دانلود آهنگ Kayahan Bir Aşk Hikayesi + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ آذری کایاهان به نام بیر آشک حیکایسی
Kayahan Bir Aşk Hikayesi Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ کایاهان بیر آشک حیکایسی به ادامه مطلب بروید
Bizimkisi bir aşk hikayesi
داستان ما یه داستان عاشقانه است
Siyah beyaz film gibi biraz
کمی شبیه یه فیلم سیاه و سفید
Gözyaşı umut ve ihtiras
اشک، امید و شور
Bizimkisi alev gibi biraz
مال ما کمی شبیه شعله و آتیشه
Ateşle su dikenle gül gibi
مثل آتش و آب، گل سرخ و خار
Bizimkisi roman gibi biraz
مال ما کمی شبیه رمان است
Bu güller senin için
این گلها برای توئه
Bu gönül bizim için
این قلب برای ماست
Hiç üzülme ağlama
غمگین نباش گریه نکن
Sen gülümse daima
عزیزم تو همیشه لبخند بزن
Hüzünlü sonbahar kapısından
از دروازه غمگین پاییز
Çıkmak gibi aydınlığa biraz
مثل بیرون اومدن اندکی از نور
Ne güzel de İndi bu yaşadıklarımız ne güzel
چقدر قشنگ و زیبا بود اون چیزهایی که تجربه کردیم،چه زیبا بود
artık Ne sen ne de ben bulamayız o günleri
دیگه نه تو نه من اون روزها رو نمیتونیم پیدا کنیم
Bazen düşünüyorum ben
گاهی من فکر میکنم
bende de yalnız yanlış bir şeyler varmış galiba diyorum
شاید منم یه اشتباهاتی داشتم
içimizde kıymetini bilemedik bu şeylerin
هر دومون قدر اون چیزهایی که داشتیم و ندونستیم
hatırlar mısın akşam olurdu mumlarımızı yakardık
یادت میاد، عصر که میشد شمع هامونو روشن می کردیم؟
Sen kokunu sürer dün
تو عطر دیروز رو میزدی
o da seni kokardı
اونم تورو بو میکرد
olmadık şeylere Gülen dürüp dürürken ağlardık
در حالی که به چیزهایی که نبود می خندیدیم آخرش گریه می کردیم
güzel havalarda sokaklara çıkardık
تو هوای خوب به خیابون میرفتیم
Bir de Kar yağınca kar topu oynardık sizinle
وقتی برف میبارید با تو برف بازی میکردیم
Sen İstanbi kaatlarina fala bakardın
تو توی مجله فال نگاه میکردی
istediğin çıkmadinda kağıtları Bir daha da karardı
وقتی چیزی که میخواستی درنمیوند کاغذهارو دوباره تیره میکردی
çok kızardın sigara içtiğime
به خاطر سیگار کشیدنم عصبانی میشدی
içime karışırdın uzun uzun zararlarını bana anlatırdın
تو به مشروب خوردنم دخالت می کردی و مضراتش رو طولانی می گفتی
ara sıra rejim yapardın
گاهی رژیم میگرفتی
tartın Bir de oruç tutarında
ناشتا هم خودتو وزن میکردی
bir yanlış tartardın
تو اشتباه میکردی
Yani onunla da anlaşamazdın
نمیتونستی با اونم کنار بیای
komşunun çocukları uyardı bizim kızla oynardı
بچه های همسایه بیدار میشدن با دختر ما بازی میکردن
çocuk bahçesine gidersiniz Ben de televizyonda maça bakardım
شما به پارک میرفتین منم تو تلویزیون به فوتبال نگاه میکردم
ara sıra arkadaşlar gelip sohbet ederdik
گاهی دوستانمونِ میومدن با هم صحبت میکردیم
oradan buradan konuşurduk işte
از اینور و اونور حرف میزدیم
Benim askerlik hikayelerim Senin de doğum hikayelerin bitmezdi
داستان های خدمت سربازی من و داستان های زایمان تو هیچ وقت تموم نمیشد
ilk tanıştığımız günü hatırlatıp gülerdik
اولین روز آشنایی مونو به یاد میاوردیم و میخندیدیم
Sen bana üstünde ne vardı sorardın
از من می پرسید چه پوشیده بودم
Ben de her defa hatırlamazdım
منم هر بار یادم نمیومد
şimdi hatırlıyorum
الان یادم میاد
kırmızı bir kazak،siyah bir etek
یه ژاکت قرمز یه دامن مشکی
siyah çoraplar،kırmızı pabuçların
جورابهای سیاه ،کفشهای قرمزت
Perşembe günü saat 2-4 geçiyordu
پنجشنبه بین ساعت 2تا 4 بود
İkimiz de önümüze bakmamıştık çarpmıştık
هیچ کدوم از ما به جلو نگاه نکردیم، با هم تصادف کردیم
Önce sen Pardon dedin Sonra ben
اول تو گفتی ببخشید بعد من گفتم
yere düşen Kitaplarımı topladın
تو کتابهای منو که روی زمین افتاده بودن رو جمع کردی
göz göze geldik ve başladık
چشم تو چشم همدیگر رو دیدیم و شروع کردیم
film gibi yani
یعنی مثل یه فیلم
son mektubunu dün aldım Teşekkür ederim
من دیروز آخرین نامه ی تورو دریافت کردم، متشکرم
ben sana yazmıştım grip vardı demiştim
برات نامه نوشتم و گفتم آنفولانزا گرفتم
Sen demişsin bak yine gribe bağlanmıştın
تو گفتی دوباره آنفلوآنزا گرفتی
neyse Geçmiş olsun
به هر حال زود خوب شو
buralarda da hava soğuk ama
اینجا هم هوا سرد
masraf olan iy bu gözlüklerle Başım Dertte
هزینه داره من با این عینک مشکل دارم
Hayat işte bu halde geliyor
زندگی اینگونه میگذره
hepimize çok özel
برا هر کدوم مون خاصه
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید