ترجمه اهنگ ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 19 جولای 2022

متن و ترجمه آهنگ اجه رونای وای وای

متن و ترجمه آهنگ اجه رونای وای وای

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه رونای به نام وای وای

Ece Ronay Vay Vay Şarki sözleri

Vay vay nasıl ha
وای وای ناسیل ها
وای وای چطوره ها

Üstüm başım gıcır ya
اوستوم باشیم گیجیر یا
سر و وضعم نونواره

Kıskananlar çatlasın gece bizim nasılsa
کیسکانانلار چاتاسین گجه بیزیم ناسیلسا
بزار حسودا بِترِک‍ََن به هر حال شب مالِ ماست

Hay hay buyur ama sakın bize yılışma
های های بویور آما ساکین بیزه یلیشما
های های بفرما اما مارو ناامید نکن

İki yüzlü cadılar kaynasın kendi çapında
یکی یوزلو جادیلار کایناسین کندی چاپیندا
جادوگران دو چهره به روش خودشون ازدحام می کنن

El salla bye bye çıkıyoruz raydan
اِل سالا بای بای چیکیوروز رایدان
دست تکون بده بای بای کن از ریل خارج میشیم

Destan yazarlar, umrumda değil valla
دستان یازارلار اومرومدا دییل والا
والا داستان نویسان برام اهمیتی ندارن

Çıkmaz o fallar Düşün taşın yalvar
چیکماز او فال لار دوشون تاشین یالوار
درست نمیشه، فکر کن، حرکت بزن و التماس کن

İnanmam hiç asla Palavra palavra
اینانمام هیچ اصلا پالاورا پالاورا
لاف وچاخان نکن اصلأ باور نمی‌کنم

Olay mıyız? Yine salladık ortamı Yol ayrımı
اولای مییز؟ینه سالادیک اورتامی یول آیریمی
پدیده ایم؟ بازم اطراف و لرزوندیم جایی که راهها جدا میشدن

geridesin günaydın
گِریدسن گون آیدین
عقب موندی صبح بخیر

Taktik yok bam bam
تاکتیک یوک بام بام
بدونِ تاکتیک بام بام

Takılma yok hiç faydan
تاکیلما یوک هیچ فایدا
آویزون نشو فایده نداره

Usul usul yaylan Ufaktan, uzaklaş
اوصول اوصول یایلان اوفاکتان اوزاکلاش
آروم آروم راتو بکش برو،دور شو اهمیت نده

متن و ترجمه آهنگ اجه رونای وای وای

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  اجه رونای اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 596 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 29 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ  Nahide Babashli Senden Sonra

متن و ترجمه آهنگ Nahide Babashli Senden Sonra

متن،گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده  باباشلی به نام سندن سونرا

Nahide Babashli Senden Sonra Şarki sözleri

Ne kadar oldu gideli
نَکَدر اولدو گیدَلی
نمیدانم چه مدت گذشته از رفتنش

Bilmiyorum geçen zamanı
بیلمیوروم گِچن زامانی
متوجه زمانی که می گذرد نیستم

Zamandan saymadım zaten
زاماندان سایمادیم ذاتأ
در واقع زمان و حساب نکردم

Sensiz geçen her anımı
سنسیز گِچَن هر آنیمی
هر لحظه که بی تو گذشت

Hevesim kırık yüreğim buruk
حوسیم کیریک یورَییم بوروک
اشتیاقم از بین رفته، دلم شکسته

Ne olacaktık bak ne olduk
نه اولاجاکتی باک نه اولدو
قرار بود چی بشه ببین چی شدیم!

Canım istemiyor zoruma gidiyor
جانیم استَمیور زوروما گیدیور
دلم نمی خواد، برام سختِ

Böyle yaşamak bana ölüm geliyor
بویله یاشاماک بانا اولوم گِلیور
اینطوری زندگی کردن برام مثل مرگه

Senden sonra
سندَن سونرا
بعد از تو

arasam da öncesini
آراسامدا اونجَسینی
اگر دنبال قبلش بگردم هم

Alıştım acı çekerek
آلیشدیم آجی چَکَرَک
به درد عادت کردم

almaya nefesimi
آلمایا نَفَسیمی
تانفس مو بگیره

Yaram ne kanar
یارام نه کانار
زخمم نه خونریزی می کنه

Ne kabuk bağlar
نه کابوک باغلار
و نه رویه می بنده

Giden unutur
گیدَن اونوتور
اونکه میره فراموش میکنه

Kalan hep yanar
کالان هپ یانار
اونکه میمونه همیشه میسوزه

Kaçsam kaçamam
کاچسام کاچامام
اگر بخوام فرار کنم نمیتونم

Her yerde kokun var
هر یرده کوکون وار
چون همه جا بوی تورو میده

Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
سنسیز ایویاندیمین کاچینجی گونو
چندمین روز که بدون تو بیدار میشم

Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
آینادا گوردویوم یورگون یوزوم
چهره خسته ام که تو آینه میبینم

Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
بانا هچ تانیدیک گَلمیور اینان
برا من آشنا به نظر نمی رسد، باور کن

متن و ترجمه آهنگ Nahide Babashli Senden Sonra

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 2 نظر 5,333 بازدید
ادامه مطلب ...