ترجمه آهنگ های ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık


متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık

متن و ترجمه روان و دقیق آهنگ هانده ینَر به نام آکاجاک آرتیک

Hande Yener Bakıcaz Artık Şarki sözleri

Kalp kırılır korkma
کالپ کیریلیر کورکما
نترس،قلب میشکنه

Yapıştırıcısı da zaman
یاپیشتیریجی سیدا زامان
چَسبِش هم زمانه

Taht alır adını
تاحت آلیر آدینی
تاج و تخت اسم خودشو میگیره

Üstüne oturandan
اوستونه اوتوراندان
از وقتی که روش بشینی

Seninki sandalye özeten
سِنین کی صاندالیا اوزِتَن
خلاصه اون صندلیِ توئه

Fazla da yayılma istersen
فازلادا یایلما ایستَرسَن
اگه میخوای زیاد هم بهش تکیه نکن

Bi Git, Bakıcaz Bi Git, Bakıcaz
بی گیت،باکاجاز بی گیت،باکاجاز
فقط برو نگاه خواهیم کرد(که چی میشه)

Restine rest, jestine jest
رِستینه رِست،ژِستینه ژِست
استراحت کن و ژست بگیر

Bundan sonra böyle
بوناندان سونرا بویله
از این به بعد اینجوریه

Empati, mempati, zoraki sempati
اِمپاتی،ممپاتی،زوراکی سَمپاتی
همدلی، همدردی، همدردی اجباری

Durmuyo sahici bende
دورمویو ساحیجی بندَن
واینِمیسه واقعیت در منه

Git diyorum yani özeten
گیت دیوروم یانی اوزِتِن
خیلی خلاصه بهت میگم بر

Daha da uzatmayalım lütfen
داها دا اوزاتمایالیم لوطفاً
لطفاً بیشتر از این کشش ندیم

Bi git, Bakıcaz, bi git, Bakıcaz
بی گیت،باکاجاز بی گیت،باکاجاز
فقط برو نگاه خواهیم کرد(که چی میشه)

Be de Ordan bana bir mektup yolla
وَ دَ اوردان بانا بیر مَکتوپ یولا
از اونجا برام یه نامه بفرست

Üstünde bir kalple, yada sadece pulla
اوستونده بیر کالپلَه،یادا سادجه پوللا
با یه قلب رویش، یا فقط با یه مهر

Aynıysa tabi adresim
آینیسه تابی آدرسیم
اگه آدرسم همون قبلی باشه.

değişmediyse yerim
دَیشمَدَیسَه یریم
اگه جام عوض نشده باشه

Bakıcaz artık, Bakıcaz artık
باکیجاز آرتیک،باکیجاز آرتیک
حالاخواهیم دید (که چی میشه)

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هانده ینر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 559 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

متن و ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

متن، گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوعوزهان کوچ به نام عاشک بنی یندی

Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi Şarki sözleri

Bakma hiç güzelim
باکما هچ گوزَلیم
اصلا نگاه نکن خوشگلم

Bana ben kaldıramam
بانا بن کالدیرامام
به من ، من نمیتونم تحمل کنم

Aşka mı düşelim
عاشکا می دوشَلیم
آیا میخوای عاشق بشیم؟

Kendimi kandıramam
کَندیمی کاندیرامام
نمی تونم خودم رو گول بزنم

Terliyor ellerim of
تَرلییور اَلَریم اوف
دستهام عرق می کنن

Boğazım düğümlendi
بوعازیم دویونلَندی
بغض گلوی مو گرفته

Aldı verdi aşk beni yendi
آلدی وَردی عاشک بنی یَندی
طول کشید(گرفت، داد) عشق برنده شد

Neşesini kederini gördüm
نِشَسینی کَدَرینی گوردوم
غمو شادی شو دیدم

Bilemedim belki de kördüm
بیلَمَدیم بَلکی دَ کوُردوم
نمیدونم شاید هم کور بودم

daha önce, Seni gördüğümde
داها اونجه،سنی گوردویومدَ
قبل از اینکه تو رو ببینم

Anladım ben aşk nedir
آنلادیم بن عاشک نَدیر
فهمیدم که عشق چیه

Yanar mı yansın gönlüm
یانار می یانسین گونلوم
میسوزه بزار دلم بسوزه

Kim bilir kaç kere söndürdüm
کیم بیلیر کاچ کَره سوندوردوم
کی میدونه چند بار آرومش(خاموش) کردم

Bana güldüğünde buz dağım erir
بانا گولدوعونده بوز داعِم اَریر
وقتی بهم میخندی کوه یخم آب میشه

Aldı verdi aşk beni yendi
آلدی وَردی عاشک بنی یَندی
طول کشید(گرفت، داد) عشق برنده شد

Kaldı tadı kalbimde
کالدی تادی کالبیمده
طعمش تو قلبم باقی موند

ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوعوزهان کوچ  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 416 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژوئن 2022

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

متن،گویش فارسی وترجمه روان ودقیق آهنگ یارن دوعان به نام یاندیم

Yandım Şarki sözleri

Yandım çare bekleme.
یاندیم چاره بَکلَمه
من سوختم منتظر راه حل نباش

Derdim üstüne dert ekleme
دَردیم اوستونه درت اَکلَمه
به روی دردم ، دردی اضافه نکن

Sor sen kıymetini bilene.
سور سن کیمَتینی بیلَنه
از کسی بپرس که قدر تو میدونه

Düştüğüme bakma
دوشتواومَ باکما
به افتادنم نگاه نکن

Kalkarım yine de.
کالکاریم ینه دَ
به هر حال بلند میشم

Yandım derdinden çok
یاندیم دَردیمنَن چوک
من بیشتر از درد تو سوختم

Bugünümün dünden farkı yok,
بوگونومون دوندَن فارکی یوک
امروزم با دیروز هیچ فرقی نکرده

Gününü gün etsin gönlün Hoş
گونونو گون اِتسین گونلون حوش
روز به روز، روزتو ساختی دلت خوشه

Kursağımda kaldı
کورساقیمدا کالدی
اما سر دل من مونده

her şey , hevesim yok.
هرشی،حواسیم یوک
اشتیاقی برای هیچی ندارم

Acın bir yakar
آجین بیر یاکار
درد تو یه بار میسوزنه

bir vurur savurur
بیر وُرار ساوُورور
یه بار میزنه و پرتاب می‌کنه

Kaçsam bir daha
کاچسام بی داها
اگه یه بار دیگه فرارکنم

Hep beni mi bulur?
هپ بنی می بولور
همیشه منو پیدا میکنه ؟

Sen kur saatini
سن کور ساعاتینی
تو ساعتت و کوک کن

Kalmadı para pul
کالمادی پارا پول
پولی باقی نمونده

Kalbimi ettin
کالبیمی اِتدین
قلبمو گرفتی و

ellere çar çur
اَللَره چار چور
با دستات شکستی

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های یارن دوعان اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 894 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مصطفی ججلی و سمیجنک به نام دایان

Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan Şarki sözleri

Ben derdime yanarım
بَن دردیمه یاناریم
من به دردِ خودم میسوزم

kanar içim de bitmez feryadım
کانار ایچیم دِ بیتمَز فریادیم
دلم خون گریه می‌کنه فریادم تمومی نداره

Ararım bulamam gözü pek
آراریم بولامام گوزو پٓک
دنبالش میگردم و پیدا نمی کنم

sabrım ama kalmadı dermanı
صبریم آما کالمادی دِرمانی
صبرم تموم شده اما چاره ای ندارم

Sessizliğinde gömülüyüm
سِسیز لیندَه گومولویوم
من در سکوت تو دفن شده ام

Sensizlik demir aldı ooff
سنسیزلیک دمیر آلدی اووف
نبوده تو لنگر انداخته اوووف

İnanmam zaman aldı ama
اینانمام زامان آلدی آما
باور کردنم زمان بُرد اما

Bana yine vazgeçmek yakışır
بانا ینه وازگیچمَک یاکیشیر
برا من دست کشیدن شایسته ست

Her yanım da ihanet
هر یانیمدا ایحانت
خیانت در اطراف منه

bana kaybetmek kolay artık
بانا کایربِتمَک کولای آرتیک
دیگه از دست دادن برام راحتِ

Sadece bir veda et
ساده جه بیر وِدا اِت
فقط یه خداحافظی کن

ben de doldum nihayet
بنده دولدوم نیهایت
بلاخره صبر منم لبریز شد

Gözlerimdi şahidim
گوزلَریمدی شاهیدیم
چشمام شهادت میده

Gördüm dibini çok iyi
گوردوم دیبینی چوک ایی
من تَهش رو خیلی خوب

bilirim, Ayrılık tesellisi
بیلیریم آیریلیق تَسَلیسی
می دونم،که جدایی تسلی شه

Yanlızlığın en derin ezgisi
یانلیزلیقین اَن دَرین ایزگیسی
عمیق ترین ملودی تنهاییِ

İnan İnan toplarım
اینان اینان توپلاریم
باور کن جمع میکنم

kendimi bir nefeste
کَندیمی بیر نفَسته
خودم رو تو یه نفس

Dayan dayan boş yere yine
دایان دایان بوش یره ینه
بازم بیهوده صبر کن

kendini bitir ya da vazgeç
کَندینی بیتیر یادا واز گچ
خودت رو بکش یا تسلیم شو

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مصطفی ججلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,997 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 25 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ   Naz Dej Limonata Pasta

متن و ترجمه آهنگ Naz Dej Limonata Pasta

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناز دج به نام لیموناتا پاستا

Naz Dej Şarkı Sözleri

Anlat dinleyeyim
آنات دینلَییم
بگو تا گوش کنم

Sesini tek meleğim
سسینی تک مَلَییم
صداتو، تنها فرشتهِ من

Senden öncesi derin kuyu
سندَن اونجَسی دَرین کویو
قبل تو ، چاه عمیقی بود

Sensin tek nefesim
سنسین تک نفسیم
تویی تنها نفسم

Hergece seni düşünüp uyuyormuşum
هر گجه سنی دوشونوپ اویویورموشوم
هر شب به تو فکر کردم وخوابیدم

Anlat-Anlat, nasıl seviyormuşum
آنات آنات ناسیل سِوییورموشوم
تعریف کن که چطور دوست داشتم

Herkes aşkı dışarda ararken
هر کس عاشکی دیشاریدا آرارکَن
در حالی که همه به دنبال عشق بودن

Ben aşkımı sende bulmuşum
بن عاشکیمی سَنده بولموشوم
من عشقمودر تو پیدا کردم

Bu nasıl hava? herkes sana hasta
بو ناسیل هاوا؟هر کس سانا حاستا
این چه هوایه؟ که همه مریض تو هستن

Gülüşün olmadan hergünüm yasta
گولوشون اولمادان هرگونوم یاستا
بدون لبخندت ، هر روزم در ماتَمِ

Bu kalp ata-ata, içelim limonata
بو کالپ آتا-آتا،ایچَلیم لیموناتا
باضربان این قلب ، بیا لیموناد بنوشیم

Yesek yanında Limonata & Pasta
یِسَک یانیندا لیموناتا و پاستا
کنار لیموناتا،کیک هم بخوریم

متن و ترجمه آهنگ Limonata Pasta

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناز دج اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,032 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 23 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Erdem Kınay Ft. İkizler Öptüm

متن و ترجمه آهنگ Erdem Kınay Ft. İkizler Öptüm

متن،گویش فارسی وترجمه روان ودقیق اِردَم کینای واِکیزلَر

Öptüm Şarki sözleri

İnan Öyle Yüz Vermem
اینان اویله یوز وَرمَم
باورکن اونجوری رو نمیدم

Ve De Bakmam Ardından
وَ دَ باکمام آردیندان
و پشت سرش نگاه نمیکنم

Yılışıklık Hiç Sevmem
یلیشیکلیک هچ سِومَم
مزاحمت رو اصلا دوست ندارم

Soyum Aşk Ecdadından
سویوما عاشک اِجدادیندان
اصل ونسب من از اجداد عشقه

Kalpse Oyuna Gelmem
کالپسه اویونا گَلمَم
اگه بحث قلب من به بازی نمیام

Bana Öyle Haller Boş
بانا اویله حالَر بوش
برام چنین احوالاتی بیهوده است

Çalsa Hisler Her Telden
چالسا حیسلَر هر تِلدَن
اگه احساسات از هر سیمی بزنه

Şarkılar Endamından
شارکیلار اِندامیندان
آهنگ هایی از شکل تو

Yüreğimde Yangınlar
یورَگیمدَن یانگینلار
در دلم آتش ها

Yine Mutsuz Dargınlar
ینه موتسوز دارگینلار
بازم ناراحتی های ناخوشایند

Bana Sevda Baş Tacı
بانا سِودا باش تاجی
برا من عشق تاج سره

Kimse Sahibi
کیمسه صاحبی
هیچ کس مالکش نیست

Nice Kalpler Yorgunlar
نجه کالپلَر یورگونلار
چطور قلبها خسته اند

Hislerimde Soygunlar
حیسلَریمده سویگونلار
احساساتم سرقت شده

Kimi Yolcu, Kimi Hancı
کیم یولجو،کیم هانجی
کی مسافره، کی مسافر خونه چی

Yok Ki Galibi
یوک کی گالیبی
اما هیچ برنده ایی نداره

Öptüm Aniden
اوپدوم آنیدَن
ناگهانی بوسیدم

Seviyorum Ben Sahiden
سِوییوروم بن صاحیدَ‌ن
من واقعا دوستت دارم

Gel, Sor, Öğren Halimi
گَل سور،اوران حالیمی
بیا بپرس وضعیت حالمو

Adımı Sanımı Ahaliden
آدیمی سانیمی آحالیدَن
اسم و فامیلمو از اهالی

Koptum Yani Ben
کوپتوم یانی بَن
یعنی من شکستم

Tutuluyorum Bak Harbiden
توتولویوروم باک هاربیدَن
من در بازداشت هستم واقعا نگاه کن

Kalbim Bende Durmuyor
کالبیم بنده دور مویور
قلبم پیش من نمیمونه

Farkın Yok Firariden
فارکین یوک فیراریدَن
فرقی با یه فراری نداری

متن و ترجمه آهنگ Erdem Kınay Ft. İkizler Öptüm

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اِردَم کینای واِکیزلَر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,289 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 22 ژوئن 2022

متن و ترجمه اهنگ Nilüfer – Boşver

متن و ترجمه اهنگ Nilüfer – Boşver

متن ،گویش فارسی وترجمه روان ودقیق نیلوفر ،بوش وِر

Boşver” şarkı sözleri

İnsanlar duruma go‌re deg‌is‌irler
اینسانلار دوروما گوره دَیشیرلَر
آدما بسته به شرایط تغییر میکنن

Huyuna go‌re eg‌ilirler
هویونا گوره اَگیلیرلَر
به احساس گرایش خود خم میشن

Oyuna getirebilirler
اویونا گَتیرَبیلیرلَر
میتونن تو بازی بیارن

I‌nsanlar sebepsizce giderler
اینسانلار سبب سیزجه گیدَرلَر
آدمها بدون دلیل میرن

I‌nanma sonra hic‌bir s‌ey olmamıs‌ gibi
اینانما سونرا هیچ بی شی اولمامیش گیبی
باور نکن بعدش انگاری که هیچی نشده

Bir de geri do‌nerler
بیر دَ گِری دونَرلَر
یه دفعه بر میگردن

Bunların hepsini bos‌ver
بونلارین هپسینی بوش وِر
همه ی اینارو ولش کن(بی‌خیال)

Kendine bir daha s‌ans ver
کَندینه بیر داها شانس وِر
یه شانس دیگه به خودت بده

Tam s‌u an ne istiyorsan onu yap
تام شو اَن نه ایستی یورسان اونو یاپ
همین الان هر کاری دلت میخواد بکن

Du‌nyayı go‌rmezden gel
دونیایی گورمَزدَن گَل
دنیا رو نادیده بگیر

Bunların hepsini bos‌ver
بونلارین هپسینی بوش ور
همه ی اونارو بی خیال(ولش کن)

Kendine bin kere s‌ans ver
کَندینه بین کَرَه شانس وِر
به خودت هزار بار شانس بده

Tam s‌u an ne istiyorsan onu yap
تام شو اَن نه ایستی یورسان اونو یاپ
همین الان هر کاری دلت میخواد بکن

Du‌nyayı go‌rmezden gel
دونیایی گورمَزدَن گَل
دنیا رو نادیده بگیر

Zamanla kendim
deg‌is‌tirebildim
زامانلا کَندیم دَیشتیرَبیلدیم
تونستم خودمو با زمان تغییر بدم

Her s‌eye u‌zu‌lmeyi kestim
هر شییَ اوزولمَیه کَستیم
دیگه برا هر چیزی ناراحت نشدم

Kafama go‌re rota c‌izdim
کافاما گورهَ روتا چیزدیم
تو ذهنم مسیری کشیدم

Palavra kimse melek deg‌il inanma
پالاورا کیمسه مَلَک دییل اینانما
مزخرفِ هیچ کس فرشته نیست باور نکن

Kanima Benzemez ki benimkine asla
Hic‌bir DNA
کانیما بَنزَمَز کی بَنیمکینه آصلا هیچ بیر دی اِن ای
دی اِن ای هیچ خونی شبیه دی اِن ای من نیست

متن و ترجمه اهنگ Nilüfer – Boşver

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نیلوفر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 969 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 22 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Sıla Sek


متن و ترجمه آهنگ Sıla Sek


متن،گویش فارسی و ترجمه روان ودقیق آهنگ سیلا به نام سِک

Sıla Sek Şarki sözleri

Dün gece rüyamda
دون گجه رویامدا
دیشب در خوابم

Gördüm onu
گوردوم اونو
اونو دیدم

Bittiyse al benden
بیتیسه آل بَندَن
اگه تموم شده از من بگیر

yak be birader
یاک بی بیرادَر
و بسوزون برادر

Aynada başka biri
آیینادا باشکا بیری
کسِ دیگه ایی تو آینه

gözlerim hep arar beni
گوزلَریم هپ آرار بنی
چشمام همش دنبال منه

Sen anlarsın bi’ akıl ver
سن آنلارسین بی عاکیل ور
تو می فهمی یه همفکری کن

Bende bu gönül yarası
بنده بو گونول یاراسی
درمن این زخم قلب هست

Uçurum ikimizin arası
اوچوروم ایکی میزین آراسی
میون دوتامون ، پرتگاهه

Hadi tam sırası
هادی تام سیراسی
بیا وقتشه

derken Geldi beni buldu
بَرکَن گَلدی بنی بولدو
شاید اومد و منو پیدا کرد

Sevdanın en karası
سودانین اَن کاراسی
سیاه ترین عشق (غیرممکن)

Çiğ mavi camlar
چی ماوی جاملار
شیشه های آبی رنگ

Uzun yuttuğum
اوزون یوتویوم
خیلی وقته قبول کردم (قورت دادم )

Tabanım da kırık
تابانیم دا کیریک
پاهام هم شکسته

Kanat sesleri
کانات صَصلَری
صدای بال زدن

Sayfada kalem izi
صایفادا کالَم ایزی
رد خودکار روی ورق

Bastırınca yanar canı
باستیرینجا یانار جانی
وقتی فشار میاد دلش میسوزه

Sen anlarsın bi’ akıl ver
سن آنلارسین بی عاکیل ور
تو می فهمی یه همفکری بکن

Gönül yükün, neçok
گونول یوکون،نه چوک
چقدر سنگ دلی

hissetmekten
حس ایتمَکدَن
به جای ابراز احساس

Dillerin susar
دیلَرین سوسار
سکوت میکنه(زبانَت)

söz mahcup
سوز ماهچوب
حرف شرمنده ست
Bi’ kibrit çak sen
بی کیبریت چاک سن
یک کبریت بکش
yan be birader

یاندا بی بیرادَر
منو بسوزون برادر
Canımda can mağlup
جانیمدا جان مَعلوب
روح من شکست خورده

متن و ترجمه آهنگ Sıla Sek

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیلا اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,095 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 21 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Hadise Hay Hay

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ حادیثه به نام های های

Hadise Hay Hay Şarki sözleri

Yok böyle bir acı
یوک بویله بیر آجی
نه چنین دردی نیست

varsa Verin ilacı susayım
وارسا وِرین ایلاجی سوساریم
اگه هست، دارو شو بدین تا، ساکت شم

İçime içime dökülen gözyaşımı
ایچیمه ایچیمه دوکولَن گوز یاشیمی
اشکی که در درونم ریخته میشه

Kurutayım, kurutayım
کوروتاییم ،کوروتاییم
خشکش کنم ، خشکش کنم

Çok canım acısa da
چوک جانیم آجیسا دا
اگه خیلی هم خسته بشم

Geriliyor yeni yola hazırım
گِریلیور ینه یولا حاضیریم
برمیگردم و برای راه جدید آماده ام

Geliyor gelmekte olan sanırım
گِلییو گِلمَکته اولان سانیریم
حدس میزنم داره میاد اونی که میخواد بیاد

Sona yakınım, yakınım
سونا یاکینیم ،یاکینیم
به آخرش نزدیکم، نزدیکم

Hay hay, hadi ayıralım yolları
های های ،هادی آیرالیم یوللاری
هی هی، بیا راه مونواز هم جدا کنیم

Bay bay, nasıl unuturuz o günleri?
بای بای،ناسیل اونوتوروز اوگونلَری؟
بای بای چطور اون روزا رو فراموش کنیم ؟

Say say, şimdi tamam ama
سای سای،شیمدی تامام آما
بشمار بشمار، حالا تمومِ اما

Sonrasında Hep bay, kime bay?
سونراسیندا هپ بای،کیمه بای؟
بعدش همه بای، خداحافظ به کی؟

Hay hay, hadi ayıralım yolları
های های هادی آیرالیم یوللاری
هی هی، بیا راه مونواز هم جدا کنیم

Bay bay, nasıl unuturuz o günleri?
بای بای،ناسیل اونوتوروز او گونلَری
بای بای چطور اون روزا رو فراموش کنیم؟

Say say, şimdi tamam ama
سای سای شیمدی تامام آما
بشمار بشمار، حالا تمومِ اما

Sonrasında Hep bay, hep bay?
سونراسیندا هپ بای،هپ بای
بعدش همه بای، خداحافظ به کی؟

İkimiz de bir aşkla tutuştuk
ایکیمیز دَ بیر عاشکلا توتوشتوک
هر دوی ما با عشق به راه افتادیم

O zamanlar özel biri
او زامانلار اوزَل بیر
اون موقع یه نفر خاص بودم

Ne değişti de her şeyi sustuk
نه دَیشدی دَ هر شی سوستوک
چی عوض شد که به همه چی سکوت کردیم

Konuşulsa yeterdi
کونوشول سا یتَرمی
حرف زدن کافی بود

Bu hikâyeyi en başa sarsak
بو حیکاینی اَن باشا سارساک
بیا این داستان و جمعش کنیم

Sonumuz değişir mi?
سونوموز دَیشیر می؟
آیا پایان ما تغییر میکنه؟

Iyi geldi mi bize bunu yapmak?
ایی گَلدی می بیزه بونا یاپماک ؟
آیا انجام این کار برای ما خوب بود؟

Nası’, böyle güzel mi . . ?
ناسیل،بویله گوزَل می..؟
چطوره ؟ اینجوری خوشگله. خوبه..؟

متن و ترجمه آهنگ Hadise Hay Hay

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های حادیثه اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 2 نظر 2,226 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Alişan Dön Hadi

متن وترجمه آهنگ Alişan Dön Hadi

متن،گویش فارسی وترجمه روان ودقیق الیشان دون هادی

Alişan Dön Hadi Şarki sözleri

Yorgun düştüm
یورگون دوشدوم
خسته افتادم

boyun büktüm, Haberin var mı
بویون بوکدوم ،حابَرین وار می
گردن کج کردم ، خبر داری

Gönlüm küskün hayli
گونلوم کوسکون
دلم آزرده

hayli üzgün, Can evim yandı
هایلی اوزگون جانِویم یاندی
ناراحته، خونه ی دلم سوخته

Her neredeysen kiminleysen
هر نردیسن کیمین لیسَن
هرجا که هستی با هر کی که هستی

O kırık kalbim elindeyse
او کیریک کالبیم اِلَیندَیسه
اگه اون قلبِ شکسته من، تو دستته …

Yüreğin biraz benimleyse
اورَیم بیراز بنیم لِیسه
اگه دلت یه ذره با منه

Bir kez ellerine elim değse
بیر کَز اَلَرینه اَلیم دَیسه
اگه یه بار دستم به دستات، بخوره

Nefes alamıyorum
نفس آلامیوروم
نمیتونم نفس بکشم

Geri saramıyorum
گِری سارامیوروم
نمیتونم عقب برگردم

kaderi eyvah
کادِری ای واه
افسوس سرنوشت

Sana mı yolum
سانا می یولوم
راه من به سوی توئه

Bir bana mı zorun
بیر بانا می زورون
زورت فقط به من میرسه

hederim gel bak
هدریم گَل باک
من از بین رفتم بیا و نگاه کن

Sana varamıyorum
سانا وارامیوروم
نمیتونم به تو برسم

Sebep aramıyorum
سبب آرامیوروم
دنبال دلیل نیستم

Ömrümü verdim
عمرومو وردیم
عمرمو دادم

Yaranamıyorum
یارانامی یوروم
بدرد نمیخورم

Sana karalıyorum,
سانا کارارلیوروم
برای تو همه کار میکنم(سیاه میشم)

Dayanamıyorum
دایانامی یوروم
نمیتونم تحمل کنم

Dön hadi derhal
دون هادی درحال
همین الان برگرد زود باش

متن وترجمه اهنگ Alişan Dön Hadi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های الیشان اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 808 بازدید
ادامه مطلب ...
error: