Vefa Şerifova

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 16 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Üreyim Darıxır

ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Üreyim Darıxır

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفووا به نام اورَییم داریخیر

Vefa Şerifova Üreyim Darıxır Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Gəlsən görərsən Halimi bilərsən
گَلسن گورَرسن حالیمی بیلَرسن
اگه بیای میبینی و حالمو می فهمی

Ürəyim qalıp səndə Alarsan gedərsən
اورَییم گالیپ سندَ آلارسان گیدَرسن
دلم پیشت جا مونده میگیریش و میری

Ürəyim darıxır Elə çox darıxır
اورَییم داریخیر اِله چوخ داریخیر
دلم تنگ شده انقدر دلتنگ شده

Başqa bir çarəsi Yox , darıxır
باشکا بیر چارسی یوخ داریخیر
چاره ی دیگه ایی جز دلتنگی نداره

And ola sənin canına
آندولا سنین جانینا
قسم به جون خودت

Getsən qıyaram canıma
گِتسن گیارام جانیما
اگه بری خودمو میکُشم

İstəmirsən ölməyimi Dön yanıma
ایستَمیرسن اولمَیمی دون یانیما
اگه نمیخوای بمیرم برگرد پیشم

Çox ettim yaxşılıq Vermədin qarşılıq
چوخ اِتیم یاخشیلیخ وِرمَدین گارشیلیخ
خیلی بهت خوبی کردم اما جوابشو ندادی

Gözlərin aydın olsun
گوزلَرین آیدین اولسون
چشمو دلت روشن

Ayrıldıq Ayrıldıq
آیریلیق آیریلیق
جدا شدیم ، جدا شدیم

 

ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Üreyim Darıxır

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریفوا اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 281 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 10 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Sevdiyi Aldi

ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Sevdiyi Aldi

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفوا به نام سودیی آلدی

Vefa Şerifova Sevdiyi Aldi Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Xına yaxsin o qız əllərinə sevdiyi aldı
خینا یاختی او گیز اَلَرینه سودیی آلدی
دختره حنا زد به دستش چون به عشقش رسیده بود

Bu eşq uğruna o illərini versədə sevgi
بو عشق اوغرونا او ایلَرینی وِرسَده سوگی
اگه سالها دوست داشتنشو به پای این عشق گذاشته باشه

Xına yaxsin o qız əllərinə sevdiyi aldı
خینا یاختی او گیز اَلَرینه سودیی آلدی
دختره حنا زد به دستش چون به عشقش رسیده بود

Onun arzuları gözündə yox özündə qaldı
اونون آرزو لاری گوزونده یوخ اوزونده گالدی
رویاهایش تو خودش موند، نه تو چشماش

Bu eşq uğruna o illərini versədə sevgi
بو عشق اوغرونا او ایلَرینی وِرسَده سوگی
اگه سالها دوست داشتنشو به پای این عشق گذاشته باشه

Nə bitdi nə tükəndi nə azaldı
نه بیتدی نه توکندی نه آزالدی
نه مصرف شد نه کم شد نه تموم شد

Sevərkən sevilərkən gözəlləşər qadında
سِوَرکن سِویلیرکن گوزَلَشَر گادیندا
یه زن زمانی زیبا میشه که دوست داشته باشه و دوست داشته بشه

Xəyalın evim olsun məni saxla yadında
خیالین اِویم اولسون منی ساخلا یادیندا
بذار رویاهای تو خونه ی من باشه و منو یادت نگه دار

Bu gündən ikimizdə bilək yerimizi ömrüm
بو گوندن ایکیمیزده بیلَک یریمیزی عُمروم
عزیزم بیا از امروز هر دوی ما بدونیم جامون کجاست

Sən mənim yanımda ol mən sənin soyadında
سن منیم یانیمدا اول من سنین سوی آدیندا
تو با من بمون، من به نام خانوادگی تو

Bir ay parçamız olsun mənim arzularım var
بیر آی پاروامیز اولسون منیم آرزو لاریم وار
من آرزو دارم که یه ماه با هم باشیم

Saçları mənə bənzər gözləri sənə oxşar
ساچلاری منه بنظر گوزلَری سنه اوخشار
موهاش شبیه من بشه، چشاش شبیه تو

Onun gəldiyi gündən sevgilim əbədiyyən
اونون گَلدیی گوندن سوگیلیم ابَدیین
از روزی که اون اومد، عشق من ابدی شد

Unutsun bizi həsrət ayrılığ və intizar
اونوتسون بیزی حسرت آیریلیق و اینتظار
دلتنگی، جدایی و انتظار مارو فراموش کنه

ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Sevdiyi Aldi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریفوا اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های آذری 2 نظر 1,273 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 1 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Vefa Serifova Xeyanet

ترجمه آهنگ Vefa Serifova Xeyanet

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفوا به نام خیانت

Vefa Serifova Xeyanet Şarki sözleri

Niye bu qədər soyuq Davranırsan axi sen
نیه بو قدر سویوک داورانیرسان آخی سن
آخه تو چرا انقدر سر رفتار میکنی؟

Başlayan bu eşqin günahı sen
باشلایان بو عشقین گوناهی سن
تو مقصرِ شروع این عشق

Səni çox sevən birin
سنی چوخ سون بیرین
اونی که تورو خیلی دوست داره

kim tutacaqdı yerin ?
کیم توتاجاخ یرینی
کی جاشو میگیره؟

Qaldıra bilməzsən çətin bu ahı sen
گالدیرا بیلمَسَن چَتین بو آهی سن
تو نمیتونی این آه و نفرین و تحمل کنی

Qəlbimə köz basaram
قلبیمه گوز باسارام
رو قلبم زغال داغ میزارم(آتیش میزارم)

bir dəfəlik susaram
بیر دفَلیک سوسارام
برای همیشه سکوت میکنم

Görərsən qadın cəsarətimi
گورَرسن گادین جسارتینی
جسارت یه زَنو میبینی

Yerim səndə dolmaz
یریم سنده دولماز
جای خالی من تو دلت پر نمیکنه

bağışlamaq olmaz Kişilərin ucuz xəyanətini
باقیشلاماق اولماز کیشیلَرین اوجوز خیانتینی
خیانت ارزان مردها بخشیده نمیشه

Mən axi sənin adınam Səne bağlı qadınam
من آخی سنین آدینام سنه باغلی گادینان
من آخه اسم تو با خودم دارم به تو وابسته ام

Səni sevərəm uğruna yanaram
سنی سِورم اوقرونا یانارام
چون دوستت دارم به خاطرت میسوزم

Gözləri kör deyiləm Nədə nankör deyiləm
گوزلَری کور دییلم نه ده نانکور دییلم
میبینم، کور نیستم، ناسپاس هم نیستم

Çətin ki mən öz eşqimi danaram
چَتین کی من اوز عشقیمی دانارام
من به نُدرَت عشق خودمو انکار میکنم

Sənin xəyanətin həzm edəbilmir ürək
سنین خیانتینی هضم اِدَبیلمیر اورَک
دل نمیتونه خیانتت رو هضم کنه

Qəlbimdə silinməz izləri var
قلبیمده سیلینمَز ایزلَری وار
رو قلبم نشونه های پاک نشدنی وجود داره

Mənə bəhsədər bu ev birdə sənsiz boş otaq
منه بحث اِدَر بو اِو بیرده سنسیز بوش اوتاق
تا جایی که به من مربوط میشه این خونه بدون تو یه اتاق خالیه

Burda səninlə olan doğma hislərim var
بوردا سَنینله اولان دوغما حسلَریم وار
اینجا من با تو یه حس خوب و نزدیک دارم(یه حس خودمونی دارم)
ترجمه آهنگ Vefa Serifova Xeyanet

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریف اوا  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 356 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 23 اکتبر 2022

متن و ترجمه آهنگ وفا شریف اوا آداملاردانام

متن و ترجمه آهنگ وفا شریف اوا آداملاردانام

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریف اوا به نام آداملاردانام

Vefa Serifova Adamlardanam Şarki sözleri

Mən sənin uğurunda Nələr nələr vermişəm
من سنین اوقروندا نَلَر نَلَر وِرمیشم
من به خاطر تو چه ها، چه ها دادم

Sənə görə mən sağlığımı da mən hədər vermişəm
سنه گوره من ساغلیقیمی دا من هدر وِرمیشم
من به خاطر تو سلامتیم رو هم به خطر انداختم

Qəst edib artıq canıma zərər vermişəm
قصد اِدیپ آرتیق جانیما ضرر ورمیشم
من قبلاً با انتقام از زندگی به خودم آسیب رسوندم

Hər gecələr tənha qalan adamlardanam
هر گجه تنها گالان آداملاردانام
من از اون دسته افرادی اَم که هر شب تنهاست

Ümid verib söylədiyin yalanlardanam
اومید وِریب سویلَدین یالاناردانام
من یکی از دروغ هایی هستم که با امید گفتی

Daha bu əllərim əllərindən tuta bilməz
داها بو اَلَریم اَلَریندن توتا بیلمَز
دیگه دستانم نمیتونه اون دستاتو بگیره

Onun üçün darıxdığımı heç oda bilməz
اونون اوچون داریخدیقیم هچ اولا بیلمَز
اصلا نمیفهمه که چقدر دلم براش تنگ شده

Heç kim məni getmək ilə qorxuda bilməz
هچ کیم منی گِتمَک ایله گورخودا بیلمَز
هیچ کس نمیتونه منواز رفتن بترسونه

Gözlərimin nuru gedib onun yolunda
گوزلَریمین نورو گِدیب اونون یولوندا
نور چشمام به خاطرش رفته(در راهش)

Eşqimə layiq deyil anladım sonunda
عشقیمه لایق دِیل آنلادیم سونوندا
آخرش فهمیدم که لایق عشقم نیست

Tanrı cəsazın verəcək bir gün onunda
تانری جزاسین وِرَجَک بیر گون اونوندا
روزی میرسیه که خدا اونو مجازات میکنه

متن و ترجمه آهنگ وفا شریف اوا آداملاردانام
 

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریف اوا اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 1,378 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 16 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ آذری Vefa Serifova Arkadas

ترجمه آهنگ آذری Vefa Serifova Arkadas

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفوا به نام آرکاداش

Vefa Serifova Arkadas Şarki sözleri

Bu dünyanın dərdi bitməz arkadaş
بو دنیانین دردی بیتمز آرکاداش
دردسرهای این دنیا هیچ وقت تموم نمیشه دوست من

Yarə güvən yoxdu yarə inanma
یارا گووَن یوخدو یارا اینانما
به دوست هیچ اعتمادی نیست باورش نکن

Gedən gedər qarşısında dayanma
گِدَن گِدَر گارشیسیندا دایانما
اونکه میره اخرش میره جلوشو نگیر

Bir insanın başına çox dolanma
بیر اینسانین باشینا چوخ دولانما
دور سر یه آدم زیاد نگرد و قربون صدقش نرو

Bir gün gedər sənə qalmaz arkadaş
بیر گون گیدَر سنه کالماز آرکاداش
رفیق روزی ترکت میکنه برا تو نمیمونه

Yalanlara inandım zamanında
یالانلارا ایناندم زامانیندا
به وقتش دروغهاتو باور کردم

Şam kimi yandım birinin yolunda
شام کیمی یاندم بیرینین یولوندا
به خاطر یه نفر مثل شمع سوختم

Oda qırdı ürəyimi sonunda
اودا گیردی اورَیمی سونوندا
اونم آخرش دلمو شکست

Anladım ki sevgi yoxdu arkadaş
آنلادیم کی سوگی یوخدو آرکاداش
رفیق فهمیدم که عشق وجود نداره

Boş ver aşkı sevgi falan yalandı
بوش ور عاشکی سوگی فلان یالاندی
بی خیال ، عشق و محبت همش دروغه

Bizi sevən mutlu etməz arkadaş
بیزی سِوَن موتلو اِتمَز آرکاداش
رفیق اونکه ما رو دوست داره خوشحالمون نمیکنه

Gel beraber takılalım seninle
گَل برابر تاکیلاریم سِنینله
بیا با هم خوش بگذرونیم

Bu dünyanın dərdi bitməz arkadaş
بو دونیانیندا دردی بیتمَز آرکاداش
رفیق دردسرهای این دنیا هیچ وقت تموم نمیشه

Geyin keçin diqqət eylə özünə
گِیین کِچین دیقت ایله اوزونه
بپوش مرتب شو مراقب خودت باش

Tək qulağ as ürəyinin sözünə
ته گولاق آس اورَینین سوزونه
فقط حرف دلتو گوش بده

Peşman olub düşsə yenə izinə
پشمان اولوپ دوشسه ینه ایزینه
اگر پشیمون شد یا زمین خورد دنبالت اومد

Qəbul etmə denən gecdir arkadaş
قبول اتمه دنن گجدی آرکاداش
رفیق قبول نکن بگو که خیلی دیره

Nəfəs qədər yaxın bildiyim insan
نفس قدر یاخین بیلدییم اینسان
آدمی که به اندازه نفس نزدیکش میدونستم

Hər halına dözüb sevdiyim insan
هر حالینَه دوزوپ سودییم اینسان
آدمی که در هر شرایطی او رو دوست داشتم و تحمل میکردم

Bir zamanlar dəyər verdiyim insan
بیر زامانلار دَییر وردییم اینسان
آدمی که یه زمان هایی بهش ارزش می دادم

Ürəyimdən yaraladı arkadaş
اورَیمدن یارالادی آرکاداش
رفیق دلمو زخمی کرد

ترجمه آهنگ آذری Vefa Serifova Arkadas

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریف اوا  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 312 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 25 آگوست 2022

ترجمه آهنگ آذری Vefa Şerifova Ceyrana Bax Ceyrana

ترجمه آهنگ آذری Vefa Şerifova Ceyrana Bax Ceyrana

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریف اوا به نام جیرانا باخ جیرانا

Vefa Şerifova Ceyrana Bax Ceyrana Şarki sözleri

Baxma xayinlər çıxaran sözlərə
باخما خاینلار چیخاران سوزلَرَ
به حرفهایی که حسود ها (خائنانها) میزنن گوش نکن (حرف بازی میکنن)

Eşqimizi görüb çıxan gözlərə
عشگیمیزی گوروب چیخان گوزلَرَ
به حسادت چشمایی که عشقمونو میبینن

Çoxları istər səni məndən alsın
چوخلاری ایستیر منی سنن آلسین
خیلیاشون میخوان که تو رو ازم بگیرن

Arzuları ürəklərində qalsın
آرزو لاری اورَه لَرینده گالسین
الهی که آرزوشون تو دلشون بمونه

Yarım dünyalar tək istərəm səni
یاریم دنیالار تک ایستَریم سنی
عزیزم قدر دنیا تورو میخوام

Dünyanı versələr vermərəm səni
دنیانی وِرسَلَر ورمَرم سنی
تورو با دنیا عوض نمیکنم

Gəl gözəlim nazlana nazlana
گَل گوزلییرم نازلانا نازلانا
با ناز و اَدا بیا خوشگلم

Gedək baxaq heyrana heyrana
کِدَک باغا حیرانا حیرانا
باغ بریم گردنه حیران بریم(تحسین کنیم)

Ceyrana bax ceyrana ceyrana
جیرانا باخ جیرانا
به آهو به آهو نگاه کن

Mən başına fırlana fırlana
من یاشینا فیرلاتا فیرلانا
من فدات شم دورت بگردم

Qurban olum gözlərə qaşlara
قوربان اولوم گوزلَره گاشلارا
فدای اون اون چشو ابروت بشم

Dəysin ahın dağlara daşlara
دیسین آهون داغلارا داشلارا
بذار آه تو به کوه و سنگ بیفته

İki gözüm qurban ay sevgilim
ایکی گوزوم قوربان آی سوگیلیم
عزیزم دو چشمام قربانت بشه

Gözündəki yaşlara yaşlara
گوزوندَکی یاشلار یاشلارا
به اشکهایی که تو چشاته

Gəl yar olaq sən mənə mən sənə
گل یار اولاخ سن منه من سنه
بیا یار هم بشیم تو برا من منم برا تو

Nigar olar sən mənə mən sənə
نیگار اولاخ سن منه من سنه
محبوب و معشوق بشیم برا همدیگه

Qəm öldürür həm səni həm məni
غم اولدورور هم سنی هم منی
غم هم تو رو هم منو میکُشه

Qəm xar olaq sən mənə mən sənə
غمخوار اولاخ سن منه من سنه
بیا غمخوار بشیم برا همدیگه

ترجمه آهنگ آذری Vefa Şerifova Ceyrana Bax Ceyrana

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریف اوا  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 735 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 31 جولای 2022

متن و ترجمه آهنگ وفا شریفوا او گلمدی

متن و ترجمه آهنگ وفا شریفوا او گلمدی

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریف اوا به نام اوگلمدی

Vefa Şerifova O Gelmedi Şarkı Sözleri

Yenə sərxoş halda gəzirəm
ینه سرخوش حالدا گزیرم
دوباره مست در حال قدم زدنم

Gözlər bürünüb xumarə
گوزلر بورونوب خوماره
چشمام بسته شده

O qarə gözlərin kimi
او قاره گوزلرین کیمی
مثل اون چشای سیاهت

Bəxtim talehimdə qarə
بختیم تالهیم ده قاره
شانس وسرنوشتَمَم سیاهِ

Nə qədər dərd çəkmək olar
نه قدر درد چکمک اولار
مگه چقدر میشه درد کشید

Bitir artıq cavan ömrüm
بیتیر آرتیق جاوان عمروم
عَمرو جونیم داره تموم میشه

Sevgin yalan özün yalan
سوگین یالان اوزون یالان
خودت و دوست داشتنت دروغه

Sənə oxşar yalan ömrüm
سنه اوخشار یالان عمروم
زندگی دروغین من شبیه تو شده

Yağış yağdı əsdi külək qış gəldi
یاغیش یاغدی اسدی کولک گیش گلدی
باران اومد، باد وزید، زمستون شد

O gəlmədi o gəlmədi
او گلمدی او گلمدی
اون نیومد نیومد

Həsrətinlə gecə gündüz uşaq kimi ağladım
حسرتینله گجه گوندوز اوشاق کیمی آغلادیم
شب و روز مثل بچه ای در حسرت تو گریه کردم

Gözlərimdən damla-damla yaş gəldi o gəlmədi
گوزلریمدن داملا داملا یاش گلدی او گلمدی
قطره قطره اشک از چشمام سرازیر شد اما نیامد

Sən gedəndən yolonu gözləyirəm
سن گِدندن یولونو گوزلییرم
از وقتی که رفتی منتظرت بودم

Qalmışam bi çarə üzgün
قالمیشام بی چاره اوزگون
غمگین و درمانده موندم

Həsrətinlə üz-üzə mən
حاسرتینله اوز اوزه من
با حسرت دوری تو روبرو شدم

Bu həyatı yaşaram üzgün
بو حایاتی یاشارام اوزگون
این زندگی تو با ناراحتی میگذرونم

Doludur bu ürəyim dolu
دولودور بو اورییم دولدو
دلم خیلی پُره خیلی

Məni bu halə o saldı
منی بو حاله او سالدی
اون منو به این حالُ وضع انداخته

Yazmaqla bitməz dərdim
یازماقلا بیتمز دردیم
دردم با نوشتن تموم نمیشه

Bu aşk uzun bir masaldı
بو آشک اوزوم بیر ماسالدی
این عشق سر داراز داره

متن و ترجمه آهنگ وفا شریفوا او گلمدی

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریف اوا  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 469 بازدید
ادامه مطلب ...
  • صفحه 2 از 2
  • <
  • 1
  • 2