این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

متن و ترجمه آهنگ  Hadise İmdat

متن و ترجمه آهنگ Hadise İmdat

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ حادیثه به نام ایمدات

Hadise İmdat Şarki sözleri

Kaldım uzak dudaklarından
کالدیم اوزاک دوداکلارینا
از لبانت دور موندم

Kaldım çok uzak
کالدیم چوک اوزاک
خیلی دور موندم

Dokunuşundan kaldım ben uzak
دوکونوشونان کالدیم بن اوزاک
از لمست دور موندم

Gör, sensizlikten oldum bi’ tuhaf
گور سَنسیزلیکدَن اولدوم بی توعاف
ببین،بی تو بودن منو آدمِ عجیبی کرده

Baby bu yaz (Yeah)
بیبی بو یاز(یاه)
عزیزم این تابستون (آره)

Seninim ben sadece
سِنینیم بن ساده جه
مال تو ام فقط

bu yaz (Yeah)
بو یاز (یاه)
این تابستون (آره)

Yasak olsa da bitmez bu aşk
یاساک اولسادا بیتمَز بو عاشک
اگه ممنوع هم باشه این عشق تموم نمیشه

Duyar mısın bağırsam imdat?
دویار میسین بایرسام ایمداد
می شنوی اگه دادبزنم و کمک بخوام؟

Baby imdat
بیبی ایمداد
عزیزم ، کمک ؟

Bakışların (ey), hâlâ
باکیشلارین (ای),هَلهَ
نگاه هات (ای)، هنوز

gözümün önünde shawty (Uh-yeah)
گوزومون اونونده شاریح (اوه یاه)
در مقابل چشمانمه، شیطون(اوه آرره)

Sussan vapurdan dönünce shawty (Yeah, yeah)
سوسان وَپوردان دونونجه شاریح (یاه،یاه)
وقتی سوزان از کشتی برمیگرده شیطون( آره ، آره )

Sevişirken gör beni bari
سویشیرکن گور بنی باری
لااقل تو عشقبازی منو ببین

(Uh-yeah) Bebeğimle dubaya
(یوح،یاه)بَبَگیم دوبایا
(اوه آره) عزیزم به دوبی

Kim götürüyo’ seni dubaya?
کیم کوتورویو سنی دوبایا ؟
کی میبره تو رو به دوبی ؟

Kim çaldı seni benden?
کیم چالدی سنی بندَن؟
کی تو رو از من دزدید؟

Hani korkuyordun uçmaya?
هانی کورکویوردون اوچمایا؟
کو،توکه از پرواز می ترسیدی؟

Ey, beni kurtar, baby imdat
ای،بنی کورتار،بیبی ایمدات
ای نجاتم بده عزیزم کمک
Ulaşamadım sana
اولاشامادیم سانا
نتونستم باهات تماس بگیرم

aradım ulaşamadım sana
آرادیم اولاشامادیم سانا
زنگ زدم،تماس ممکن نبود

Yeah, o günler (ey)
یاه ،او گونلَر(ای)
آره ، اون روزها ( اِی )

Hiç aklımdan çıkmıyor ki baby (Yeah)
هیچ عاکلیمدان چیکمیور کی بیبی (یاه)
اصلا از ذهنم بیرون نمیاد که عزیزم(آره)

Onlar bizi bilmiyor ki baby (Yeah)
اونلار بیزی بیلمیور کی بیبی(یاه)
آخه اونا ما رو نمی فهمن که عزیزم (آره )

Kordan bi’ ateş gibiydik
کوردان بی آتِش گیبیدیک بیبی(اوه،یاه)
مثل آتشی از یه گُر بودیم عزیزم ( اووه ، آررره )

Aşk kaç beden giyer ki baby?
عاشک چاک بدن گییر کی بیبی
عشق چه سایزی می پوشه عزیزم؟

Bu seviye besbelli
بو سَویَه بس بِله
عزیزم این مرحله مشخصه

Seni beni mest etti
سنی بنی مست اِتی
منو تو رو مست کرد

Tek cümlem, son sesi
تک جُملَم،سون سَسی
تنها جمله ام، اخرین صداش

Beni kurtar, baby imdat
بنی کورتار،بیبی ایمدات
منو نجات بده ،کمکم کن عزیزم

Ben seni sevdim, hep sevdim
بن سنی سودیم،هپ سودیم
من دوستت داشتم،همیشه دوسِت داشتم

Ama kaybettim hep pes ettim
آما کایب اِتیم هپ پس اِتیم
اما من باختم همیشه تسلیم شدم

متن و ترجمه آهنگ  Hadise İmdat

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  حادیثه  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,364 بازدید

نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !
error: