ترجمه آهنگ سیمور ممدوف جوانیدیم
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سیمور ممداوف به نام جوانیدیم
Seymur Memmedov Cavan Idim Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ سیمور ممدوف جوانیدیم
Bir vaxtı cavan idim, can deyərdi hər sözümə
بیر واقتی جوانیدیم،جان دیردی هر سوزومه
روزگاری جوون بودم و جواب حرفهامو با جان میداد
Yaş ötüb qocalmışam indi baxmayır üzümə
یاش اوتوب گوجالمیشام ایندی باخمیر اوزومه
سِنم رفته بالا پیر شدم، حالا دیگه نگام نمیکنه
Belə bir söz deyərdi ölənə qədər səninləyəm
بله بیر سوز دِیردی اولنه قدر سنینلیم
همیشه میگفت تا آخر عمر با توئه ام
Mən indi can üstǝyǝm o isə görünmür gözümə
من ایندی جان اوستَیم او یسا گورونمور گوزومه
من الان زنده ام اما اونو نمیبینم(الان بهش نیاز دارم)
Qaşı qara. gözü qara
گاشی گارا گوزو گارا
ای چشم ابرو سیاه من
O, gözəl nazlı yara
او گوزل نازلی یارا
به اون عزیز عشوه گر زیبا
Yetirin sözlərimi, yumuram gözlərimi
یتیرین سوزلریمی،یومورام گوزلریمی
حرفهامو برسونین،دارم چشمامو میبندم(میمیرم)
Məni çox çəkdi dara
منی چوخ چکتی داردا
منو خیلی اذیت کرد
O, görünmür gözümə, halı pərişən gedirəm
او گورونمور گوزومه حالی پریشان گدیرم
اونو ندیدم با حال پریشون دارم میرم
Baxıram rəsmimizə gözləri bir yan gedirəm
باخیرام رسمینیزه گوزلری گریان گدیرم
به عکسهامون نگاه میکنم و با چشم گریون میرم
Mən üçün doğma olan, nazlı, gözəl dilbərimin
من اوچون دوقما اولان،نازلی دیلبریمین
افسونگر نازنین و زیبای من که نزدیکترینم بود
Halını sormamışam yaman nigaran gedirəm
حالینی سورمامیشام یامان نیگاران گِدیرم
حالشو نپرسیدم، خیلی نگران دارم میرم
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیمور ممدوف اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید