دانلود آهنگ Burak Bulut Cano 2 + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام جانو دو
Burak Bulut Cano 2 Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ بوراک بولوت جانو دو به ادامه مطلب بروید
Gülüm sana artık iyiyim dersem
عزیزم اگه الان بهت بگم خوبم
İnanma yalancı yalancı bu gözler
باور نکن این چشما دروغگوِ دروغ میگه
Sen bana bensiz günlerimi sorsan
اگه از من درباره روزهای بدون خودم بپرسی
Dakikan değil saniyen özler
دلم برای ثانیه هات تنگ میشه، چه برسه دقیقه هات
Kararsız duygular arabesk sözler
احساسات بلاتکلیف کلمات عربی
Ruhsuz insanlar basit sözler
آدمهای بی روح حرف های ساده
Kimisi gelmeyen yolları gözler
بعضی ها دنبال راه هایی هستند که نمیاد
Kimisi ölmeyi çıkardı gözden
برخی از مردم مردن رو نادیده میگیرن
Bana doğruyu göstermediler
اونا حقیقت رو به من نشون ندادن
Söyle çocuk nerden bileyim
بچه به من بگو از کجا بدونم؟
Kafanı kaldır yıldızlara bak
سرت رو بلند کن و به ستاره ها نگاه کن
Yağmur altında Azer gibiyim
من مثل آذر زیر بارونم(آذر فصل پاییز)
Sen sorunca Cano zaten iyiyim
وقتی می پرسی جانو، من خوبم
Bazen el adamı bazen biriyim
گاهی یه مَردَ ام گاهی اوقات یه فرد
Ben sokakta deli deli düşünüp
من کسی ام که تو خیابون دیوانه وار فکر میکنم
Sensizliğe silah olacak kişiyim
سلاحی میشم در برابر نبودنت
Uyan canom uyan uyan
بیدار شو عزیزم بیدار شو بیدار شو
Uyan gülüm uyan uyan
بیدار شو گلم، بیدار شو بیدار شو
Sensizlik zordu güya
انگار بی تو بودن سخته
Uyan çocuk uyan uyan
بیدار شو بچه بیدار شو بیدار شو
Onu sevdiğimi Kapıda yattığımı
نذار بفهمه که دوستش داشتم، دم در دراز کشیدم
Yoluna öldüğümü Cano bilmesinler
جانانم نفهمه که تو راهش میمُردم
Sarhoş olup gece yastığıma
مبادا ببینن که به خاطر اون هر شب مست شدم و
Ona ağladığımı görmesinler
رو بالش براش گریه کردم
Aşk adam neye yarar yalanın
مرد عاشق دروغت به چه دردی میخوره
Yandın mı aşkın hiç gölgesinden ?
تا حالا زیر سایه عشق سوختی؟
Sınırlarımı duvarlarımı mabedimi
از مرزهای من دیوارهای من معبد من
Koru onun öfkesinden
از خشم و عصبانیت او محافظت کن
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید