ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Sevdiyi Aldi
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفوا به نام سودیی آلدی
Vefa Şerifova Sevdiyi Aldi Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Xına yaxsin o qız əllərinə sevdiyi aldı
خینا یاختی او گیز اَلَرینه سودیی آلدی
دختره حنا زد به دستش چون به عشقش رسیده بود
Bu eşq uğruna o illərini versədə sevgi
بو عشق اوغرونا او ایلَرینی وِرسَده سوگی
اگه سالها دوست داشتنشو به پای این عشق گذاشته باشه
Xına yaxsin o qız əllərinə sevdiyi aldı
خینا یاختی او گیز اَلَرینه سودیی آلدی
دختره حنا زد به دستش چون به عشقش رسیده بود
Onun arzuları gözündə yox özündə qaldı
اونون آرزو لاری گوزونده یوخ اوزونده گالدی
رویاهایش تو خودش موند، نه تو چشماش
Bu eşq uğruna o illərini versədə sevgi
بو عشق اوغرونا او ایلَرینی وِرسَده سوگی
اگه سالها دوست داشتنشو به پای این عشق گذاشته باشه
Nə bitdi nə tükəndi nə azaldı
نه بیتدی نه توکندی نه آزالدی
نه مصرف شد نه کم شد نه تموم شد
Sevərkən sevilərkən gözəlləşər qadında
سِوَرکن سِویلیرکن گوزَلَشَر گادیندا
یه زن زمانی زیبا میشه که دوست داشته باشه و دوست داشته بشه
Xəyalın evim olsun məni saxla yadında
خیالین اِویم اولسون منی ساخلا یادیندا
بذار رویاهای تو خونه ی من باشه و منو یادت نگه دار
Bu gündən ikimizdə bilək yerimizi ömrüm
بو گوندن ایکیمیزده بیلَک یریمیزی عُمروم
عزیزم بیا از امروز هر دوی ما بدونیم جامون کجاست
Sən mənim yanımda ol mən sənin soyadında
سن منیم یانیمدا اول من سنین سوی آدیندا
تو با من بمون، من به نام خانوادگی تو
Bir ay parçamız olsun mənim arzularım var
بیر آی پاروامیز اولسون منیم آرزو لاریم وار
من آرزو دارم که یه ماه با هم باشیم
Saçları mənə bənzər gözləri sənə oxşar
ساچلاری منه بنظر گوزلَری سنه اوخشار
موهاش شبیه من بشه، چشاش شبیه تو
Onun gəldiyi gündən sevgilim əbədiyyən
اونون گَلدیی گوندن سوگیلیم ابَدیین
از روزی که اون اومد، عشق من ابدی شد
Unutsun bizi həsrət ayrılığ və intizar
اونوتسون بیزی حسرت آیریلیق و اینتظار
دلتنگی، جدایی و انتظار مارو فراموش کنه
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریفوا اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
عالی بود
خواهش میکنم ممنونم که با سایت ما همراه هستین ،🙏
نظر خود را بنویسید