ترجمه آهنگ Vefa Şerifova Daha Ne Gözleyesen
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ وفا شریفووا به نام داها نه گوزلیسن
Vefa Şerifova Daha Ne Gözleyesen Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Yenə kim ağlını aldı de
ینه کیم عاقلینی آلدی دِ
بگو باز کی عقل و هوشتو گرفت؟
Bu dəfəlik səhf oldu de
بو دفعلیک سهو اولدو دِ
بگو که این دفعه اشتباه شد
Neçə bəhanən qaldı de
نچه بهانه نن گالدی دِ
بگو چندتا بهونه دیگه ات مونده
Mənim inanmadığım
منیم اینانمادیقیم
که من اونارو باور ندارم
Alacağın can qalmadı
آلاجاقین جان گالمادی
دیگه جونی برام نمونده که بگیری
Yarama dərman qalmadı
یاراما درمان گالمادی
برا زخمم درمونی نمونده
Daha bir insan qalmadı
داها بیر اینسان گالمادی
دیگه هیچ آدمی باقی نمونده
Görüb utanmadığım
گوروب اوتانمادیقیم
که ببینمو خجالت نکشم
Nə deyim eşqi yalan bir adamnan
نه دییم عشقی یالان بیر آدامنان
چی بگم از آدمی که عشقش دروغه
Canımı məndən alan bir adamnan
جانمی مندن آلان بیر آدامنان
از آدمی که جونِ منو از من گرفته
Bu qədər ayrı qalan bir adamnan
بو قَدَر آیری گالان بیر آدامنان
از یه آدمی که از همه جدا مونده
Daha nə gözləyəsən ?
داها نه گوزلیسن
دیگه چه انتظار باید داشته باشی ؟
Əlin əlimdən üzən bir adamnan
آلین اَلیمدن اوزَن بیر آدامنان
از آدمی که دستش رو از دستم جدا کرده
Yaşı gözümdə düzən bir adamnan
یاشی گوزومده دوزَن بیر آدامنان
از آدمی که اشک رو تو چشام آورده
Hamıda sevgi gəzən bir adamnan
هامیدان سوگی گَزَن بیر آدامنان
از آدمی که نزد همه به دنبال عشقه
Daha nə gözləyəsən ?
داها نه گوزلیسن
دیگه چه انتظار میخوای داشته باشی
Əlimi qəlbimə tutdum
اَلیمی قلبیمه توتوم
دستم رو رو قلبم گذاشتم
Gözümü güclə qurutdum
گوزومو گوجلَه گوروتدوم
اشک چشامو به زور نگه داشتم(خشک کردم)
Səni bu günlük unutdum
سنی بو گونلوک اونوتدوم
امروز فراموشت کردم
Sabahı neyləyəcəm bəs
صاباحی نِیلَیَجَم بس
فردا رو پس چی کار کنم
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های وفا شریفوا اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید