این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

ترجمه آهنگ Tekir Muvafuckupname

ترجمه آهنگ Tekir Muvafuckupname

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی تکیر به نام موافوکاپنام

Tekir Muvafuckupname Şarki sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ تکیر موافوکاپنام به ادامه مطلب بروید


Sözde herbiriniz nicelik; e gardaş hani nitelik?
به اصطلاح مقدار برا هر یک از شما; چه داداش باکیفیتی؟

Star değil babayım ben; her atışım içeri
من یه ستاره نیستم، من یه پدر اَم هر شات میرم

Bi sikik video, bi edit; canım sanatı piç edip
یه ویدیوی لعنتی، یه ویرایش؛ عزیزم، هنر و حروم کردی

Çok istediniz içerik; e dedim biz de içerik
شما مطالب میخواستین؛ گفتم باشه راضی ام

Aştım bin türlü kulvar; yarışamam
من از هزار راه مختلف عبور کردم. من نمیتونم مسابقه بدم

Kendime küsüm; hiç bi tanenizle barışamam
من از خودم عصبانیم؛ من نمیتونم با هیچ کدومتون صلح کنم

İçim hep baygın, hep ondan ayıkamam
من همیشه از درون بیهوشم، نمیتونم تونم از اون عبور کنم

Ananızla bağım yok ki birinize dayılanam
من هیچ رابطه ای با مادرت ندارم بنابراین نمیتونم به یکی از شما تکیه کنم

Sıyrıldım, topladım, içinize karıştım
من دور شدم، خودمو جمع کردم، با تو قاطی شدم

Herkesle ayrılınca kendimle barıştım
وقتی از همه جدا شدم، با خودم آشتی کردم

Yenildim; çünkü kendimle kapıştım
شکست خوردم؛ چون با خودم دعوا کردم

Hangi rüyanızda sizin fikrinize danıştım?
تو کدوم خوابم از نظرو فکر شما حرف زدم؟

Hayalin bentley, ederin sepet!
رویای تو یه بنتلیِ،تو یه سبد دریافت میکنی

Düşünüz cinayet; işiniz kinaye!
به قتل فکر کن؛ کار تو کنایه است!

Shake kaderim shake shake
سرنوشت منو تکون بده تکون بده

Mood’um fuckin so bad
روحیه من خیلی بد شده

Imitation? Oh fuck
تقلید؟ اوه لعنتی

Bu real mori; no fake!
این موری واقعیه. تقلبی نیست!

Beni dille yaralama be gülüm
با زبونت اذیتم نکن عزیزم

Bu oyun kansızca; ben alamam öcümü
این بازی بدون خونِ. من نمیتونم

Piranaya dönüşüp
انتقام خودمو با تبدیل شدن به یه پیرانا بگیرم

Hep olamam üzgünüm, hiç olana küstünüz
من نمیتونم همیشه اونجا باشم

Gerekirse yaralara bürünüp
در صورت لزوم زخم ها رو بپوشون

Bu boynum yalnızca yaradana bükülür
این گردن من فقط به سوی خالق خم میشه

Ver alana yükünü
بار خودتو به کسی که اونو به دوش میکشه بسپار

Dik oraya büstümü; karalama üstümü
سینه ام اون بالا بایست. روی منو خط خطی نکن

Eğildiğiniz kim varsa yekten tokatladım
به هرکسی که بهشون تعظیم میکردی سیلی زدم

Yaptım hep kaderimle break dance sakatlanıp
من همیشه با سرنوشتم بریک میرقصیدم، مجروح میشدمو

Düştüğümde hep meşhur bu tekten kalkışlarım
می افتادم، همیشه از این رقص معروف شروع میکردم

Namertler hasetlendi, mertler alkışladı
مردم شجاع غبطه خوردن، مردم شجاع کف زدن

Tevekkül rabbime; hiç isyanım yok
بر پروردگارم توکل کن؛ من هیچ شورشی

Emeğimin gölgesinde korsanlar
در سایه ی کارم ندارم

Çok şükür yabancı bi düşmanım yok
خدا رو شکر که هیچ دشمن خارجی ندارم

Bak hepsi de beslenenler soframdan
ببین، همه اونها از میز من تغذیه می کنن

Alt üst olsun hayatım bi altını da tadıp
بذار زندگی من زیر و رو بشه و طعم طلا رو بچشم

Şükredeyim üstüne ve hep dileyim sabır
ممنونم و همیشه براتون آرزوی صبر دارم

Asıl kabadayılık efendilik ama
شجاعت واقعی تسلطِ اما

Üstümüze fazla gelen altımızda kalır
اونچه بیش از حد از ما بالاترِ، زیر ما باقی میمونه

دانلود آهنگ Tekir Muvafuckupname

دانلود آهنگ های تکیر

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 3 بازدید

نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !
error: