ترجمه آهنگ Çinare Melikzade 12 Ay
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ چناره ملک زاده به نام ۱۲آی
Çinare Melikzade 12 Ay Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Bir ilin 12 ayın sen Mənə oynadın oyun
بیرایلین اونیکی آین سن منه اوینادین اویون
۱۲ ماه سالو با من بازی کردی بازی درآوردی
Gör necə aq həyatımı Qaralayıb ürəyimi yaralamısan
گور نجه آق حایاتیمی گارالایپ یورَیمی یارالامیسان
ببین چطوری زندگی سفید منو سیاه کردی و به دلم زخم زدی
Neyleyim ki sevdi bu ürək ?
نیلَیم کی سودی بو یورَک؟
چیکار کنم که این دل عاشق شده ؟
Sevgimin dalınca kölgə tək
سوگیمین دالینجا کولگه تک
مثل سایه دنبال عشقم
Sürünürəm qara məhnus
سورونورَم گارا محنوس
دارم به سیاه چال کشیده میشم
Mən sənə güvəndiyim gədər
من سنه گوَندیم قدر
اونقدری که من به تو اعتماد دارم
Heç kəsə güvənmərəm dedim
هچ کَسَ گوَنمَرم دِدَم
گفتم : به هیشکی اعتماد نمیکنم
Yanılmışam nə olar sus
یانیلمیشام نه اولار سوس
اشتباه کردم چی میشه لطفا ساکت شو
Daha biz nə köhnə sevgili Ne yaxın , ne uzaq tanış
داها بیز نه کُوهنه سوگیلی نه یاخین نه یوزاک تانیش
ما دیگه نه معشوقه ی سابق نه دوست نزدیک و نه آشنای دوریم
Sənə bağlı hər nə vardısa
سنه باغلی هر نه وارسا
هر چیزی که به تو مربوط میشه
Silinib gedib qarış qarış
سیلینیپ گِدیپ گاریش گاریش
وجب به وجب پاک شده و رفته
Sənə ağlamır gözüm
سنه آغلامیر گوزوم
دیگه چشمام برات گریه نمیکنه
Ürəyimdə var sözüm
اورَیمده وار سوزوم
تو دلم حرف هایی برا گفتن دارم
Neyimiz qalıb bizim ?
نَیمیز گالیپ بیزیم؟
چه چیزی از ما باقی مونده
Hər şeyi məhv elədin
هر شی محو اِلَدین
تو همه چیزو محو و نابود کردی
ترجمه آهنگ Çinare Melikzade 12 Ay
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های چناره ملک زاده اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Cinare Melikzade Eybi Yox
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ چناره ملک زاده به نام عیبی یوخ
Cinare Melikzade Eybi Yox Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Yenə mən yenə gecə yenə təkəm Bilirsən
ینه من ینه گجه ینه تکم بیلیرسین
باز منو باز شب و باز تنهام میدونی
bəlkə çıxıb gələsən yanıma, Nə deyirsən ?
بَلکی چیخیب گَلَسن یانیما،نه دِیرسن؟
شاید پاشی بیایی پیشم چی میگی؟
Gəl qapım da açıqdır
گَل گاپیم دا آچیخدی
بیا در خونم هم بازه
Heç döyməsən də olar
هچ دویمَسنده اولار
اصلا درنزنی هم میشه
Qapısın açıq qoyur Bütün tənha adamlar
گاپیسین آچیک گویور بوتون تنها آداملار
در رو باز میذارن همه ی آدم های تنها
Gəl heç sarılma mənə Əlimi tut , eybi yox
گَل هچ ساریلما منه اَلیمی توت عیبی یوخ
بیا دستمو بگیر ولی بغلم نکن اشکال نداره
Gəl bu gece dərtləşək
گَل بو گجه دَرتلَشَک
بیا امشب درد و دل کنیم
Sabah unut , eybi yox
صاباح اونوت،عیبی یوخ
فردا فراموش کن اشکال نداره
ترجمه آهنگ Cinare Melikzade Eybi Yox
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های چناره ملک زاده اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذریCinare Melikzade Yuxum Çin Olmaz
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ چیناره ملک زاده به نام یوخوم چین اولماز
Cinare Melikzade Yuxum Çin Olmaz Şarki sözleri
Yollarım yorursan məni
یولاریم یوروسان منی
راه هایی که میرم منو خسته میکنن
Belə yol olmaz yol olmaz
بِلَه یول اولماز یول اولاماز
همچین راهی نمیشه راهی نمیشه
Nifrətim sevgim qədərsə
نِفرتیم سوگیم قَدَرسه
اگه نفرتم به اندازه عشقمه
Belə kin olmaz kin olmaz
بِلَه کین اولماز کین اولماز
همچین کینه ای وجود نداره
Ya bəxtimin gözü kördür
یا باختیمین گوزو کوردو
یا چشم بخت من کوره
Ya dünyamın özü dardır
یا دنیامین اوزو داردی
یا دنیای من خودش تنگه
Gah beşiktir gah məzardır
گاه بِشیکدی گاه مزاردی
گاهی گهواره و گاهی مزاره
Yerim gen olmaz
یریم گن اولماز
جایم فراخ و راحت نمیشه
ترجمه آهنگ آذریCinare Melikzade Yuxum Çin Olmaz
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های چناره ملک زاده اینجا کلیک کنید
دانلود آهنگ Çinare Melikzade Dallarımı Kırdılar + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ آذری چناره ملک زاده به نام دالاریمی کردیلار
Çinare Melikzade Dallarımı Kırdılar Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ چناره ملک زاده دالاریمی کردیلار به ادامه مطلب بروید
ترجمه آهنگ آذری Çinare Melikzade Seni Çox Sevirem
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ چناره ملک زاده به نام سنی چوخ سویرم
Çinare Melikzade Seni Çox Sevirem Şarkı Sözleri
Sarıl boynuma Gəl həmdəmim ol
ساریل بوینوما گَل همدمیم اُل
گردنم را بغل کن و بیا همدمم باش
Tut əllərimi Bir ömür mənim ol
توت اَلَریمی بیر عُمور منیم اُل
دستامو بگیر و یه عمر برا من باش
Tək səninəm Qəlbim sevginə məhbus
تک سنینم قلبیم سوگینه محبوس
من فقط مال توام قلبم اسیر عشق توست
Mənim varlığım Ruhum sənə məxsus
منیم وارلیقم روحوم سنه مَخصوص
وجود من، روح من متعلق به توست
Sevgimizin ətri Yayılıb dünyalara dolsun
سوگیمیزین عطری یایلیپ دونیا لارا دولسون
بذار عطر عشق مون پراکنده شه و دنیارو پر کنه
Bizi seyr etsin bu cahan
بیزی سیر اِتسین بو جاهان
بذار این دنیا ما رو تماشا کنه
Dünyalar bizim olsun
دونیا بیزیم اولسون
بذار دنیا مال ما بشه
Səni çox sevirəm
سنی چوخ سوییرم
تورو خیلی دوست دارم
Günəş öz nurunu sevdiyi qədər
گونش اوز نورونو سِودیی قدَر
همونقدر که خورشید نورش رو دوست داره
Gecələr gündüzü keçdiyi qədər
گجه لر گوندوزو کِچدیی قَدر
تا زمانی که شب از روز بگذره
Eşqin şərabını içdiyim qədər Çox sevirəm
عشقین شارابینی ایچدییم قدر چوخ سویرم
من به اندازه شراب عشق دوست دارم
Tək səninəm
تک سنینم
فقط مال توام
Bir ömür səninlə ömür yoldaşı
بیر عُمور سنینله عُمور یولداشی
شریک زندگیتم با تو برای یه عمر
İnsan sevəndə bir başqalaşır
اینسان سِونده بیر باشکالاشیر
آدم وقتی عاشق میشه یه آدم دیگه میشه (عوض میشه)
Əsir əllərim sözlər dolaşır çok seviram
اسیر اَلَریم سوزلَر دولاشیر چوک سِویرم
دستان اسیر من کلمات سرگردون خیلی دوستت دارم
Nəfəsimi duy bax gözümə
نفسیم دوی باخ گوزومه
نفسم رو حس کن، به چشمامم رو ببین
Bu nə cür ləzzətdir
بو نه جور لَذَتدیر
این چه لذتیه
Axı neylirəm dünyanı
آخی نیلیرم دونیانی
من دنیا رو میخوام چی کار
Səninlə hər yer cənnətdir
سنینله هر یر جَنتدی
وقتی با تو همه جا بهشته
Səni çox sevirəm
سنی چوخ سویرم
تو خیلی دوست دارم
Günəş öz nurunu sevdiyi qədər
گونش اوز نورونو سِودیی قدَر
همونقدر که خورشید نورش رو دوست داره
Gecələr gündüzü keçdiyi qədər
گجه لر گوندوزو کِچدیی قَدر
تا زمانی که شب از روز بگذره
Eşqin şərabını içdiyim qədər Çox sevirəm
عشقین شارابینی ایچدییم قدر چوخ سویرم
من به اندازه شراب عشق دوست دارم
Tək səninəm
تک سنینم
فقط مال توام
ترجمه آهنگ آذری Çinare Melikzade Seni Çox Sevirem
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های چناره ملک زاده اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Çinare Melikzade Güneşimi Kaybettim
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ چناره ملک زاده به نام گونشیمی کایبتیم
Çinare Melikzade Güneşimi Kaybettim Şarkı Sözleri
Bu akşam yüreğimden
بو آکشام یورَگیمدن
امشب خاطرات رو
Çıkarttım anıları
چیکارتیم آنیلاری
از دلم بیرون آوردم
Yaşadım bir yangın gibi
یاشادیم بیر یانگین گیبی
من یه مثل آتیش زندگی کردم
İçimde acıları
ایچیمده آجیلاری
با دردهای درونم
Ben benden geçtim ama
بن بندن گِچتیم آما
من از خودم گذشتم اما
Bir senden vazgeçemem
بیر سندن وازگِچَمم
چرا نمیتونم از تو دست بردارم
Dokunulmazımsın benim
دوکونولمازیمسین بنیم
تو برا من دست نیافتنی هستی
Yüreğime hükmedemem
اورَیمه حُکم اِدَمم
نمیتونم قلبم رو قضاوت کنم(حکم بدم)
Güneşimi kaybettim
گونَشیمی کایبِتیم
خورشیدمو گم کردم
Günlerime doğman gerek
گونلَریمه دوومان گَرَک
باید به روزهام طلوع کنی
Yaşamaya dönmem için
یاشامایا دونمم ایچین
برای برگشتنم به زندگی
Hasretini silmem gerek
حاسرتینی سیلمَم گَرَک
باید حسرتت رو پاک کنم
Duvarda resmin hala
دوواردا رسمین حالا
عکست هنوز روی دیواره
Bakıyor anılara
باکیور آنیلارا
به خاطرات نگاه میکنه
Yaşıyo bir yangın gibi
یاشیور بیر یانگین گیبی
مثل یه آتیش زندگی میکنه
Dönüyor acılara
دونیور آجیلارا
تبدیل به درد شده
ترجمه آهنگ ترکی Çinare Melikzade Güneşimi Kaybettim
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های چناره ملک زاده اینجا کلیک کنید