ترجمه آهنگ Ipek Demir Ayrılığın Kitabı
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ایپک دمیر به نام آیریلیین کیتابی
Ipek Demir Ayrılığın Kitabı Şarkı Sözleri
Anlamıyor sevdam
آنلامیور سودام
عشقم درک نمی کنه
hayırlardan olmazlardan
حاییر لاردان اولمازلاردان
از نخیر ها و ناممکن ها
Koşa koşa kaçıyor
کوشا کوشا کاچیور
بدو بدو فرار میکنه
aşkı fısıldayan kucaklardan
عاشکی فیسیلدایان کوجاکلاردان
از آغوشهای که عشقو زمزمه میکنن
Bir meçhule gidiyor
بیر مجهوله گیدیور
به یه جای ناشناخته میره
gemileri kalbimin limanlardan
گَمیلَری کالبیمین لیمانلادان
کشتی های قلبم از بندرها
Sonu da yok görüyor bu
سونو دا یوک گورویور
عاقبتی هم نداره میبینه
bu kalp değil kolay unutanlardan
بو کالپ دییل کولای اونوتانلار
این قلب از اونایی نیست که زود فراموش کنه
Yine de vazgeçmedi
ینه ده وازگیچمَدی
با این حال تسلیم نشد
Her yolu da denedi
هر یولودا دِنَدی
هر راهی رو امتحان کرد
Seni bir pula ne de bir kula
سنی بیر پولا نَده بیر کولا
تو رونه به یه پول نه به یه غول
Satmayı düşünmedi
ساتمایی دوشونمَدی
فکر نکردم بفروشم
Sen beni bir kere
سن منی بیر کَره
تو منو یه بار ،
Ya da bin kere
یادا مین کَره
یا هم هزار بار
Halimi bile bile
حالیمی بیله بیله
با دونستن حالم
kaç kere yaktın
کاچ کَره یاکدین
چند بار سوزوندی
Ben seni yere göğe
بَن سنی یره گُویه
من تو رو به زمینو آسمان
peşinde gide gele
پِشینده گِده گَله
پشت سرت رفتم و اومدم
.
Ayrılığın yeni kitabını yazdım
آیریلیقین ینی کتابینی یازدیم
کتاب جدید جدایی رو نوشتم.
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ایپک دمیر اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید