دانلود آهنگ Reynmen Hayalet + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی رینمن به نام حایالت
Reynmen Hayalet Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ رینمن حایالت به ادامه مطلب بروید
Düştüm her seferinde, yeah
هر بار زمین خوردم، آره
Sorun yok, kalktım (Yeah, yeah)
اشکالی نداره، من بیدارم (آره، آره)
Kafama taktım, kafamsa dalgin (Yeah)
من وسواس دارم، ذهنم پرت شده (آره)
Yürüdüm ağır, ağır, ağır
سنگین، سنگین، سنگین راه رفتم
Karanlık, kaybolursun BEGE, seni bur’da
هوا تاریکه، تو اینجا گم میشی
fazla harcarlar
اونها بیش از حد خرج میکنن
Aşıyo’m çizgileri, BEGE çekti hepsini de art arda
من از خطوط عبور می کنم همه اونها رو یکی پس از دیگری ترسیم کرد
Ateşim sönmez, hepsi geli palevi yeniden harlarlar
آتبش من خاموش نمیشه، همه میان و دوباره به شعله آتیش میزنن (شعله ورمیشه)
Üstümde yeni Yang Bege
باز یانگ بیگی بر من
flexlerim elmas olup parlarlar
خم های من الماس شده و میدرخشن
Bizde paranın önemi yok, su gibi onu hep harcarlar
پول برا ما مهم نیست همیشه مثل آب خرج میکنن
Bilinçli bitirdim kendimi, bunun da önemi yok
آگاهانه خودمو کشتم، این هم مهم نیست
Dönemem geri (Geri)
من نمیتونم برگردم (به عقب)
Oldum sanki hayalet (Güya)
انگار یه روح شدم (ظاهرا)
Daldım onca hayale-e-e (Güya)
در خیلی از رویاها گم شدم (ظاهرا)
Yıldızlar tek kayar he-e-e-p (Güya)
گویا ستاره ها مثل یه هی ای ای میافتن
Durum bebek baya’ ne-e-e-t
عزیزم وضعیت قشنگه چیه
Oldum hayalet
من یه روح شدم
Görünmez hiç ağrılar (-A-a-a-r)
نامرئی بدون دردِ (-A-a-a-r)
Gördüklerim bu sanrılar
این همون چیزیه که من می بینم
Görmediğimi mi sandılar?
فکر کردن من ندیدم؟
Unuttu beni Tanrı’lar, yok mu kurtaran?
خدایان منو فراموش کرده، آیا کسی هست که منو نجات بده؟
Varsın, bi’ gün yine yoksun
تو اینجایی،یه روزی دوباره میری
İçime attım, onca şeye boğuldum
توی خودم ریختم، غرق در خیلی چیزها شدم
Kimisi yanlış, kimisi doğru
برخی اشتباه میکنن، برخی درست هستن
Bilemem artık, kimseler hoşnut
دیگه نمیدونم هیچکس خوشحال نیست
Olmuyo’ kimseler hoşnut, bak
ببین هیچ کس خوشحال نیست
Denedik her seferinde ve biz attık onlara on tur fark
هر بار تلاش کردیم و ده دور به اونها برتری دادیم
Yemedik her seferinde yalanları
هر بار دروغ ها رو قبول نکردیم
Yalanlar ağlarlar, yalandan ağlarlar
اونها دروغی گریه میکنن، الکی گریه میکنن
Önemi yok, dönemem geri
مهم نیست، نمیتونم به عقب برگردم
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید