ترجمه آهنگ های ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 18 می 2022

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli Yıkamazsın

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli Yıkamazsın

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مصطفی ججلی به نام ییکامازسین

Mustafa Ceceli Yıkamazsın Şarkı Sözleri

Alan daralmış
آلان دارالمیش
عرصه تنگ شده
Pusu kurulmuş
پوسو کورولموش
کمین زده شده

En sevdiğim dostlarım
اِن سودییم دوسلاریم
محبوب ترین دوستام

Sırtından vurulmuş
سیرتیندان وُرولموش
از پشتشون ضربه خوردن

Hangi kavga adil olmuş ki be …
هانکی کاوگا عادیل اولموش کی بَ
آخه کدوم جنگ عادلانه بوده که . . .

Korkaklara yem olamayiz dostum
کورکاکلارا یم اولامایز دوستوم .
ما نمیتونیم لقمه ی ترسوها باشیم مرد

Sen beni bulamazsın yıkamazsın
سن بنی بولامازسین یکامازسین
تو نمی تونی پیدام کنی و زمینم بزنی

Neleri görmüşüm ben ,
نَلَری گورموشوم بن
چه چیزها که دیده ام من

Gece korkar gölgemden
گِجه کورکار گولگَمدَن
شب از سایه ی من می‌ترسه

Kaçamazsın kaderinden
ماچامازسین کادِریندَن
نمیتونی از سرنوشتت فرار کنی

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli Yıkamazsın

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مصطفی ججلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 954 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 18 می 2022

ترجمه آهنگ Reynmen ft Soolking Aşkım

ترجمه آهنگ Reynmen ft Soolking Aşkım

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ رینمن و سولکینگ به نام آشکیم

Reynmen ft Soolking Aşkım Şarkı Sözleri

Wa, yani, yani, yani, ana
وا،یانی،یانی،یانی،آنا
وا ، یعنی، یعنی، یعنی، یعنی مادر

Aşkım , Mon amour à moi
عاشکیم،مون آمور آ مون
عشق من یعنی عشق خود من

Ah, yani, yani, yani, ana
آه،یانی،یانی،یانی،آنا
آه یعنی یعنی یعنی ، مادر

Ben seni istiyorum,
بن سنی استیوروم
من تو را می خواهم

j’te parle à ton papa
جِته پارله اَ تون پاپا
دارم با بابات حرف میزنم

Habibi-bi, ana (Hey)
حبیبی،بی،بی،آنا هی
حبیبی (دوست من) مادر (هی)

Habibi -bi-bi, à moi (Hey)
حبیبی-بی-بی,اَموی هی
حبیبی بی-بی(دوست من) مال من (هی)

Habibi-bi-bi, ana (Ah)
حبیبی-بی-بی،آنا (آه)
حبیبی-بی-بی (دوست من) مادر (آه)

Gelip bi’ de beni bana sor
گَلیپ دِ بنی بانا سور
بیا حال منو از من بپرس

Arama başkasını
آراما باشکاسینی
دنبال یکی دیگه نگرد

Dönemedim ama yine yok
دونَمَدیم آما ینی یوک
نتونستم برگردم اما بازم

Olama başkasının
اولاما باشکاسینین
آرزومه مال دیگری نتونی بشی

Acımam asla ecelim olsan
آجیمام آصلا اَجیلیم اولسان
نارحت نمیشم اصلا حتی اگه فرشته ی مرگم باشی

Bile inatla severim yoksan
بِله ایناتلا سِوَرینم یوکسان
حتی اگه نباشی هم سرسختانه دوستت دارم

Acıma vur, bak büyüdüm çoktan
آجیما وور،باک بویودوم چوکدان
رحم نکن بزن خیلی وقته بزرگ شدم

Üzemez anla ama ben tek
یوزَمَز آنلا آما بن تک
اما نمیتونه بفهمه، که مثل من تنها

Ben tek kaldım yolun ortasında
بن تک کالدیم یولون اورتاسیندا
من وسط راه تنها موندم

Yine kendimle , Gelme
یانی کَندیمله،گَلمه
دوباره با خودم ، نیا

Bi’ kez daha çekebilirim
بی کَز داها چَکَبیلیریم
من میتونم یک بار دیگه تحمل کنم

kokunu içime, inan
کوکونو ایچیمه،اینان
توی وجودم، بوی تورو میفهمم باور کن

baş edemem, gelme
باش اِدَمم گِلمه
نمی تونم کنار بیام ، نیا

ترجمه آهنگ Reynmen ft Soolking Aşkım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های رینمن اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 948 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 17 می 2022

متن و ترجمه آهنگ Ardıç Heba

متن و ترجمه آهنگ Ardıç Heba

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آردیچ به نام هبا

Ardıç Heba Şarkı Sözleri

Ben Ne Geceler Ne Çileler Yaşadım
بن نه گِجَلَر نه چیلَلَر یاشادیم
من چه شبهایی که سختی‌ها کشیدم

Geri Dönme Ben Hakımı Helal Ettim
گِری دونمه بَن حاکیمی حِلال اِتیم
برنگرد من حقمو حلالت کردم

Bende Kalan Herşeyini Yaktım
بنده کالان هرشِینی یاکتیم
هر چیزی که پیشم داشتی دور سوزوندم

Bende Sana Şu Canımı Heba Ettim
بنده سانا شو جانیمه هوا ایتیم
منم جونمو زندگیمو برات تلف کردم

Olmadı Yapamadık Bir Nefes Daha Kalamadın
اولمادی یاپامادیک بیر نفس داها کالامادیک
دیگه نشد، ما نتونستیم یه نفس بکشیم وبمونیم

Sarmadın Saramadın Kaç Kere Yaraladın
سارمادین سارامادین کاچ کَره یارالادین
همش زخم زدی،نبستی نتونستی ببندی (زخمامو)

Zaman Zaman Yine Daralıyo Dünya
زامان زامان ینه دارالیور دنیا
هر لحظه دنیا تنگتر وکوچیکتر میشه

Ama Artık Hayaline Düşmanım Anla Beya
آما آرتیک حایالینه دوشمانیم آنلا بَیار
اما دیگه من با رویاهات دشمنم بفهم عزیزم

Kader Buya Yine Kesişir O Yollar
کادَر بویا ینه کَسیشیر او یولار
اگه تقدیر اینه دوباره از اون مسیر رد میشه

متن و ترجمه آهنگ Ardıç Heba

Ozaman Sana Söyliyecek Tek Bir Sözüm Var

اوزامان سانا سویلَیَجَک تک بیر سوزوم وار
اون موقع یه کلمه بهت میخوام بیگم

Sen Bu Yarınları Zehretin Bana
سن بو یارینلاری زِهیر اِیتین بانا
تو برام فرداهارو سمی کردی

Umudunu Vedanı Hapsetin
اومودونو ویدانی حبس اِیتین
امیدت رو گرفتی و حبس کردی

Tüm Hayalllerini Yakınca Farketim
توم حایاللارینی یاکینجا فارک اِتیم
وقتی داشتم تمام رویاهامو میسوزوندم فهمیدم

Bana Düşmasın Sana Hasretim
بانا دوشمانسین سانا حاسرتیم
تو دشمن منی اما من دلتنگتم

Huzursuz Hergün Sana Bağladım
حضور سیز هر گون سانا باغلادیم
هر روز بی قرار به تو وصل شدم

Artık Bir Yere Kadar Sabretim
آرتیک بیر یره کادَر صابرِتیم
حالا من تا یه جایی صبر کردم

Sonra Dedim Bu Aciz Yüreğime
سونرا دیدیم بو عاجیز یورَگیمه
بعد به قلب بی پناهم گفتم

Boşver Giden Kaybetim
بوش ور گیدَنی کایب اِتیم
ول کن اونی که از دست رفت دیگه رفته

Sen Bu Şehri Bana Zehir Ettin
سن بو شِهیری بانا زهیر اِیتین
تو این شهررو برای من مسموم کردی

Kalan Ömrümü Yaktın Tavan Ettin
کالان عمرومی یاکتین تاوان اِیتین
تو باقیمونده زندگیمو سوزوندی وتلف کردی

Şarkılar Her Sözü Yetirdi Artık
شارکیلار هر سوزو یتیردی آرتیک
آهنگها به اندازه‌ی کافی حرفهامو رسوندند(فهموندند)

Anlatmıyorum Yemin Ettim
آنلاتمیوروم یمین اِتیم
من نمیگم، قسم میخورم

Kim Bilir Belki Unuttum Haylerini
کیم بیلیر بلکه اونوتدوم حایاللارینی
کسی چه میدونه شاید رویاهاتو فراموش کردم

Bunu Anladım Ayıp Ettin
بونو آنلادیم آیپ اِتین
شاید فهمیدم وشرمنده شدی

Boş Bir Mezar Kazıp Anıları Koydum
بوش بیر مزار کازیپ آنیلاری کویدوم
یه قبر خالی میکَنَم وخاطراتت رو میزارم

Senle Beraber Yazik Ettin
سَنله برابر یازیک اِیتین
تو منو با خود بیچاره کردی

متن و ترجمه آهنگ Ardıç Heba

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آردیچ اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 483 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 16 می 2022

ترجمه آهنگ Tan Taşçı Gayrı

ترجمه آهنگ Tan Taşçı Gayrı

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ تان تاشچی به نام گایری

Tan Taşçı Gayrı Şarkı Sözleri

Dilerim yüzüne güler
دیلَریم یوزومه گولَر
آرزو میکنم بهم لبخند بزنه

Bu kötü kader,
بو کوتو کادر
این تقدیر بد
Sonu zor olmaz
سونو زور اولماز
آخرش سخت نمیشه!

Silerim, ne bir hatıran
سیلَریم،نه بیر حاطران
پاک میکنم،چه خاطره ایی

Ne de bir haber kalmaz
نَده بیر حابَر کالماز
هیچ خبری هم نمی مونه

Benim hiç aklıma gelmez
بَنیم هچ عاکلیما گَلمَز
اصلأ به فکرم هم خطور نمی‌کرد

Seni kaybetmek dengemi bozar
سنی کایب اِتمَک دَنگَمی بوزار
از دست دادن تو اوضاع منو بهم میریزه

Seni hiç ilgilendirmez
سنی هچ الگیلَندیرمَز
و این به تو اصلا مربوط نمیشه

Tanrı yazar kendi bozar
تانری یازار کندی بوزار
خدا خودش مینویسیه و خودش پاک میکنه

Madem gidiyorsun
مادَم گیدیورسون
حالا که داری میری

Al beni de yak bari
آل بنی ده یاک باری
بگیر منو هم بسوزون

Zaten biliyorsun
ذاتأ بیلیورسون
تو از قبل اینو میدونستی

Sensiz ben yok gayrı
سَنسیز بن یوک گایری
مِن بعد بدونِ تو من نیستم

Belki de her gün öder
بِلکی دَ هر گون اودَر
شاید هم هر روز بس باشه

Çokça bedel bilmez insan
چوکچا بِدَل بیلمَز اینسان
گاهی انسان خیلی نادون میشه

Sebebin vardır elbet
سببین واردیر اَلبَت
البته تو یه دلیلی داری

Böyle gidiyorsan
بویله گیدیورسوان
اینجوری داری میری

ترجمه آهنگ Tan Taşçı Gayrı

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های تان تاشچی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 395 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 15 می 2022

ترجمه آهنگ Cioman Gidemem Ben

ترجمه آهنگ Cioman Gidemem Ben

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ جیومان به نام گیدمم بن

Cioman Gidemem Ben Şarkı Sözleri

Ama gidemem ben kendime geceleri dar edemem yar
آما گِدَمم بَن کَندیمه گِجه لری درد اِدَمم یار
اما من نمیتونم برم،عزیزم نمیشه شبهارو برای خودم سخت کنم

Bile bile ben
بیله بیله بَن
با اینکه میدونم

Seni başkasında seyredemem yar
سَنی باشکاسیندا سیر اِدَمم یار
نمیتونم تورو با شخص دیگه ایی ببینم عزیزم

Denedim ben , bak gör yine vazgeçtim kendimden
دِمَدیم بَن،باک گور ینه وازگِچدیم کَندیمدَن
من نگفتم،ببین بازم از خودم گذشتم

Ela gözlerinden ve sözlerinden
اِلا گوزلَریندن و سوزلَریندَن
حتی از چشمات و حرفهات

Kendimi gömdüm gözlerine
کندیمی گومدوم گوزلَرینه
خودمو تو چشات دفن کردم

Çıkamıyorum diplerden
چیکامیوروم دیپلَردن
نمیتونم ازش بیام بیرون

Nefretim sana değil İnan
نِفرَتیم سانا دییر اینان
باور کن ازت متنفر نیستم

Anlatamam sövmekten
آناتامام سومَکدَن
با فحش دادن نمیتونم بفهمونم

Gitmekten bıktım artık sensiz yanlış yöne yürümekten
گِتمَکدن بیکدیم آرتیک سَنسیز یونه یانلیش یورومَکتَن
از رفتن، از راه رفتن در مسیر اشتباه بدون تو خسته شدم

Her bakışta aynada
هر باکیشتا آینادا
با هر بار نگاه کردن در آینه

Kendimi mutsuz görmekteeen
کَندیمی موتسوز گورمَکدَن
دیدن چهری ناراحت خودم

Tutuldum gözlerine
توتولدوم گوزلَرینه
من تو چشات گیر کردم

İnandım sözlerine
ایناندیم سوزلَرینه
حرفاتو باور کردم

Hadi gel bi nedenle artık
هادی گَل بی نِدَنله آرتیک
حالا یه بار به دَلیلی بیا

Bıraktım herşeyi geride
براکدیم هرشی گِریده
همه چیرو پشت سر گذاشتم(فراموش کردم)

Yine beceremedim ama olsun
ینه بِجَرَمَدیم آما اولسون
بازم نتونستم اما اشکال نداره

Acı kelimelerime dolsun
آجی کَلَمه لَریمی دولسون
من پُر از کلمات دردناکم

Yeter artık inadına yoksun
یتَر آرتیک اینادینا یوکسون
بسه دیگه به عَمد نیستی

Bu gidişin geri dönüş olsun
بو گِدیشین گِری دونوش اولسون
بزار این رفتنت برگشتی داشته باشه

ترجمه آهنگ Cioman Gidemem Ben

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های جیومان اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,087 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 15 می 2022

ترجمه آهنگ Bora Duran Yazın En Güzeli

ترجمه آهنگ Bora Duran Yazın En Güzeli

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بورا دوران به نام یازین ان گوزلی

Bora Duran Yazın En Güzeli Şarkı Sözleri

Bu sabah uyandım aşktan
بو صاباح اویاندیم عاشکدان
امروز صبح لبریز از عشق بیدار شدم

Doğdum yeni baştan
دوغولدوم ینی باشتان
انگار دوباره به دنیا اومدم

Kendime gelip yavaştan
کَندیمه گَلیپ یاواشتان
آروم به سمت من بیا

Şöyle bi sana baksam
شویله بی سانا باکسام
اینجوری نگاهت کنم

O bu yazın o en güzeli
او بو یازین او اِن گوزَلی
اون زیباترینِ این بهاره

O bir aşk bebeği
او بیر عاشک بَبَگی
او یه بچه ی عشقه

O bu yazın o en güzeli
او بو یازین او اِن گوزَلی
اون زیباترینِ این بهاره

kavrulur teni eritir içimi
کاورولور تِنی اَریتیر ایچیمی
مرحمی برای تن سوخته ی منه

O bu yazın o en güzeli
او بو یازین او اِن گوزَلی
اون زیباترینِ این بهاره

O bir aşk bebeği
او بیر عاشک بَبَگی
اون یه بچه ی عشقه

O bu yazın o en güzeli
او بیر یازین او اِن گوزَلی
اون زیباترینِ این بهاره

Savrulur saçları güneşin izi
ساورولور ساچلاری گونشین ایزی
موهای تاب خورده او اثری از خورشیدِ

Koşsa koşsan gelsen
کوشسان کوشسان گَلسَن
اگه بدو بدو بیای

Bu yazın en güzeli
بو یازین اِن گوزلی
زیباترینِ این بهار

Dudağı Çilekli öpsem öpsem
دوداغی چیلَکلی اوپسَم اوپسم
اگه لبان مثل توت‌فرنگی رو ببوسم، ببوسم

Öpsem Doyamam ki
اوپسم دویا مام کی
ببوسم هم سیر نمیشم

ترجمه آهنگ Bora Duran Yazın En Güzeli

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بورا دوران اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 613 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 می 2022

ترجمه آهنگ Fettah Can Nasıl Durumlar

ترجمه آهنگ Fettah Can Nasıl Durumlar

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ فتاح جان به نام ناسیل دوروملار

Fettah Can Nasıl Durumlar Şarkı Sözleri

Etraf kalabalık ama merhaba
اطراف کالابالیک اما مرحبا
دورو اطراف شلوغه اما سلام

Sende nası’ durumlar?
سَنده ناسیل دوروملار؟
وضعیتت (حال) چطوره؟

Bende soğuk hava
بنده سوُوک هاوا
اینجا(در من) هوا سرده

Böyle geldim, sonunda açık yara
بویله گَلدیم،سونوندا آچیک یارا
زخمم سر باز کرده، اما اومدم همین جوری

Aşkın ne olduğunu anlat bana
عاشکین نه اولدواونو آنات بانا
به من بگو عشق چیه؟

Kapa gözlerini, sustur aklındakini
کاپا گوزلَرینی،سوستور عاکلینداکینی
چشماتو ببند،خفه کن اونچه که در ذهن داری

Ne hoş bi’ savaş bu
نه هوش بی ساواش بو
چه دعوای خوبی

Yeniden yeni gibi
ینی دَن ینی گیبی
دوباره مثل اولش

Bırak aramızda kim varsa harca
براک آرامیزدا کیم وارسا هارجا
ولش کن هر کسی بین مونه بره

Geri dönülmez bu yol gözün kararınca
گِری دونولمَز بو یول گوزون کارارینجا
این راه برگشتی نداره تا چشمات تاریکه

Sen de yapamazsın bensiz kalınca
سَنده یاپامازسین بنسیز کالینجا
وقتی بدون من هستی تو هم نمیتونی این کارو بکنی

Ne yana yıkılayım sensiz olunca?
نه یانا یکیلایم سَنسیز اولونجا؟
چرا من باید بدون توبیافتم (شکسته شم)؟

ترجمه آهنگ Fettah Can Nasıl Durumlar

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های فتاح جان اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 494 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 می 2022

ترجمه آهنگ ikilem Geçemem Senden

ترجمه آهنگ ikilem Geçemem Senden

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ایکیلم به نام گچمم سندن

ikilem Geçemem Senden Şarkı Sözleri

Akşam oluyor bir efkar basıyor
Durup dururken
آکشام اولیور بیر افکار باسیور دوروب دورور کَن
غروب که میشه یه فکرهای عجیب میاد تو ذهنم

Kurumuş yapraklar başıboş sokaklar
کوروموش یاپراک لار باشی بوش سوکاکلار
برگهای خشکِ سرگردون تویِ خیابون

Bana eşlik ederken
بانا اِشلیک اِدَرکَن
با من همراهی میکنن
Ah şu gönlümün bahçesinde
Yazı beklerken
آه شو گونلومون باحچَسینده یازی بَکلارکَن
اخ که تو باغچه ی دلم منتظر بهارم

Gökyüzünden bir damla düşer
Sebebi yokken
گوک یوزوندَن بیر داملا دوشور سَبَبی یوک کَن
یه قطره بی دلیل از آسمون میافته

Ah görebilsen bir bilebilsen
آه گورَ بیلسَن بیر بیلَبیرسَن
آخ اگه ببینی و بدونی

Ne haldeyim anlayabilsen
نه حالدَیم انًایابیلسَن
کاش بفهمی چه حالی ام

Tutuşup yansa bütün şehir
توتوشوب یانسا بوتون شِهیر
اگه کل شهر آتیش بگیره

Kül olurum geçemem senden
کول اولوروم گِچَمَم سَندَن
خاکستر میشم اما ازت نمی‌گذرم

Yıllar geçiyor belki de özledim seni
یلار گِچیور بیلکی ده اوزلاَدیم سَنی
سالها میگذره بدون،منتظرت موندم

Durup dururken
دوروپ دورور کَن
ثابت وایسادم
Üzgünüm bir tanem nasıl görmedim
اوزگونوم بیر تانِم ناسیل گورمَدیم
متأسفم عزیزم چطور ندیدم

Yanımdan geçip giderken
یانیمدان گیچیب گِدَرکَن
تو از کنارم رد شدی و رفتی

ترجمه آهنگ ikilem Geçemem Senden

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ایکیلم اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 518 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 می 2022

ترجمه آهنگ Emrah Gitme Sevgilim

ترجمه آهنگ Emrah Gitme Sevgilim

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امراه به نام گیتمه سوگیلیم

Emrah Gitme Sevgilim Şarkı Sözleri

Gözümde yaşlarla bırakıp beni
گوزومده یاشلارلا بُراکیب بنی
منو با چشمای گریون رها کرد

Elveda diyerek gitme sevgilim
اَلودا دیَرَک گیتمه سِوگیلیم
بدونِ خداحافظی نرو عشقم

Bir anlık öfkeyle yıkma herşeyi
بیر آنلیک اوفکَیه یکما هر شیی
همه چیوبا عصبانیت آنی خراب نکن

Kalbine sormadan gitme sevgilim
کالبینه سورمادان گیتمه سِوگیلیم
بدونِ پرسیدن از قلبت نرو عزیزم

Ağlatır şarkılar susturamazsın
آغلادیر شارکیلار سوستورامازسین
ترانه ها گریه ات میندازن نمیتونی آروم بشی

Zor gelir ayrılık alışamazsın
زور گَلیر آیریلیک آلیشا ماسین
جدایی سخت میشه نمیتونی عادت کنی

Canlanır anılar unutamazsın
جانلانیر آنیلار اونوت ماماسین
خاطرات زنده میشن نمیتونی فراموششون کنی

Kalbine sormadan gitme sevgilim
کالبینه سورمادان گیتمه سِوگیلیم
بدونِ پرسیدن از قلبت نرو عزیزم

Mutluluk getirmez vefasız yıllar
موتلولوک گَتیرمَز وفاسیز ییلار
سالهای بی وفا خوشبختی نمیارن

Teselli vermez ki baktığın fallar
تَسَلی وِرمَز کی باکتین فال لار
فالهایی که می بینی ارومت نمیکنه

Gurur dağlarından aşılmaz yollar
غرور داغلاریندا آشیلماز یولار
جاده ها از کوه های غرور رد نمیشن

Kalbine sormadan gitme sevgilim
کالبینه سورمادان گیتمه سِوگیلیم
بدونِ پرسیدن از قلبت نرو عزیزم

ترجمه آهنگ Emrah Gitme Sevgilim

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های امراه اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,108 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 می 2022

ترجمه آهنگ Burak Bulut Her Yanım Kan

ترجمه آهنگ Burak Bulut Her Yanım Kan

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام هر یانیم کان

Burak Bulut Her Yanım Kan Şarkı Sözleri

Benimle kal desem yanımda ol desem
بَنیمده کال دِسَم یانیمدا اُل دِسَم
اگه بگم با من بمون اگه بگم پیشم بمون

Sanırım vazgeçmem çekip de gitmesen
سانیریم وازگیچمم چِکیبده گِتمَسَن
فکر میکنم دست بر ندارم حتی اگه بری

Hayattan beklentim zaten kalmadı
حیات دان بَکلَنتیم ذاتأ کالمادی
دیگه هیچ توقعی از زندگی ندارم

Limansız gemi düşün aynı yerde sen ve ben
لِمونسوز گَمی دوشون آینی یرده سن و بن
به کشتی بدون بندر فکر کن، همون جا من و تو

Kaybolurum vibe’ında bak
içimde kopuyor yangınlar
کایب اُلویوروم وبنده باک ایچیمده کوپویور یانگینلار
نگاه کن من گم شدم درونم آتش گرفته است

Konuşsam alev alır habitatın aptal gibi susarım saygımdan!
کونوشسام آلِیو آلیر حایاتینا ابطال گیبی سوساریم سایگسمدان
اگه حرف بزنم زندگیت آتیش میگیره به خاطر احترام بهت سکوت میکنم

ترجمه آهنگ Burak Bulut Her Yanım Kan
Geceleri inan ki kafam haig gündüzleri bipolar kaygım var
گیجه لَر اینان کی کافاما هایقی گوندوزلَری بیپولار کایگیم وار
باور کن شبها سرم بالاست روزها هم اضطراب دارم

Ortaya koydum canımı kalbime sormadan gelişine attım zar

اورتایا کُیدیم جاناوار کالبیمی سورمادان گِلیشینه اتیم زار
قلب مثل گرگم رو جلو تو گذاشتم، بدونِ اینکه از دلم بپرسم

Hepinizden farkım var nirvanaya vardım bak
هِپی نیز دَن فارکیم وار نیروانایا واردیم باک
من با همه ی شما فرق دارم به نگاه نیروانایا رسیدم

Çok düşünme hakkımda değerliyiz altından

چوک دوشونمه حکیمدا دَیَرلیز آلتیندان
زیاد دربارم فکر نکن از طلا با ارزش ترم

Düşmeyiz biz bu tahttan üşümeyiz kar kışta
دوشونمَیز بیز بو تاحتان اوشومَیز کار کیشدان
از این عرش نمی‌افتم از زمستان و برف و سرما ترسی نداریم

İzleyin şimdi bizi sahnedeyiz alkışla
ایزلَین شیمدی بیزی صَحنه دَیز آلکیشلا
حالا ما رو تماشا کنید که رو صحنه هسیم و دست بزنید

Her yanım kan
هر یانیم کان
همه جام خونین

Yok mu bi sesimi duyan
یوک مو بیزی سَسیمی دویان
کسی نیست که صدای منو بشنوه

Omzumda bu yükü taşımam
اوموزومدا بو یوکو تاشیمام
این کوه و به دوش نمیکشم

Kurban olurum gözüne kaşına
کوربان اولوروم گوزنونه کاشینا
فدای اون چشم و ابرو

Yavrum yavrum gel belam ol başıma
یاوروم، یاوروم گَل بِلام اُل باشیما
یار من دوستم بیا و بلای سرم شو

Kan
خون

ترجمه آهنگ Burak Bulut Her Yanım Kan

Yok mu bi sesimi duyan
یوک مو بیزی سَسیمی دویان
کسی نیست صدای منو بشنوه

Omzumda bu yükü taşımam
اوموزومدا بو یوکی تاشیمام
این بار سنگین رو به دوش نمیکشم

Kurban olurum gözüne kaşına
کوربان اولوروم گوزنونه کاشینا
فدای اون چشم و ابرو

Yavrum yavrum gel belam ol başıma
یاوروم ،یاوروم گَل بِلام اُل باشیما
یاورم،دوستم بیا و بلای سرم شو

Hayat bi bilet bi ceket bi fişek
حایات بی بیلیت بی جاکت بی فیشَک
زندگی یه بیلیت، یه ژاکت، یه ترقه ست

Bi yanım temiz olsa da bi yanım keş
بی یانیم تمیز اولسادا بی یانیم کیش
اگه یه طرف تمیزباشه یه طرف معتاد

İşliyor kanıma hiç susmuyor leş

Bi sözüm yıkar hepinizi tek tek
ایشلیور کانیمدا هچ سوسمیور لیش

بی سوزوم یکار هیپی نیزی تک تک
خون من جریان داره اصلأ واینمیسه

یه حرف چِرتم همه تونو تک تک نابود می‌کنه

Ama mutluyum halimden
اما موتلو یوم حالیمدن
البته من ازخودم راضی ام

Tabi korkuyor katiller
تابی کورکویور کاتیلَر
قاتلان از من میترسن

Beni çözemiyor alimler
بنی چوزَمیور عالیملَر
حتی علما نمیتونن منو بفهمن

Hayat olmuyor adil her yanı
kan
حایات اُلمیور عادیل هر یانی کان
زندگی عادل نیست همه جاش خون داره

ترجمه آهنگ Burak Bulut Her Yanım Kan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 593 بازدید
ادامه مطلب ...
error: