دانلود آهنگ Sefo Görmem Böylesini + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ سفو به نام گورمم بویله سینی
Sefo Görmem Böylesini Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ سفو گورمم بویله سینی به ادامه مطلب بروید
Yarama tuz bastım
به زخمم نمک پاشیدم
Doğdum küllerden yine
دوباره از خاکستر متولد شدم
Kafama çok taktım vurdum dile
خیلی به ذهنم فشار آوردم تا به زبون بیارم
Acımı sardım, sağlığımı dağıtıp
دردم رو بغل کردم، سلامتی مو از دست دادم
Ama bil ki böyle rahatım
اما بدون که من اینطوری راحتم
Rahatım ölesiye sonuçta
آخرش بالاخره راحتم
Görmem böylesini (Ooo)
من اینطوری شو نمی بینم (اووو)
Adı konsun öylesine !
اسمشو اینطوری بذار!
Sonuçta görmem böylesi
بالاخره من اونو اینطور نمی بینم
Belli değil bilmediğim
معلوم نیست که نمیدونم
acaba söyle nerdeyim?
عجبا بگو کجا هستم؟
Ona yazar sözlerim
حرف هامو براش می نویسم
aramazsam özlediğim
که اگه زنگ نزنم دلم برایش تنگ میشه
(Bi- bi-) bi’ gece yarısı
(یه، یه ) یه نصف شب دوباره پیشم برگرد!
Heyecanlanır basar saçımı başımı ter
از هیجان، موها و سرم عرق میکنه
bana gelir yine şüpheler Gözleri
چشاش دوباره به من شک و تردید میاره
deniz , ama istersen de “derya”
دریاست ، اما اگه بخواهی هم دریاست
Hiç bi’ yere yağmur yağmaz
هیچ جا بارون نمیباره
ama ona sel ya Bu nasıl nefis?
اما سیل میاد، این چه لذتی داره ؟
Bildiğin mucize eser ya
کار معجزه آسایی که میدونی
Bilemezsin içimde oluşur koca dert ya !
نمیدونی، دردسر بزرگی در درون من رخ میده
Kurtulup at ya
از شر اون خلاص شو
Kafayı dağıt (ya)
حواس پرت کردن (یا)
Kimde kabahat (ya)
چه کسی مقصر
Koy bana papatya
یه گل بابونه برام بذار
Tamam, geçer sandım
باشه فکر کردم که بگذره
Yolumdaki, solumdaki o
اونیکه همراه و سمت چپم بود
Esaretine aldi
منو به اسارت خودش در آورده
Zorun ne ki? kabul peki
مشکلت چیه؟باشه قبول
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سفو اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید