دانلود آهنگ Edis Azar Azar + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی ادیس به نام آزار ازار
Edis Azar Azar Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ ادیس آزار ازار به ادامه مطلب بروید
دانلود آهنگ Edis Sor + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ادیس به نام سور
Edis Sor Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ ادیس سور به ادامه مطلب بروید
ترجمه آهنگ Edis Bana Mı
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ادیس به نام بانا می
Edis Bana Mı Şarki sozlari
متن و ترجمه آهنگ ادیس بانا می
ترجمه آهنگ ترکی Edis Benim Ol
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ادیس به نام بنیم اول
Edis Benim Ol Şarkı Sözleri
Suç payıma düşense
سوچ پایما دوشَنسه
اگه گناه به گردن من بیوفته(تقصیر منه)
Giderim yine sen düşünme
گیدَریم ینه سن دوشونمه
بازم میرم تو فکرشو نکن
Ki senin hep uğraştığın son
کی سنین هپ اوراشتین سون
این آخرین چیزیه که همیشه با اون سر و کار داری
Acıtmaz canımı bir gidişle
آجیتماز جانیمی بیر گیدیشله
به درد من نمی خورد(رفتنت درد نداره)
Uzun zamandı
اوزون زاماندی
زمان زیادیه
Kalbim aşkları sönsün diye geleni taşladı
کالبیم عاشکلاری سونسون دیه گَلَنی تاشلادی
که قلبم(به خاطر خاموش شدن عشق) تمام کسانی که سعی کردن عاشقم بشن رو سنگ میزد
Pişman olup hep seni beklediğim
پیشمان اولدوم هپسینی بَکلَدیم
متاسفم و پشیمون شدم از اینکه همیشه منتظرت بودم
zaman başladı
زامان باشلادی
زمان شروع شده
Uzun zamandı
اوزون زاماندی
زمان زیادیه
Kalbim aşkları ölsün diye geleni taşladı
کالبیم عاشکلاری اولسون دیه گَلَنی تاشلادی
دلم به اونهایی که اومدن سنگ زد تا عشقشون بمیره
Pişman olup hep seni beklediğim
پیشمان اولدوم هپسینی بَکلَدیم
متاسفم و پشیمون شدم از اینکه همیشه منتظرت بودم
zaman başladı
زامان باشلادی
زمان شروع شده
Hadi yine gel benim ol
هادی ینه گل بنیم اول
بیا، بیا دوباره مال من باش
Benim olmazsan Kime giderim
بنیم اولماسان کیمه گیدَریم
اگه مال من نَشی، پیش کی برم؟
Beni duymazsan Kime veririm yüreğimi
بنی دویماسان کیمه وِرَریم یورَیمی
اگه صدامو نشنوی قلبم رو به کی بسپارم؟
Hadi yine gel benim ol
هادی ینه گل بنیم اول
بیا، بیا دوباره مال من باش
Gel benim ol
گل بنیم اول
بیا مال من باش
Hadi yine gel benim ol
هادی ینه گل بنیم اول
بیا، بیا دوباره مال من باش
Benim olmazsan Kime giderim
بنیم اولماسان کیمه گیدَریم
اگه مال من نَشی، پیش کی برم؟
Beni duymazsan Kime veririm yüreğimi
بنی دویماسان کیمه وِرَریم یورَیمی
اگه صدامو نشنوی قلبم رو به کی بسپارم؟
Yarım sözüm daha dur
یاریم سوزوم داها دور
وایسا حرفم تموم نشده(نصفه است)
Benim ol
بنیم اول
مال من باش
ترجمه آهنگ ترکی Edis Benim Ol
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ادیس اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Edis Çok Çok
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ادیس به نام چوک چوک
Edis Çok Çok Şarkı Sözleri
Olsun, kapris yok
اولسون کاپریز یوک
خوب بزار هواوهوس باشه
Bir de bu yanaktan bam bam bam
بی دَ بو یاناکدان بام بام بام
و این یکی بر گونه بام بام بام
Geri aldık baştan
گری آلدیک باشتان
ما اونو پس گرفتیم
Yine yine yerlere ser beni mindere
ینه ینه یرلَرَ سَر بنی میندَره
دوباره منو روی زمین بزار(ترجمه مترادف)
Kıyamam sana ben
کیامام سانا بن
من نمیتونم بهت صدمه بزنم
Tutuşur kül olurum
توتوشور کول اولاریم
میسوزم و خاکستر میشم
Sürerim alayı
سورَریم آلایی
سوار بر مرکب میروم(ماشین)
Savaşır tuş olurum
ساواشیر توش اولوروم
من کلید مبارزه میشم (برنده میشم)
Yarası hatırlatır bütün dikenleri
یاراسی حاتیرلاتیر بوتون دیکَنلَری
زخمش همه ی خارها رو به یادم میاره
Yakışır bir gözyaşın geçersin enleri
یاکیشیر بیر گوزیاشین گِچَرسین اِنلَری
یک اشک شایسته ی گذشتن از تو نیست
Yarası hatırlatır bütün dikenleri
یاراسی حاتیرلاتیر بوتون دیکَنلَری
زخمش همه ی خارها رو به یادم میاره
Yakışır bir gözyaşın geçersin enleri
یاکیشیر بیر گوزیاشین گِچَرسین اِنلَری
یه اشک شایسته ی گذشتن از تو نیست
Yanına yanına al beni yanına
یانینا یانینا آل بنی یانینا
کنارت، منو کنار خودت بگیر(نگه دار)
Yakışırız ama çok çok
یاکیشیرز آما چوک چوک
اما خیلی بهم میایم(جفت همیم) خیلی
ترجمه آهنگ ترکی Edis Çok Çok
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ادیس اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Edis Yalancı
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ادیس به نام یالانجی
Edis Yalancı Şarki sözleri
Ne yana baksam Her tarafım sen
نه یانا باکسام هر طرفیم سن
هر جارو نگاه میکنم تورو میبینم
bu ne biçim hasretlik?
بو نه بیچیم حاسرتلیک
این چه جور حسرته ؟
Yüzünü görmesem bi’ dakika bi’ saniye ölüyorum kahretsin
یوزونو گورمَسَم بی داکیکا بی ثانیه اولویوروم کاهرتسین
اگر صورتت را نبینم، برای یک دقیقه، یک ثانیه میمیرم، لعنتی
Hastayım göz kapaklarına bile beni nasıl hapsettin?
حاستاییم گوز کاپاکلارینا بیله بنی ناسیل حاپستین
من مریضم، چطور منو حتی روی پلکهات زندانی کردی؟
Bil ki dönüyor hatrına
بیل کی دونیور حاطرینا
بدون که میچرخه به خاطرت
dünya, sensizlik zahmetli
دونیا،سَنسیزلیک زحمتلی
دنیا بدون تو دردسرسازه
Aşk en büyük yalansa ben en büyük yalancı
عاشک اَن بویوک یالانسا بن اِن بویوک یالانجی
عشق اگه بزرگترین دروغه من بزرگ ترین دروغگوام
Varsın hiç güldürmesin seninleyken anlamsız
وارسین هچ گولدورمَسین سَنینلیکَن آنلامسیز
وقتی هستی اصلا نخندونه با تو بی معنی ِ
Bak yağmurdan kaçarken gözlerine yakalandım
باک یاموردان کاچارکَن گوزلَرینه یاکالاندیم
ببین به وقت فرار از بارون به چشمات گرفتار شدم
Anladım çok zor çıkmak bu kazadan zararsız
آنلادیم چوک زور چیکماک بو کازادان ضرارسیز
من درک می کنم که بیرون اومدن از این حادثه بی ضرر خیلی دشواره
İnan umrumda değil hiç ne dedikleri
اینان اومرومدا دییل هیچ نه د یکلَری
باور کن حرفاش عین خیالم نیست
ve de arkamızdan dönen o dolaplar
و دَ آرکامیزدان دونن او دولاپلار
و پشت سر ما اون شبهه ها(غیبت ها)
Gülüm göremiyorum ne doğru ne de yanlışı
گُلوم گورَمیوروم نه دورو نه دَ یانلیشی
عزیزم نه درستو و نه غلطو نمیتونم ببینم
çünkü kör olmuş olabilirim aşktan
چونکی کور اولموش اولابیلیریم آشکدان
چونکه ممکنه عشق کورم کرده باشه
Gel kollarıma sımsıkı sarayım seni
گَل کولاریما سیمسیکی سارایم سنی
بیا تا تورو محکم بغلت کنم
gel ıslanıp yağmur gibi yağsak
گَل ایسلانیپ یامور گیبی یاقساک
بیا خیس بشیم و مثل بارون با هم بباریم
Hemen unutuyorum Her şeyi
هَمَن اونوتویوروم هر شی
همه چیرو الان فراموش میکنم
karışıyor kafam önümde kıvrılırken o kalçan
کاریشیور کافام اونومده کیوریلیرکَن او کالچان
گیج شدم وقتی پیشم
همه چیز را ، قاطی میشه کمرت پیچو تاب میخوره
Her yerde tuzak
هر یرده توزاک
همه جا دام پهنه
Kaç gel rüyalarıma
کاچ گَل رویالاریما
بدو بیا به رویاهام
Versem dünyaları sana
وَرسَم دونیالاری سانا
اگه دنیا رو به تو بدم
Düşsem sevdana daha
دوشسَم سِودانا داها
یه بار دیگه عاشقت بشم
Ben yandım aman
بن یاندیم آمان
امان سوختم
Sen yoksan her yer ayaz
سن یوکسان هر یر آیاز
تو نیستی همه جا سرده
Bir gülsen gelse bahar
بیر گولسَن گَلسه باهار
کاش یه بار بخندی بهار بیاد
Dost olsa geceler sabaha
دوست اولسا گِجه لر صاباحا
و شب با صبح دوست بشه
Dedim bu güzellik beni yola sokacak
دِدیم بو گوزَلیک بنی یولا سوکاجاک
گفتم این زیبایی منو وارد راهی میکنه
Bir de yanaşırsa yamacıma olay olacak
بیر دَ یاناشیرسا یاماجیما اولای اولاجاک
و تازه اگه نزدیک بشه به پهلوم، یه حادثه میشه
Sök kır kalbimin zincirini oyalamadan
سوکیر کالبیمین زنجیرینی اویالامادان
زنجیر قلبم رو بدون معطلی بشکن
Ama o nasıl bakışlar öyle oy anam anam
آما او ناسیل باکیشلار اویله او آنام آنام
اما این چه نگاهیه اینجوری مادر من، مادرم
ترجمه آهنگ ترکی Edis Yalancı
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ادیس اینجا کلیک کنید