ترجمه آهنگ ترکی Edis Yalancı
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ادیس به نام یالانجی
Edis Yalancı Şarki sözleri
Ne yana baksam Her tarafım sen
نه یانا باکسام هر طرفیم سن
هر جارو نگاه میکنم تورو میبینم
bu ne biçim hasretlik?
بو نه بیچیم حاسرتلیک
این چه جور حسرته ؟
Yüzünü görmesem bi’ dakika bi’ saniye ölüyorum kahretsin
یوزونو گورمَسَم بی داکیکا بی ثانیه اولویوروم کاهرتسین
اگر صورتت را نبینم، برای یک دقیقه، یک ثانیه میمیرم، لعنتی
Hastayım göz kapaklarına bile beni nasıl hapsettin?
حاستاییم گوز کاپاکلارینا بیله بنی ناسیل حاپستین
من مریضم، چطور منو حتی روی پلکهات زندانی کردی؟
Bil ki dönüyor hatrına
بیل کی دونیور حاطرینا
بدون که میچرخه به خاطرت
dünya, sensizlik zahmetli
دونیا،سَنسیزلیک زحمتلی
دنیا بدون تو دردسرسازه
Aşk en büyük yalansa ben en büyük yalancı
عاشک اَن بویوک یالانسا بن اِن بویوک یالانجی
عشق اگه بزرگترین دروغه من بزرگ ترین دروغگوام
Varsın hiç güldürmesin seninleyken anlamsız
وارسین هچ گولدورمَسین سَنینلیکَن آنلامسیز
وقتی هستی اصلا نخندونه با تو بی معنی ِ
Bak yağmurdan kaçarken gözlerine yakalandım
باک یاموردان کاچارکَن گوزلَرینه یاکالاندیم
ببین به وقت فرار از بارون به چشمات گرفتار شدم
Anladım çok zor çıkmak bu kazadan zararsız
آنلادیم چوک زور چیکماک بو کازادان ضرارسیز
من درک می کنم که بیرون اومدن از این حادثه بی ضرر خیلی دشواره
İnan umrumda değil hiç ne dedikleri
اینان اومرومدا دییل هیچ نه د یکلَری
باور کن حرفاش عین خیالم نیست
ve de arkamızdan dönen o dolaplar
و دَ آرکامیزدان دونن او دولاپلار
و پشت سر ما اون شبهه ها(غیبت ها)
Gülüm göremiyorum ne doğru ne de yanlışı
گُلوم گورَمیوروم نه دورو نه دَ یانلیشی
عزیزم نه درستو و نه غلطو نمیتونم ببینم
çünkü kör olmuş olabilirim aşktan
چونکی کور اولموش اولابیلیریم آشکدان
چونکه ممکنه عشق کورم کرده باشه
Gel kollarıma sımsıkı sarayım seni
گَل کولاریما سیمسیکی سارایم سنی
بیا تا تورو محکم بغلت کنم
gel ıslanıp yağmur gibi yağsak
گَل ایسلانیپ یامور گیبی یاقساک
بیا خیس بشیم و مثل بارون با هم بباریم
Hemen unutuyorum Her şeyi
هَمَن اونوتویوروم هر شی
همه چیرو الان فراموش میکنم
karışıyor kafam önümde kıvrılırken o kalçan
کاریشیور کافام اونومده کیوریلیرکَن او کالچان
گیج شدم وقتی پیشم
همه چیز را ، قاطی میشه کمرت پیچو تاب میخوره
Her yerde tuzak
هر یرده توزاک
همه جا دام پهنه
Kaç gel rüyalarıma
کاچ گَل رویالاریما
بدو بیا به رویاهام
Versem dünyaları sana
وَرسَم دونیالاری سانا
اگه دنیا رو به تو بدم
Düşsem sevdana daha
دوشسَم سِودانا داها
یه بار دیگه عاشقت بشم
Ben yandım aman
بن یاندیم آمان
امان سوختم
Sen yoksan her yer ayaz
سن یوکسان هر یر آیاز
تو نیستی همه جا سرده
Bir gülsen gelse bahar
بیر گولسَن گَلسه باهار
کاش یه بار بخندی بهار بیاد
Dost olsa geceler sabaha
دوست اولسا گِجه لر صاباحا
و شب با صبح دوست بشه
Dedim bu güzellik beni yola sokacak
دِدیم بو گوزَلیک بنی یولا سوکاجاک
گفتم این زیبایی منو وارد راهی میکنه
Bir de yanaşırsa yamacıma olay olacak
بیر دَ یاناشیرسا یاماجیما اولای اولاجاک
و تازه اگه نزدیک بشه به پهلوم، یه حادثه میشه
Sök kır kalbimin zincirini oyalamadan
سوکیر کالبیمین زنجیرینی اویالامادان
زنجیر قلبم رو بدون معطلی بشکن
Ama o nasıl bakışlar öyle oy anam anam
آما او ناسیل باکیشلار اویله او آنام آنام
اما این چه نگاهیه اینجوری مادر من، مادرم
ترجمه آهنگ ترکی Edis Yalancı
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ادیس اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ سزن آکسو روتبه
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سزن آکسو به نام روتبه
Sezen Aksu Rütbe Şarki sözleri
Basıp gitmek istiyorum Buralardan , Kendimi doldurup trenlere
باسیب گیتمَک ایستیوروم،کندیمی دولدوروپ ترَنلَرَ
میخوام رامو بکشم برم از اینجا،تو قطار ها خودم رو پُر کنم
Bir daha hiç basmadan frenlere
بیر داها هچ باسمادان فِرَنلَرَ
بدون فشار دادن مجدد ترمز
Gördüğüm bütün duraklarda inmek
گوردویوم بوتون دوراکلاردا اینمَک
پیاده شدن در تمام ایستگاه هایی که دیده ام
Ağrıyıp, ağrıyıp dinmek
آقریپ،آقریپ دینمَک
درد کشیدن و کشیدن وگوش دادن(آروم شدن)
Bir çiğ tanesinde anlamak Suyun sonsuz
بیر چیک تانَسینده آنلاماک سویون سونسوز
درک کنید که در شبنم آب بی پایانِ
derinliğini Tatmak gözyaşımın Tuzlu serinliğini
دَرینلینی تاتماک گوز یاشلاریمین توزلو سَرینلینی
عمق مزه ی شوری و خنکیه اشکهامو بِچِشه
Kendimi yaprak gibi Rüzgârın önüne katmak
کندیمی یاپراک گیبی روزگارین اونونه کاتماک
خودمو مثل یه برگ به باد اضافه کنم(همراه بادشم)
Kaldırıp, kaldırıp atmak
کالدیرپ،کالدیرپ آتماک
تا بلندم کنه و بندازه جایی که
Tarihsiz, tarifsiz Tanımsız, adsız
تاریح سیز،تاریفسیز،تانیمسیز،آدسیز
بدون تاریخ، بدون تعریف،بدون توضیح، بدون اسمِ
Fil gibi ölmeye yatmak, ağır başlı
فیل گیبی اولمَیی یاتماک،آقیر باشلی
مثل فیل، برای مُردن خوابیدن رسمی و با وقار
Sonra çırılçıplak uyanmak tekrar, tekrar
سونرا چیریلچیپلاک اویانماک تکرار،تکرار
بعدش، بصورت لخت مادرزاد بیدار شدن ِ دوباره و دوباره
Hatırlamak kundaklanmamış o ilk anı
حاطیرلاماک کونداکلانمامیش او ایلک آنی
به یاد اولین لحظه ای که قنداق نشده بود
Ben yokum kabuklarımı kırana kadar
بن یوکوم کابوکلاریمی کیرانا کادِر
من نیستم (حضور ندارم)تا زمانی که پوسته هام رو بشکنم
Kim bilir kaç yıl oldu Kendimi dinlemeyeli ?
کیم بیلیر کاچ یل اولدو کندیمی دینلَمَیلی؟
کی میدونه چند سال شد که به حرف خودم گوش ندادم
Bir yol ağzında bulsunlar gençliğimi
بیر یول آقزیندا بولسونلار گِنچلییمی
بگذار جوانی منو بر سر راهی پیدا کنن
Umurumda bile değil, Söksünler rütbelerimi
عمروما بیله دییل،سوکسونلار روتبه لَریمی
برایم مهم نیست، بذار درجات منو پاره کنن (داغون کنن)
متن و ترجمه آهنگ سزن آکسو روتبه
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سزن آکسو اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ آیتن رسول دوروم چوک آجیل
متن،گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیتن رسول به نام دوروم چوک آجیل
Ayten Rasul Durum Çok Acil Şarki sözleri
ben seni her gün bekleye bekleye
بن سنی هر گون بَکلَیه بَکلَیه
من تو رو انتظار میکشم
kime ne yaşarsam tek seni sevmeye
کیمه نه یاشارسام تک سنی سِومَیی
با هر کی هر جوری رفتار کنم فقط برای دوست داشتن توئه
hazırım ben aşktan
حاضریم بن عاشکدان
من آماده ام برای عشق
ötesine geçmeye
اوته سینه گِچمَیه
فراتر برم
değmez mi dönmeye böyle dev hislere
دیمَز می دونمَیه بویله دِو حیسلَرَ
ایا ارزش نداره که به اون حسهای بزرگ برگردیم
insan ölmez İsteye isteye
اینسان اولمَز ایسته یه ایسته یه
انسان به میل و خواسته ی خودش نمی میرد
kader beni yazsın Senden önceye
کادار بنی یازسین سَندن اونجه یه
بگذار سرنوشت پیش از تو برام بنویسه
hazırım ölüp te yine seni sevmeye
حاضیریم اولوپ ته ینه سنی سِومَیه
حاضرم بمیرم و دوباره دوستت داشته باشم
değmez mi dönmeye böyle dev hislere
دیمَز می دونمَیه بویله دِو حیسلَرَ
ایا ارزش نداره که به اون حسهای بزرگ برگردیم
yorgunluktan degil halsizliğim
یورگونکتان دَییر حالسیزلیقیم
دلیل بی حالیم از خستگی نیست
sürmesin artık sensizliğim
سورمَسین آرتیک سَنسیزلییم
نذار دیگه این نبودنت ادامه پیدا کنه
kokuna hasret günlerdeyim
کوکونا حاسرت گونلَردَییم
روزهاست من در حسرت بوی توام
durum çok acil gel
دوروم چوک آجیل گَل
وضعیتم بسیار فوریه بیا
sensizlikten benim halsizliğim
سنسیزلیکدَن بنیم حالسیزلیقیم
بی حالیم به خاطر نبود توئه
ailem sensin, sessiz bir evdeyim
آیلَم سنسین،سَسیز بیر اِودَییم
توخانواده منی، من تو یه خونه ی آرامم
ben burda hala aynı deliyim
من بوردا حالا آینی دیلیم
من اینجا هنوز همون دیوونه ام
durum çok acil gel
دوروم چوک آجیل گَل
وضعیتم خیلی فوریه بیا
متن و ترجمه آهنگ آیتن رسول دوروم چوک آجیل
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیتن رسول اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ بیلال سونسس اولمویور
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بیلال سونسس به نام اولمویور
Bilal SONSES Olmuyor Şarki sözleri
Kandım, inandım ben her bir yalana
کاندیم ایناندیم بن هر بیر یالانا
گول خوردم تک تک دروغهارو باور کردم
Kaç oldu yandım,Bir daha yanamam
کاچ اولدو یانامام،بیر داها یانامام
چند وقته که سوختم دیگه نمی تونم بسوزم
Aldı her şeyi, göz Dikti, son bir kalana
آلدی هر شی،گوزدیکتدی،سون بیر کالانا
همه چیزو گرفت، چشم دوخت، به اونیکه آخر موند
Gururum hep üstte, Bir daha seni aramam
غروروم هپ اوسته،بیر داها سنی آرامام
غرورم همیشه بالاست دیگه بهت زنگ نمیزنم
Koy yerime birini
کوی یریمه بیرینی
یکی رو بزار به جای من
kapansın acıların
کاپانسین آجیلارین
تا دردهات تموم شه
Son kelimem, hayat bize hiç acımadı
سون کَلَمم،حایات بیزی هیچ آجیمادی
حرف آخرم اینه که زندگی هیچوقت به ما رحم نکرد
Sor beni de, silemezsin gülüm yazılanı
سور بنی دَ،سیلَمَسین گُلوم یازیلارین
از منم بپرس، گل من نمیتونی سرنوشت و پاک کنی
Zor yeniden, sevemem ki seni acım ağır
زور ینی دَن،سِوَمم کی سنی آجیم آقیر
سخته بخوای یه بار دیگه دوست داشته باشی دردم خیلی سنگینه
Olmuyor, denedim olmuyor
اولمویور،دِنَدیم اولمویور
نمیشه ، امتحان کردم امکان نداره
Kederi hayli ağır ve beni zorluyor
کَدَری هایلی آقیر وَ بنی زورلویور
غمش خیلی سنگینه و منو تحت فشار میزاره
Kabusu kolluyor, bulamadım doğru yol
کابوسوم کولویور،بولامادیم دورو یول
با تماشای کابوس، راه درست رو پیدا نکردم
Gitti, kimse halimi sormuyor
گیتی،کیمسه حالیمی سورمویور
رفت و هیچ کَس حالی از من نپرسید
متن و ترجمه آهنگ بیلال سونسس اولمویور
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بیلال سونسس اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ کیم بو ریحان گل بنیمله
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ کیم بو ریحان به نام گل بنیمله
Kimbureyhan Gel Benimle Şarki sözleri
Gel benimle yаr gel hаdi
گل بنیمله یار گَل هادی
بیا با من عزیزم بیا زود باش
Sensizlik hаpseder bünyemi
سَنسیزلیک حابسِدَر بِنیمی
بدونِ تو بَدنم زندانیه
Sen benimsin yаr ben senin
سَن بنیمسین یار بن سَنین
تو مالِ منی عزیزم، من مالِ تو
Bırаkmаm ellerimi аl götür
بیراکما اَلَریمی آل گوتور
دستامو بگیر ببر رهایم نکن
Diyorlаr yаpmа kаç ondаn
دیورلار یاپما کاچ اوندان
میگن نکن از اون فرار کن
Sensizliği onlаr bilmiyorlаr
سنسیزلیگی اونلار بیلمیورلار
بی تو بودنو اونا نمیدونن
Hаttа bаnа deli bile diyorlаr
حتی بانا دِلی بیله دیورلار
حتی به من دیوونه هم میگن
Bedeli neyse öderim yorulmаm
بَدَلی نِیسه اولوروم یورولمام
خسته نمیشم تاوانش هر چی باشه میدم
Benim gözümden seni görmüyorlаr
بنیم گوزومدَن سنی گورمویورلار
از نگاه من تورو نمیبینن
Ben sözümden Dönmem bilmiyorlаr
بن سوزومدَن دونمَم بیلمیورلار
اونها نمیدونن که من زیر قولم نمیزنم
Konuşuyorlаr, аnlаmıyorlаr
کونوشویورلار،آنلامیورلار
نمیفهمن حرف میزنم
sen yoksаn аnlаmı yok yаr
سن یوکسا آنلامی یوک یار
تو نباشی یار معنایی نداره
Anlаmı yok yаr аnlаmı yok
آنلامی یوک یار آنلامی یوک
معنایی نداره یار معنایی نداره
Atmıyor kаlbim sаplаdın ok
آتمیور کالبیم ساپلادین اوک
قلبم نمیزنه چون یه تیر فرو کردی
Sensizlik beni mаhvediyor
سنسیزلیک بنی ماهواِدیور
بی تو بودن منو نابود میکنه
Sensizlik beni kаhrediyor
سنسیزلیک بنی کاهرِدیور
بی تو بودن منو میکشه (نابود میکنه)
متن و ترجمه آهنگ کیم بو ریحان گل بنیمله
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بو ریحان اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ جم بلوی اسیور
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ جم بلوی به نام اسیور
Cem Belevi Esiyor Şarkı Sözleri
Bu nasıl özlem
بو ناسیل اوزلَم
این چه دلتنگیه
Nasıl bir bilsen
ناسیل بیر بیلسَن
میدونی چطوریه؟
Hasretin bana yeter
حسرَتین بانا یتَر
دوریت برام بسه
Bi kere görsem bi kere öpsem
Belki bu acım diner
بی کَره گورسَم بی کره اوپسَم بو آجیم دینَر
اگه یه بار ببینم اگه یه بار ببوسم شاید این دردم از بین بره
Yokluğun beni zorluyor zorluyor zorluyor
یوکلوگون بنی زورلیور زورلیور زورلیور
نبودت بهم فشار میاره،اذیت میکنه
Geceler sabah olmuyor olmuyor olmuyor
گجه لر صاباح اولمیور اولمیور اولمیور
شبها صبح نمیشه نمیشه نمیشه
Dön sağa dön sola uyku yok
دون ساقا دون سولا اویکو یوک
تو رختخواب به چپو راست بچرخ ولی خوابی نیست
Böyle bi başka duygu yok
بویله بی باشکا دویگو یوک
هیچ حسی مثل این نیست
Kaçmaya gitmeye kuytu yok
کاچمایا گیتمَیه کویتو یوک
جایی برای فرار نیست
Esiyor teninin kokusu
اَسیور تَنینین کوکوسو
بوی عطر تنت میپیچه(میاد)
Yanına yanaşsam belini bi sarsam
یانینا یاناشسان بِلینی بی سارسام
کنارت بیامو بغلت کنم
Teninden usulca nefesine aksam
تنینده اوسولجا نَفَسینه آکسام
تنتو بگیرمو نفس کشیدنتو احساس کنم
Kendini bi salsan bana bıraksan
Ah nasıl güzel olur
کندینی بی سالسان بانا بیراکسان آه ناسیل گوزَل اولار
اگه خودتو رها کنی و به من بسپاری آه که چه قدر زیبا میشه
متن و ترجمه آهنگ جم بلوی اسیور
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های جم بلوی اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ ناهیده باباشلی جانیم آجیور
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده باباشلی به نام جانیم آجیور
Nahide Babashli Canım Acıyor Şarki sözleri
Kalbinde bana yer yok
کالبیندن بانا یر یوک
تو قلبت برا من جایی نیست
Vazgeçtim bu sevdadan
وازگِچتیم بو سِودادان
از این عشق گذشتم
Gönlümde bir acı Ruhumda bir yara Derdim derin deryadan
گونلومدَ بیر آجی روحومدا بیر یارا دَردیم دَرین دریادان
دردی در دلم زخمی در روحم عمیق تراز دریا ست
Gözlerin beni görmez
گوزلَرین بنی گورمَز
چشمات منو نمیبینه
Kalbin neden his etmez
کالبین نَدَن حیس اِتمَز
قلبت چرا احساس نمیکنه
Sonu niye böyle Aşk bitti mi söyle Seven bırakıp gitmez
سونو نیه بویله عاشک بیتی می سویله سِوَن بیراکیب گیتمَز
بگو چرا آخرش اینجوریه مگه عشق تموم شده عاشق که ول نمیکنه بره
Yanmaksa yandım aşka
یانماکسا یاندیم عاشکا
اگه سوختنه؟برا عشق سوختم
Daha fazla yanamam artık
داها فاضلا یانامام آرتیک
دیگه بیشتر از این نمیتونم بسوزم
Kal dersen kalmam asla
کال دِرسَن کالمام آصلا
اگه بگی بمون اصلأ نمی مونم
Yorgunum sevemem artık
یورگونوم سِوَمم آرتیک
خسته ام دیگه نمیتونم عاشق بشم
Üzdün çok, kırdın çok
اوزدون چوک،کیردین چوک
خیلی ناراحت کردی خیلی شکستی
Bir daha gülemem ki
بیر داها گولَمَم کی
یه بار دیگه نمیتونم بخندم که
Yandım çok, inandım çok
یاندیم چوک،ایناندیم چوک
خیلی سوختم، خیلی باور کردم
Bir daha yanamam ki
بیر داها یانامام کی
یه بار دیگه نمیتونم بسوزم که
متن و ترجمه آهنگ ناهیده باباشلی جانیم آجیور
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ اجه مومای
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه مومای به نام کوتو کوتو
Ece Mumay Kutu Kutu Şarki sözleri
Kutu kutu pense elmamı yerse
کوتو کوتو پنسه اِلمامی یرسه
اگه جعبه انبر سیب منو بخوره(شعری ترکی در یک بازی کودکانه)
Vaktini geçtik bize müsaade
واقتینی گِچتیک بیزَ مساده
زمان شما رو طی کردیم به ما اجازه بدین
Sıfırdan olmadı kıvırdım olmadı
صِفیر دن اولمادی کِویردیم اولمادی
از اول نشد ، پیچوندم باز هم نشد
Ele güne rezil olduk Nerdeyim sorma
اِله گونه رزیل اولدوک نردَایم سورما
اون روز آبروریزی کردیم، نپرس کجام
Ne olur Beni yorma
نه اولور بنی یورما
چی میشه منو خسته نکن
Dur durabilirsen sanmam
دور دورا بیلیرسن سانمام
فک نکنم بتونی متوقفم کنی
Beni durdurabilirsen
بنی دور دورا بیلیرسن
منو میتونی متوقف کنی
Duruldum yok
دورولدوم یوک
من واینستادم
Akıllandım yok
عاکیلاندیم یوک
من عاقل نشدم
Tövbe tövbe ama üzüldüm çok
توبه توبه آما اوزولدوم چوک
اما توبه ، توبه خیلی ناراحت شدم
Ödendi bedeli Dönemem hiç geri
اودَندی بدَلی دونَمم هیچ گری
تاوانشو دادم اصلأ نمیتونم برگردم
Sıkıldım artık of
سیکیلدیم آرتیک اوف
اَه خیلی حوصلم سر رفت
Dostlarımı sil be ne olur
دوستلاریمی سیل بَه نَه اولور
لطفاً دوستامو حذف کن
Beni sorma
بنی سورما
از من نپرس
Kondurabilirsen derler ki
کوندورا بیلیرسن دیرلَرکی
اگه میتونی قرار بده میگن که
Yanındaki değil sen
یانینداکی دییل سن
اونکه پیشته ، تو نیستی
Temizle
تمیزله
تمیز کن
Hayalindeki tüm korkuları
حایالینداکی توم کورکولاری
تمام ترس هایی که تو خیالته
Temizle
تمیزله
تمیز کن(پاکشون کن)
Sana yaşattığı o duyguları
سانا یاشاتدیگی او دویگولاری
اون احساساتی را که به تو تحمیل کرده
Temizle
تمیزله
پاکشون کن
Geçmişte çektiği tüm acılarını
گِچمیشده چَکتیگی توم آجیلارینی
تمام دردی که تو گذشته تحمل کرده بودی رو
Temizle
تمیزله
تمیز کن
Ruhunda açtığı o yaralarını
روحوندا آچتیقی او یارالارینی
زخم هایی که به روحت وارد کرده
Temizle
تمیزله
پاکشون کن(تمیزش کن)
متن و ترجمه آهنگ اجه مومای کوتو کوتو
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اجه مومای اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ فوندا آرار ویرانه گونلوم
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ فوندا آرار به نام ویرانه گونلوم
Funda Arar Virane Gönlüm Şarki sözleri
? Kopardığına değdi mi o güller
کوپاردینا دَیدی می او گونلر
آیا اون گلها که چیدی ارزشش رو داشت؟
? Söyle saksında yaşadılar mı
سویله ساکسیندا یاشادیلار می؟
بگو، آیا اونا تو گلدونت(سفالی) زندگی کردند؟
? Bitirdiğine değdi mi bu aşk
بیتیردینه دَیدی می بو عاشک؟
آیا این عشق ارزش تموم کردنو داشت؟
Söyle içinde ukte kaldı mı?
سویله ایچیند یوکتا کالدی می؟
بگو آیا تو دلت عقده ای باقی مونده؟
Bitmek bilmeyen meseleler var
بیتمَک بیلمَیَن مسله لَر وار
مسئله هایی هست که تموم نمیشن
İçimi dinmez bir öfke kaplar
ایچیمی دینمَز بیر اوفکه کاپلار
یک خشم خاموش نشدنی وجودم رو پر میکنه
Bu gece susuyorum kendime saygımdan
بو گجه سوسویوروم کَندیمه سایگیمدان
امشب سکوت میکنم به خاطر احترامی که به خودم قائلم
Ama bir gün konuşacağım
آما بیر گون کونوشاجام
اما یک روز حرف میزنم
Virane gönlüm
ویرانه گونلوم
دل ویران شده من
? Gelip seni mi sevsin bir daha Ne istiyorsun
گَلیپ سنی می سِوسین بیر داها نه ایستیورسون
بیاد و یه بار دیگه تورو دوست داشته باشه دیگه چی میخوای؟
Buraya kadarmış
بورایا کادار میش
تا اینجا بوده
? Bu sevda da Şaşırdın mı ne bekliyordun
بو سودا دا شاشیردین می نه بَکلیودون؟
از این عشق تعجب کردی، چه انتظاری داشتی؟
متن و ترجمه آهنگ فوندا آرار ویرانه گونلوم
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های فوندا آراراینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ الیاس یالچینتاش
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ الیاس یالچینتاش به نام آشک توهومو
Ilyas Yalcintas Ask Tohumu Şarki sözleri
? Yİne yolunu şaşırmış Aşkım nerde
ینه یولونو شاشیرمیش عاشکیم نرده
بازم راهشو گم کرد عشقم کجایی ؟
! Gece yİne bana gelmiş Ay her yerde
گجه ینه بانا گَلمیش آی هر یرده
شب دوباره به سراغم اومد ماه همه جا رو گرفته
Bozdu oyunu Yazdım sonunu
بوزدو اویوند یازدیم سونونو
بازی رو خراب کرد منم پایانشو نوشتم
Küreklerini çekerken
کورَکلَرینی چَکَرَک
در حالیکه پاروهاشو میکشید
Bİldiği yolu yürüdüm Ama kalmadi, aşk tohumu
بیلدیم یولو یورودوم آما کالمادی،عاشک توهومو
راهی رو که میدونستم و رفتم اما نمونده بذر عشقی
Gel de bana sor, sol yangınımı
گَل دَ بانا سور،سول یانگینیمی
بیا و از من بپرس ، آتش قلبمو
Bİr bulamadım, dert ortağimi
بیر بولامادیم،دَرت اورتاایمی
نتونستم شریک غمم و پیدا کنم
Rüzgara karişmiş sırlarını
روزگارا کاریشمیش سیرلارینی
اسرار تو آمیخته با باد شده(قاطی)
Gözlerİme yazdım her yanını
گوزلَریمه یازدیم هر یانینی
هر قسمتش رو تو چشمام نوشتم
متن و ترجمه آهنگ الیاس یالچینتاش
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های الیاس یالچینتاش اینجا کلیک کنید