ترجمه آهنگ ترکی Aleyna Kalaycıoğlu Beceremedin
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آلینا کالایچی اوغلو به نام بجرمدیم
Aleyna Kalaycıoğlu Beceremedin Şarki sözleri
Sevemem sevemme
سِوَمَم سومم
نمیتونم دوست داشته باشم
Hep yokuş yalan bir de ben
هپ یوکوش یالان بیرده بن
همیشه سربالایی دروغ و من
Deli gömleği dostum eden
دلیی گوملَیی دوستوم اِدِن
لباس دیونه رو دوست خودم کردم
Beni sevmeyen en başta sen
بنی سِومَیَن اَن باشتا سَن
تو که از اول دوسم نداشتی
Yazıyorum ismini silemem
یازیوروم اِسمینی سیلَمَم
اِسمتو مینویسم ولی نمیتونم پاک کنم
Kazıdım geçmişi diyemem
کازیدیم گِچمیشی دییَمَم
نمیتونم بگم گذشته رو حک کردم
Sevemez misin yeniden
سٓوَمَز میسین ینیدَن
نمیشه دوباره عاشق بشی
Beceremedin Sol yanımda beceremedin
بِجَرَمَدین سول یانیمدا بِجَرَمَدین
تو نمیتونستی این کار رو تو سمت چپ من انجام بدی(قلبم)
Düstüm ağına yediremedim
دوشتوم آینا یدیرَمَدیم
تو تله ات افتادم نتونستم بفهمونم (تحمل کنم)
Kes dibimde hecelemeyi
کَس دیبیمده هجَلَمَیی
پیش من هِجی کردن و قطع کن
Beni tat yakamoz gecelerde
بنی تات یاکاموز گجه لر ده
طعم منو بچش تو شبهای مهتابی
Seni bekledim ben senelerce
سنی بَکلَدیم بن سِنِلَرجه
سالها منتظرت بودم
Bağırır nefretim dile gelse
باقیریر نفسیم دیله گَلسه
اگه نفرتم ابراز بشه فریاد میزنه
Bir de yalnızım her günüm sahte
بیر ده یانلیزیم هر گونوم ساحَته
و من تنهام و هر روزم ساختگیه
Seni zorlamam gidip onun olsana
سنی زورلامام گیدیپ اونون اولسانا
من تو رو مجبور نمیکنم که بِری و برا او بشی
İnan hasretim gözü gibi baksa da
اینان حاسرتیم گوزو گیبی باکسا دا
باور کن هر چند دلتنگی ام شبیه چشم باشه هم
Bi kez olsun yanıma gelip aglama
بی کَز اولسون یانیما گَلیپ آغلاما
برای یه بار هم که شده پیش من بیا و گریه نکن
Ben üzülmem geriye bakıp ardıma
بن اوزولمِم گِریه باکیپ آردیما
با نگاه کردن به گذشته غمگین نمیشم
ترجمه آهنگ ترکی Aleyna Kalaycıoğlu Beceremedin
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آلینا کالایچی اوغلو اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Sibel Can Bize Kaldı
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سیبل جان به نام بیزه کالدی
Sibel Can Bize Kaldı Şarki sözleri
Kimse aşka böyle şarkı yazamaz
کیمسه عاشکا بویله شارکی یازماز
هیچ کس نمیتونه برای عشق اینطور آهنگ بنویسه
Şiir gibi , tatlı tatlı saramaz
شیر گیبی،تاتلی تاتلی ساراماز
مثل یه شعر نمیتونه شیرین بپیچده
Sanki dünya bizden güzel olamaz
سانکی دونیا بیزدن گوزِل اولاماز
انگار که دنیا ، از ما نمیتونه زیباتر باشه
Bir bakışına sevdiğini anlatmaz
بیر باکیشینا سِودینی آنلاتماز
به یه نگاهش عشق شو نمیفهمونه
Bize kaldı yaşaması bu kadar
بیزه کالدی یاشاماسی بو کادار
این تموم چیزیه که برا ما باقی مونده
Kim gülmüş şansa öyle söylemek kolay
کیم گولموش شانسا اویله سویلمک کولای
به راحتی میتونیم بگیم چه کسی به شانس خندیده
Anlat anlat ayrı ayrı çok uzak
آنالات آنلات آیری آیری چوک اوزاک
به من بگو جدا بگو خیلی دور
Bana göre biziz olan
بانا گوره بیزی اولان
به نظر من اونچه رخ داده ماییم
Şimdi fırtına kopsa içim rahat
شیمدی فیرتینا کاپسا ایچیم راحات
حالا اگه طوفان بشه خیالم راحته
Sevdiği gibi gelsin hayat
سوگیی گیبی گَلسین حایات
بذار زندگی هر طور که میخواد بیاد
Şu dünyada
شو دونیادا
تو این دنیا
ya senle ya da senle
یا سنله یا دا سنله
یابا تو یا همراه تو
Aşkım aşkım asıl mesele
عاشکیم عاشکیم اصیل مسئله
عشقم عشق من اصلی ترین چیزِ
Senden de yok benden de yok
سندنده یوک بندنَ دَ یوک
از تو هم نیست از من هم نیست
ترجمه آهنگ ترکی Sibel Can Bize Kaldı
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیبل جان اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Tuğçe Kandemir Kaybet
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ توگچه کاندمیر به نام کایبت
Tuğçe Kandemir Kaybet Şarki sözleri
Bağlandım, dağlandım
باغلاندیم،داغلاندیم
وابسته شدم، نقره داغ شدم
Zor oyunlara katlandım
زور اویونلارا کاتلاندیم
بازی های سختی رو تحمل کردم
Yolunu bilseydim atlardım önüne
یولونو بیلسَیدیم آتلاردیم اونونه
اگه راه تو رو میدنستم جلوی تو میپریدم
(Koşa koşa koşa)
کوشا کوشا کوشا
(دوان دوان دوان )
Aklandım, paklandım
آتلاندیم ،پاکلاندیم
تبرئه شدم ،بسته ام
Olmadı yine saklandım
اولومدو ینه ساکلاندیم
نشد من دوباره پنهان شدم
Kim olsa bunu saklardı senden
کیم اولسا بونو ساکلاردی سندن
هر کی بود اینو مخفی میکرد از تو
(Ben dahi)
بن داهی
(البته به غیر از من)
Seni gördüm dedim olmalı
سنی گوردوم دِدیم اولمالی
تو رو دیدم گفتم باید بشه
Şu dünya ona dönmeli
شو دونیا اونا دونمَلی
این دنیا باید به اون برگرده
Nerde olsa yine bulmalı
نرده اولسا ینه بولمالی
هر کجا که باشه دوباره باید اونو پیدا کنه
Bi gördüm dedim olmalı
بی گوردوم دِدیم اولمالی
یه بار دیدم و گفتم باید بشه
Şu dünya ona dönmeli
شو دونیا اونا دونمَلی
این دنیا باید به اون برگرده
Nerde olsa yine bulmalı ama
نرده اولسا ینه بولمالی
هر کجا که باشه دوباره باید اونو پیدا کنه
Kaybettim seni bulamıyorum
کایبِتیم سنی بولمویوروم
تو رو گم کردم نمیتونم پیدا کنم
Ses ver, Sesini duyamıyorum
سس ور،سَسینی دویامیوروم
صدا بده ، صداتو نمیتونم بشنوم
Affet, Ben gelemiyorum
عاف اِت،بن گَلَمیوروم
ببخش منو نمیتونم بیام
Sen gel, Dön gel
سن گَل،دون گَل
تو بیا ، برگرد بیا
ترجمه آهنگ ترکی Tuğçe Kandemir Kaybet
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های توگچه کاندمیر اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Burak bulut Alev Alev
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق بوراک بولوت به نام آلیو آلیو
Burak bulut Alev Alev Şarki sözleri
Doünya yansada tek seni izlerim
دونیا یانسادا تک سنی ایزلَریم
دنیا بسوزه هم من فقط تو رو تماشا میکنم
Ateşi seviyorum gönlüm alev alev
آتِشی سویوروم گونلوم آلیو آلِیو
من آتیش و دوست دارم، دلم در آتشه
Sazı ağlıyor dertli karakalem
سازی آغلیور دَرتلی کارا کالِم
نقاشی با مداد غمگین سازش هم گریه میکنه
Laf getirmem bu deli sevdama Yanarım alev alev
لاف گِتیرمم بو دِلیی سوداما آلیو آلیو
من به این عشق دیوانه وار نمیرم، من تو آتیش میسوزم
Ateşi seviyorum gönlüm alev alev
آتِشی سویوروم گونلوم آلیو آلِیو
من آتیش و دوست دارم، دلم در آتشه
Sazı ağlıyor dertli karakalem
سازی آغلیور دَرتلی کارا کالِم
نقاشی با مداد غمگین سازش هم گریه میکنه
laf getirmem bu deli sevdama yanarım alev alev
لاف گِتیرمم بو دِلیی سوداما آلیو آلیو
من به این عشق دیوانه وار نمیرم، من تو آتیش میسوزم
ترجمه آهنگ ترکی Burak bulut Alev Alev
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Haydi Halaya
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام هایدی حالایا
İsmail YK Haydi Halaya Şarki sözleri
Haydi kızlar hanaya
هایدی کیزلار حانایا
یالا دخترا بریم برا حنابندون
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هاااا
Dik duralım yan yana
دیک دوراییم یان یانا
کنار هم صاف بایستیم
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هاااا
Neğmeler bizim olsun
نغمه لر بیزیم اولسون
بذار آهنگها و نغمه ها مال ما باشه
Sevenler mesut olsun
سِوَنلَر مست اولسون
تا عاشقان شاد باشن
Herkese benden olsun
هر کَسه بندن اولسون
از طرف من به هرکسی تقدیم بشه
Çek , çek , çek
چِک چِک چک
بِکِش، بکش، بکش(در رقص)
Bir bardak da ver bana
بیر بارداک دا وِر بانا
یک استکان هم به من بده
Dik duralım yan yana
دیک دوراییم یان یانا
کنار هم صاف بایستیم
Kaynanamdan da korkmam
کاینانام دا کورکمام
از مادرشوهرم(زن) هم نمیترسم
Düğün benim düğündür
دوییون بنیم دویوندور
عروسی، عروسی منه
Memleketim , halayım
مَلَکتیم حالایم
زادگاهم و خاله ام
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هاااا
Özlemişim tadayı
اوزلَمیشیم تادایی
دلم برای طعمش تنگ شده
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هااا
Ev helvası alayım
او حلواسی آلایم
حلوای خونگی بگیریم
Gelmiş bak Ali dayım
گَلمیش باک علی دایی
بیا نگاه کن علی دایم اومده
Bir de benden alayı
بیر ده بندن آلایی
رقص آلایی هم از من باشه
Çek çek çek
چَک چَک چک
بکش بکش بکش (تو رقص)
Tamam mı , devam mı
تامام می،دِوام می
تموم کنیم یا ادامه بدیم
Devaaaam
دِواااااام
ادامه بدیم
ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Haydi Halaya
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Sezen Aksu Kusura Bakma
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سزن آکسو به نام کوسورا باکما
Sezen Aksu Kusura Bakma Şarki sözleri
Herşey mal mülk
هر شی مال مولک
همه چی مال و ملک وامول
Herşey para pul
هر شی پارا پول
همه چی پول و پَله
Dostlukmuş, sevgiymiş Ara bul
دوستلوکموش،سوگیمیش آرا بول
این عشق ودوستی که باید بگردی پیدا کنی
Bak deme bana Bakamam gözüne
باک دِمه بانا باکامام گوزونه
نگو به من نگاه کن نمیتونم تو چشمات نگاه کنم
Gül deme bana Gülemem yüzüne
گول دِمه بانا گولَمم یوزونه
به من نگوبخند من نمیتونم به صورتت لبخند بزنم
Kusura bakma İş işten geçti
کوسورا باکما ایش ایشدَن گِتی
معذرت میخوام کار از کار گذشته
Olamayız artık Eskisi gibi
اولامایز آرتیک اسکیسی گیبی
دیگه نمیتونیم مثل گذشته بشیم
Benim de gözüm artık açıldı
بنیم ده گوزوم آرتیک آچیلدی
چشمای منم دیگه باز شده(دیدگاهم عوض شد)
Her yanıma kısmet saçıldı
هر یانیما کیسمت ساچیلدی
من پیش اطرافیانم شانس داشتم
İstemem ne aşk, ne karakter
ایستَمم نه عاشک،نه کاراکتِر
من نه عشق میخوام نه شخصیت
Dünya para üstüne döner
دنیا پارا اوستونه دونَر
دنیا روی پول می چرخه
Yok deme bana Sen de ben gibisin
یوک دِمه بانا سنده بن گیبی سین
به من نه نگو چون تو هم مثل من هستی
İsteseler canını verirsin
ایستَسَلَر جانینی وِریرسین
اگه بخوان جونتو هم میدی
ترجمه آهنگ ترکی Sezen Aksu Kusura Bakma
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سزن آکسو اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Ayçin Asan Gitme Kal
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیچین آسان به نام گیتمه کال
Ayçin Asan Gitme Kal Şarki sözleri
Çal kapıyı gir içeri yeniden
چال کاپیی گیر ایچَری ینیدَین
در بزن، دوباره بیا داخل
Ben oldum uğruna kaç şişeyi deviren
بن اولدوم اورونا کاچ شیشِی دِویرین
من بودم که به خاطر چند بطری خراب شدم
Üzülür sonra gönlüm
اوزولور سونرا گونلوم
بعدا غمگین میشم
Seninle bitmezse ömrüm
سنینله بیتمَز عُمروم
زندگیم با تو تموم نمیشه
Kaç gece uykumu böldün
کاچ گِجه اویکومو بولدون
چند شب خوابم رو پَروندی( قطع کردی)
Bitti dedin ya öldüm
بیتی دِدین یا اولدوم
گفتی تموم شد یا من مرده ام
Gitme kal acıyor bu gönlüm böyle ilk defa
گیتمه کال آجییور بو گونلوم بویله ایلک دِفا
نرو بمون برا اولین باره که قلبم ( دلم) اینجوری درد میکنه
Gitme kal çekiyor musun benim gibi cefa
گیتمه کال چَکییور موسون بِنیم گیبی جفا
نرو بمون تو هم مثل من زجر میکشی و ناراحتی
Gitme kal bedenimden ruhumu gelip çekip al
گیتمه کال بَدَنیمدَن روحومو گِلیپ چِکیپ آل
نرو بمون بیا روحم رو از تنم بکش بیرون
Gitme kal, yeter ki gitme kal
گیتمه کال،یتَر کی گیتمه کال
نرو بمون فقط کافیه که بمونی
ترجمه آهنگ ترکی Ayçin Asan Gitme Kal
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیچین آسان اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Tuğba Yurt Bir Benim Ol
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ طوبی یورت به نام بی. بنیم اول
Tuğba Yurt Bir Benim Ol Şarki sözleri
Sıkı tut kendini benim için
سیکی توت کندینی بنیم ایچین
خودت رو برا من محکم نگه دار
Çözülürüm seni ele verirsen eğer
چوزولوروم سنی اِله وِریرسین اَیر
نابود میشم اگه خودتو مال دیگری بکنی
En inatçı dileği yüreğimin
اَن ایناتچی دیلَیی یورَیمین
لجبازترین خواسته و تمنای دل منی
Beni sev bana dokun yeter
بنی سو بانا دوکون یِتَر
فقط کافیه دوستم داشته باشی و نزدیکم بمونی (ترجمه مترادف)
Yar yüreğim yoluna perişan
یار یورَییم یولونا پریشان
عزیزم دلم به خاطر تو پریشونه
Bir benim ol beni öp
بیر بنیم اُل بنی اوپ
فقط مال من شو و منو ببوس
Bir bana sahiplen
بیر بانا صاحیبلَن
صاحب ِ من شو
Bir beni sev, ikimiz bir beden
بیر بنی سِو،ایکیمیز بیر بدن
قفط منو دوس داشته باش تا دوتامون یکی بشیم (دوتا روح تو یه بدن)
Ben korkarım sen yoksan Kendi gölgemden
بن کورکاریم سن یوکسان کَندی گولگَمدَن
وقتی نیستی از سایه ی خودم هم میترسم
Sen de bana soyun Yaşamını bende tüket
سَنده بانا سویون یاشامینی بنده توکِت
تو هم خودتو به من نشون بده و زندگیتو با من تموم کن
Her şeyimle Teslimim sana ben
هر شِیمله تسلیمیم سانا بن
با همه چیزم تسلیم توام
Kimsenin demesiyle senden vazgeçemem
کیمسَنین دِمَسیلَه سندن وازگِچمَم
با حرف هر کسی نمیتونم ازت بگذرم (دست بر نمیدارم)
Mutluluk denen o rüya şehire
موتلولوک دِنَن او رویا شِهیرَ
به اون شهر رویایی خوشبختی میگن
Seninle vardım artık gitmem
سنینله واردیم آرتیک گیتمَم
همیشه با توام ترکت نمیکنم
ترجمه آهنگ ترکی Tuğba Yurt Bir Benim Ol
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های طوبی یورت اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نورجنت به نام سرهوشکن بیله آرامام
Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam Şarki sözleri
Yüz bırаkmаdın
یوز بیراکمادین
رویی برا من نذاشتی
Ben de seni sevecek Bir yаlаnа dаhа
بنده سنی سِوَجَک بیر یالانا داها
(جمله)منم دوستت دارم هم یه دروغ دیگه
doğru gidiremem
دورو گیدیرَمَم
من نمیتونم درست بگم(نقاب راستگویی بپوشونم)
Söz bırаkmаdın
سوز بیراکامادین
توحرفی نذاشتی
Bende sаnа diyecek Bu karanlık yoldаn
بنده سانا دییَجَک بو کارانلیک یولدا
و من به تو میگم اون منو از این جاده تاریک
beni geri döndürecek
بنی گِری دوندورَجَک
میخواد برگردونه
Yаr bu aşktan endişeli kаlbi
یار بو عاشکتان اندیشه لی کالبی
دلم نگران این عشقه
Nаsıl yetineyim yalan aşkınla
ناسیل یتَنَییم یالان عاشکنلا
چطور به عشق دروغی تو راضی بشم
Artık ben yokum , gitme vakti
آرتیک بن یوکوم،گیتمه واکتی
من دیگه نیستم ، وقت رفته
Vаzgeçti gönlüm kаrаyаzımdаn
وازگِچتی گونلوم کارا یازیمدان
دلم دست کشید از تقدیرِ سیاهم
Artık sаrhoşken bile Arаmаm аrаmаm
آرتیک سَرحوشکَن بیله آرامام آرامام
دیگه حتی موقع مستی هم بهت زنگ نمیزنم زنگ نمیزنم
Dur deme bir dаkikа yаnındа kаlаmаm kаlаmаm
دور دِمه بیر داکیکا یانیندا کالامام کالامام
نگو بمون دیگه حتی یه دقیقه هم پیشت نمیمونم نمیتونم بمونم
Sаnа böyle yаn yаnа hаsret
سانا بویله یان یانا حاسرَت
وقتی اینجور میسوزم در حسرت تو
Bile bile her gün kаsvet
بیله بیله هر گون کاسوِت
دانسته و عمداً هر روز تاریکه
Vicdаnsız hаyırsızа kısmet olаmаm olаmаm
ویجدانسیزا حایرسیزا کیسمت اولامام اولامام
من نمیخوام مالِ(قسمت)یه آدم بی وجدان و بی خیر شم نمیتونم بشم
ترجمه آهنگ ترکی Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نورجنت اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ابرو گوندش به نام روزگار سویلویور
Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor Şarki sözleri
Rüzgar Soyluyor Simdi , o
روزگار سویلویور شیمدی
باد الان تو اون
oYerlerde Bizim Eski Şarkimizi
او یرلَرده بیزیم اَسکی شارکیمیزی
مکانها آهنگ های قدیمی ما رو داره میخونه
Vazgeç Söyleme Artik
وازگچمه سویله مه آرتیک
تسلیم نشو دیگه آواز نخون
Hatırlatma Mazideki Aşkimizi
حاتیرلاما مازیدَکی عاشکیمیز
دیگه عشق گذشته ی ما رو به یاد نیار
Bir Kış Günüydü Başladı
بیر کیش گونویدی باشلادی
یه روز زمستونی بود که شروع شد
O hazin Macerasi ömrümüzün
او حازین ماجراسی عمروموزون
اون ماجرای غم انگیز زندگی ما
ömrümüzün
عمروموزون
زندگیمون
ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ابرو گوندش اینجا کلیک کنید