ترجمه آهنگ ترکی Gökçe Kırgız Eylül
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ گوکچه کئرقز به نام ایلول
Gökçe Kırgız Eylül Şarki sözleri
Aşk affetmiyor değil hiç oralı
عاشک عاف اِتمیور دییل هیچ اورالی
عشق نمی بخشه، چون اهل اونجا نیست (عشق)
Çok oldu bizi hayra yoralı
چوک اولدو بیزی حایرا یورالی
خیلی وقته که ما رو به فال نیک گرفتن
neden
نَدَن
چرا؟
kalp arızalı, azar azar siniyor
کالپ آریزالی،آزار آزار
قلب شکسته، کم کم عصبی میشه
içime anılar, kime zarar veriyor
ایچیمه آنیلار،کیمه ضرر وِریور
خاطرات درونم که درد میکشه،به کی ضرر میزنه
acı dolu korkular
آجی دولو کورکولار
ترس های دردناک
Ne mağlubu var bu yolun ne galibi
نه معلوبو وار بو یولون نه گالیبی
تو این راه نه بازنده ای وجود داره نه برنده ای
Dökülüyor ara sıra bir eylül mevsimi
دوکولویور آرا سیرا بیر ایلیول مِوسیمی
می ریزد هر از گاهی یک فصل ماه از سپتامبر ( بین شهریور تا مهر)
Üşütüyor ateşten olsan bile
اوشوتویور آتیشتن اولسان بیله
سردت میکنه حتی اگه تو آتیش باشی
Görmedi deli divane halimi
گورمدی دلیی دیوانه حالیمی
حال دیوانه و مجنونم رو ندید
Bir yanım eksik
بیر یانیم اِکسیک
بخشی از وجودم گم شده
bende mi sorun var
بنده می سورون وار
آیا من مشکلی دارم؟
İnan hiç bilmiyorum
اینان هیچ بیلمیوروم
باور کن اصلا نمیدونم
Ama bildiğim tek, bir şey var
آما بیلدییم تک بیر شی وار
اما من فقط یه چیز رو میدنم
Sevilince çok güzel oluyorum
سویلینجه چوک گوزل اولویوروم
من زیبا میشم وقتی دوست داشته شَوَم
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های گوکچه کئرقز اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید