متن و ترجمه آهنگ Nigar Muharrem Ay Kızım
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نگار محرم به نام آی کیزیم
Nigar Muharrem Ay Kızım Şarkı Sözleri
Baktım gözlerim ağlıyor o yok deyip
باکدیم گوزلَریم آغلییور او یوک دییپ
میبینم که چشام گریه میکنه چون اون نه گفته
Ay benim ay benim ay kızım bir derdim var
آی بِنیم آی بِنیم آی کیزیم بیر دَردیم وار
ماه من دخترم، من دردو مشکل دارم
Yıllar oldu senin ellerine de hesretim
یلار اولدو سِنین اَلَرینه دَ حسرتیم
سالهاست که دلم حسرت دستاتو میکِشه
Ay benim ay benim ay kızım bir derdim var
آی بِنیم آی بِنیم آی کیزیم بیر دَردیم وار
ماه من دخترم، من درد و مشکل دارم
Ağlayım ben ağlayım boş ellerim
آغلایام بن آغلایام بوش اَلَریم
دستهای خالی من ،من گریه میکنم گریه میکنم
Ay benim ay benim ay kızım bir derdim var
آی بِنیم آی بِنیم آی کیزیم بیر دَردیم وار
ماه من دخترم، من درد ومشکل دارم
Sen gideli ben de sevdim ölmeyi
سن گیدَلی بن دَ سِودیم اولمَیی
از وقتی تو رفتی منم دوست داشتم بمیرم
Ay benim ay ay ay benim bir derdim var
آی بِنیم آی آی آی بِنیم بیر دَردیم وار
آهای ،آهای آهای من یه دردی دارم
Dur gitme ya da beni al yanına
دور گیتمه یا دا بِنی آل یانینا
وایسا نرو یا منو بِبَر پیش خودت
Hasret kaldım ben al yanağa
حاسرت کالدیم بن آل یاناقا
دلم برای گونه های سُرخِت تنگ شده
Toz kaplamış baktım sandığına
توز کاپلامیش باکتیم صاندیقینا
نگاه کردم سینه ات پُر از گردوغبار بود
Seviyodum bakma utandığıma
سِوییودوم باکما اوتاندیقیما
خجالت کشیدن مو نبین دوسِش داشتم
Diyemedim ver ona ufaklığım
دییَمَدیم وِر اونا اوفاکایقیم
نمیتونستم بگم بده کوچولوی من
Hasretim okur dudaklarını
حاسرتیم او کورو دوداکلارینا
دلتنگ اون لبهای خشکِ تَم
Seni aradım ölümün duraklarında
سنی آرادییم اولومون دوراکلاریندا
تو ایستگاه های مرگ نبال تو گشتم
Kim okudu söyle adımı kulaklarıma
کیم اوکودو سویله آدیمی کولاکلاریما
به من بگو چه کسی اسم منو تو گوشم خونده
Kal yanımda sarılam ayaklarına
کال یانیمدا ساریلام آیاکلارینا
به پات میوفتم پیشم بمون
Dokunsam ak düşen o saçlarına
دوکونسام آک دوشَن او ساچلارینا
دست بکشم به اون موهای سفید شدت
Gelip uzansam ben de yamaçlarına
گِلیپ اوزانسام بن دَ یاماچلارینا
بیام و تو دامنههای کوه تو دراز بکشم
Sensiz girdim yeni yaşlarıma
سنسیز گیردیم ینی یاشلاریما
من بدون تو وارد سالهای جدیدم شدم
Anlattım seni bütün aşklarıma
آناتیم سنی بوتون عاشکلاریما
فهموندم تورو به تمام عشق هام
Oturdum kaldırım taşlarına
اوتوردوم کالدیریم تاشلارینا
نشتم روی سنگ فرشها
Bi de gökte uçan kuşlara bak
بی دَ گوکته اوچان کوشلارا باک
نگاه کن به پرنده هایی که تو آسمون پرواز میکنن
Beni de alırlar mı ki yanlarına..
بَنی دَ آلیرلار می کی یانلارینا
منم میبرن با خودشون ؟
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نگار محرم اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید