gelemedin Kendine Sen Belkide Bilerek
گَلَمَدین کندینه سن بِلکیده بیلَرَک
شاید عمداً نتونستی به خودت بیای

Bir Adım At Yanlışından Vazgeçerek
بیر آدیم آت یانلیشیندان وازگیچَرَک
تسلیم شو یه قدم از اشتباه بردار

Yeni Değil Ayrılık Çok Eski Bir Gelenek
ینی دییل آیریلیک چوک اِسکی بیر گَلَنَک
این جدید نیست، جدایی یه سنت بسیار قدیمیه

Sözüm Ona Gidiyorsun İstemeyerek
سوزوم اونا گیدییورسون ایستَمییَرَک
حرفم اینکه تو بی اختیار به حرف من میروی

Son Sözler Dayanır Yakında Kapıya
سون سوزلَر دایانیر یاکیندا کاپی یا
کلمات پایانی به زودی جلو درِ خونت وامیستن

Çok Zor Gelecek Sana Da Bana Da
چوک زور گَلَجَک سانادا بانا دا
برای من و تو خیلی سخت میشه

Mutlaka Bi Süre Bu Yükü Taşırım
موتلاکا بی سُوره بو یوکو تاشیریم
من قطعا این بارو برا مدتی حمل میکنم کرد

Önce Sen Git
اونجه سن گیت
اول تو برو

Ben Çok Kararsızım
بن چوک کارارسیزام
من خیلی بلاتکلیفم(بی‌قرارم)

ترجمه آهنگ ترکی Nahide Babashli Kararsızım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 323 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 17 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Burak Bulut Ağla Gözüm

ترجمه آهنگ ترکی Burak Bulut Ağla Gözüm

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام آغلا گوزوم

Burak Bulut Ağla Gözüm Şarki sözleri

Ağla gözüm ağla
آغلا گوزوم آغلا
گریه کن چشمام گریه کن

Dağlar karalı bugün
داغلا کارالی بوگون
امروز کوه ها سیاه اند

Çağla, yaşım, çağla
چالا یاشیم ،چالا
بجوش اشکَم ، بجوش

Ömrüm yaralı bugün
عمروم یارالی بوگون
زندگی من امروز زخمیه

Kar yağmış saçlarıma
کار یاغمیش ساچلاریما
برف رو موهام باریده

Ömrüm boralı bugün, hey can
عمروم بورالی بوگون،هی جان
امروز زندگی من پر شده عزیزم

Aklım nereli bugün, Hey can ?
عاکلیم نرَلی بوگون،هی جان
امروز ذهن من کجاست عزیزم؟

Deli miyim ben, ben?
دلیی مییم بن،بن؟
مگه من دیوونه ام؟

Ellerin bahçesinde
اَلَرین باحچَسینده
در باغچه ی دستات

Gülden bana ne, canım
گولدَن بانا نه جانیم
از گل به من چی میرسه عزیزم

Bir gün için ağlarsın
بیر گون ایچین آغلارسین
برا یه روز گریه میکنی

Elden sana ne, canım
الدن سانا نه،جانیم
از دیگران به تو چی میرسه عزیزم

Ben bu yoldan dönemem
بن بو یولدان دونمَم
من نمیتونم از این راه برگردم

Lanet dönene, canım, hey can
لانت دونَنه،جانیم،هی جان
هی جان،لعنت به هر کی برگرده ، جانم

Ömrün önüne sonuna, kurban
عمروم اونونه سونونا،کوربان
زندگیم قربانی قبل و بعد تو شد

Deli miyim ben, ben?
دلیی مییم بن,بن؟
آیا دیوانه ام من ؟

Mahsuni, “Ah” diyerek
ماهسونی آه دیَرَک
محزونی با آه کشیدن

Yandı, gel hele canım
یاندی،گل هله جانیم
جانم سوخت، حالا بیا

Taşına bir güvercin
تاشینا بیر گووَرجین
کبوتری بر سنگ تو

Kondu, gel hele canım
کُوندو،گل هله جانم
فرود آمد عزیزم بیا

Ağustosta gönlümüz
آگوستوستا گونلوموز
قلب ما در ماه اوت(شهریور)

Dondu, gel hele canım, hey can
دوندو،گل هله جانیم،هی جان
جان من یخ زد، حالا بیا جان من

Düştüm dünya yoluna, gurban
دوشتوم دونیا یولونا،گوبان
قربانت شم به سر راه دنیا افتادم

Deli miyim ben, ben?
دلیی مییم بن،بن؟
آیا دیوانه ام من ؟ من

ترجمه آهنگ ترکی Burak Bulut Ağla

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 689 بازدید
ادامه مطلب ...