متن و ترجمه آهنگ Xatire Islam O Menim
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ خاطره اسلام به نام او منیم
Xatire Islam O Menim Şarkı Sözleri
O, mənim bahar nəfəslim
او،منیم باهار نفسلیم
اون، نفس بهاری منه
O, mənim sevgi həvəslim
او،منیم سوگی حَوَسلیم
اون ، اشتیاقِ دوست داشته منه
O, mənim istədiyim yar
او،منیم ایستَدییم یار
اون یار مورد علاقهی منه
Mənim onunla görüşüm var
منیم اونونلا گوروشوم وار
من با اون قرار دارم
Neçə müddətdir edirdik
نچه مودَتدیر اِدیردیک
چند وقتی بود که این کارو انجام میدادیم
bunu niyyət, görüşək
بونو نیٌت ،گوروشَک
با این نیت ، که همدیگرو ببینیم
Bizə Rəbbim bu günü
بیزَ رَبیم بو گونو
خدا این روز رو
eylədi qismət, görüşək
اِیلَدی قیسمَت،گوروشَک
قسمت کرد که همدیگرو ببینیم
Fərqi yoxdur mənim üçün,
فرقی یوخدور مَنیم اوچون
برای من فرقی نداره که
Gecə xəlvət görüşək
گِجه خلوت گوروشَک
شب تو خلوت همدیگرو ببینیم
Ya da gündüz açıq-aşkar
یادا گوندوز آچیخ آشکار
یا در روز روشن و آشکارا
Ayrılıq dərdi yamandır
آیریلیق دردی یاماندی
جدایی بد دردیه
Bu günü xeyli zamandır
بو گونون خیلی زاماندی
من خیلی وقته که
Gözləyirdim mən haçandır
گوزلَیردیم من هاچاندی
منتظر امروز بودم
Bitdi həsrət, qəm, intizar
بیتی حسرت،غم،اینتظار
حسرت، غم و انتظار تموم شد
Bilirəm, ruhumu
بیلیرَم،روحومو
می دونم ، روحِ منو
dincəldər o yarımın səsi
دینجَلدَر او یاریمین سَسی
آروم میکنه صدای عزیزم
Yaşadır təkcə yarımın sevmək həvəsi
یاشادیر تکجه منی یاریمین سِومَک هوسی
فقط میل دوست داشتنِ اون منو به زندگی وصل مکنه
İsidər qəlbimi
ایسیدَر قلبیمی
قلب منو گرم می کنه
sevda dolu qaynar nəfəsi
سودا دولو گاینار هوسی
نفس گرم و پر از عشقش
O da bir sevgi adamı
او دا بیر سوگی آدامی
اون هم یه مرد عشقه
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های خاطره اسلام اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید