ترجمه آهنگ Ulviyye Namazova Birisi
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ آذری اولویه نمازوا به نام بیریسی
Ulviyye Namazova Birisi Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ اولویه نمازوا بیریسی به ادامه مطلب بروید
Manim ay güzu kor orayim
ای چشم و دل کور من
Nedeyim sene ax ne deyim
چی بگم اخ آخه بهت چی بگم
Sene sevme dedim niya Anlamadın
بهت گفتم عاشق نشو چرا نفهمیدی
ajilar yasadin ürayim
دل من چه تلخی ها و درد ها کشیدی
Güzumun yasi dundi sele
اشک چشمم مثل سیل شد
Ona hislarim oldu küle
حسم به اون خاکستر شد
Bü menim ona baqliliqim
این وابستگی و مهربونی من نسبت به اون؟
Buda garsiliqin niya oldu bele
اینم استقبال اون از من ببین چطور شد؟
Birisi meni esqinle yene mest eladi
یکی منو با عشقش مست کرده
Birisi menim hayatimi çox altüst eladi
یکی زندگی منو خیلی زیرو رو کرد
Birisi janima ele zulmule ele qast eladi
یکی ظالمانه قصد جونمو کرده
Birisi
یه نفر
Birisi meni aqlatib heç ozu aqlamadi
یکی اشک منو درآورد ولی خودش گریه نکرده
Birisi ele birde bir an saxlamadi
یکی حتی یه لحظه هم منو نگه نداشت
Birisi qapini açajax kimi baqlamadi
یکی جوری جواب نداد انگار یکی قراره درش رو باز کنه
Nefasim dayanir olüram
نفسم بند اومده و دارم میمیرم
Bü olomdu galan bilirm
این مرگهِ که داره سراغم میاد
Yene titreyan alarine
بازم با دستای لرزان
güzumun suzulen yasini siliram
اشک های چشممو پاک میکنم
Olom asiqe gurxudu mu
آیا مرگ از عشق میترسه
Yasamaq bele duqrudumu
آیا زندگی کردن اینجوری درسته؟
Yene ey kulay es sona
ای باد برا آخرین بار بِوَز
ver gara mektubmu deki sevgi bü mu
نامه ی سیاه منو بده و بگو که عشق اینه
دانلود آهنگ های اولویه نمازاوا
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید