ترجمه آهنگ ترکی Ahmet Parlak Haydaa
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ احمد پارلاک به نام هایدا
Ahmet Parlak Haydaa Şarki sözleri
Bahtım kara, kapkara Bi ara düştüm dara
باحتیم کارا،کاپکارا بی آرا دوشتوم دارا
شانسم سیاه،خیلی سیاه من برای مدتی به تنگنا افتادم
Bu ara ömrü verdik Bir tek zarar (haydaa)
بو آرا عُمرومو وِردیک بیر تک ضارار
به این زندگی موقت عُمرمو دادمو فقط آسیب دیدم
Eğdirdin başımı Eşe dosta gözyaşımı
اَیدیردین باشیمی اِشه دوستا گوزیاشیمی
گردنمو کج کردی اشکمو پیش دوست و آشنا درآوردی
Tüm alem izledi Gün be gün oyanışımı
توم عالم ایزلَدی گون بَ گون او یانشیمی
تمام دنیا روز به روز بازی اشتباه منو تماشا می کردن
Yazına kışınaTırmandım dik yokuşuna
یازینا کیشینا تیرماندیم دیک یوکوشونا
تابستون، زمستون از شیب تند اون بالا رفتم
İnmez miyim senin O gözüne kaşına
اِنمَز مییم سنین او گوزونه کاشینا
نمیتونم برم تو اون چشمو ابروت(نمیتونم تودلت جا شم)
Benim bu bahtımı Karartan hain utansın
بنیم بو باحتیمین کارارتان حااین اوتانسین
ننگ بر خائنی که بخت منو سیاه کرد
Kapatın ışıkları Daha fazla kararsın
کاپاتین ایشیکلاری داها فاضلا کارارسین
چراغ ها رو خاموش کنین، بگذارید تاریک تر بشه
Benim yüreğim gibi Seninki de sararsın
بنیم اورَییم گیبی سَنینکی دَ سارارسین
قلب تو هم مثل قلب من زرد بشه (مریض بشه)
Sen aşka sabıkalı Bu kalbe zararsın
سن عاشکا سابیکالی بو کالبه ضارارسین
تو محکوم به عشق هستی این قلب رو آزار میدی
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های احمد پارلاک اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید