متن و ترجمه آهنگ Serkan Nişancı – Aslı Bende
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سرکان نشانچی به نام اسلی بنده
Serkan Nişancı Şarki Sözler
Bende yangının sönmedi hala
بنده یانگینین سونمدی حالا
آتشت حالا در من خاموش نشده
Sormadın cayır cayır yanarken
Bir kere asla
سورمادین جاییر جاییر یانارکن بیر کَرَه آصلا
درحالیکه میسوختم حتی یه بار هم نپرسیدی
Boş ver demişsin
بوش ور دِمیشسین
ول کن گفته بودی
Aşkı öğrenmemişsin
عاشکی اورَنمَمیشدین
عشقو یاد نگرفته بودی
Ben aşkınla yanarken
بن عاشکینلا یانارکَن
در حالیکه من از عشق تو میسوختم
Beni oyuncak etmişsin
بنی اویونجاک اِتمیشسین
منو بازیچه کرده بودی
Aklımı kaybettim artık
عاکلیمی کایبِتیم آرتیک
دیگه عقلمو از دست دادم
Gözlerinden uzakken
گوزلَریندَن اوزاک کن
وقتی دور از چشات هستم
Sen bizi özlemedin mi
سن بیزی اوزلَمَدین می
دلت برام تنگ نشده بود( منتظر من نشدی)
Başkasıyla uyurken
باشکاسیلا اویورکن
هنگام خواب با شخص دیگری
Hayallerime dokunma
حایاللاریمَ دوکونما
به رویاهای من دست نزن
Aşkın bana yasakken
عاشکین بانا یاساک کن
وقتی عشقت برام حَرومه
Sen bir nüshasını seçtin
سن بیر نوسحاسنی سِچدین
تو یه کپی رو انتخاب کردی(اصل نبود)
Aslı bende dururken
آصلی بنده دورورکن
در حالیکه من ایستاده بودم(اصل بودم)
متن و ترجمه آهنگ Serkan Nişancı – Aslı Bende
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سرکان نشانچی اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید