ترجمه آهنگ İsmail YK Hey Siri
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یکا به نام هی سیری
İsmail YK Hey Siri Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ اسماعیل یکا هی سیری
ترجمه آهنگ İsmail YK Arama Artık
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام آراما آرتیک
İsmail YK Arama Artık Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ اسماعیل یاکا آراما آرتیک
ترجمه آهنگ ismail YK Derdo Baba
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام دردوبابا
ismail YK Derdo Baba Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
ترجمه آهنگ İsmail YK Sen Gidemezsin
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام سن گیدمزسین
İsmail YK Sen Gidemezsin Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Çatma ne olur kaşını Sil gözünün yaşını
چاتما نه اولور کاشینی سیل گوزونون یاشینی
لطفا اخم نکن واشک های چشماتو پاک کن
Sol yanımda kalbimsin Sen gidemezsin
سول یانیمدا کالبیمسین سن گیدَمَزسین
تو قلبی اونی که سمت چَپَمه هستی، نمی تونی بری
Şimdiki aklım olsaydı o yüzünde hiç bakmazdım
شیمدی کی عاکلیم اولسایدی او یوزونده هچ باکمازدیم
اگه عقل الانو داشتم به روت اصلا نگاه نمیکردم
Senin gibi bir güzele gece gündüz ah yanmazdım
سنین گیبی بیر گوزَلی گجه گوندوز آه یانمازدیم
آه که نباید شب و روز برای زیبایی مثل تو میسوختم
Saçlarımı yola yola yollarda yarım kaldım
ساچلاریمی یولا یولا یولاردا یاریم کالدیم
در حالیکه موهامو به باد سپرده بودم (میکندم) تو نیمه راه موندم
Gideceğini bilseydim Boşa zaman harcamazdım
گِدَجَینی بیلسَیدیم بوشا زامان حارجامازدیم
اگر میدونستم که میخوای بری وقتمو تلف نمی کردم
Bir ah bir vah çekersin Beni öyle üzersin
بیر آه بیر واه چَکَرسین بنی اویله اوزَرسین
یه آه و یه واه میکشی منو اینجوری ناراحت میکنی
Seni öyle sevdim ki Sen gidemezsin
سنی اویله سودیم کی سن گیدَمَزسین
آنقدر تورو دوست دارم که نمیتونی بری
Ya biz neden hep tartışıyoruz
یا بیز نَدن هپ تارتیشیوروز
اخه ما چرا همش جر و بحث می کنیم
Oysa ki birbirimizi çok seviyoruz
اویساکی بیربیرمیزی چوک سِویوروز
با این حال ما همدیگر رو خیلی دوست داریم
Belki de bu yüzden anlaşamıyoruz
بَلکی دَ بو یوزدَن آنلاشانیوروز
شاید هم به این خاطر که همدیگرو درک نمیکنیم
Ya ben senden nasıl vazgeçerim ya
یا بن سندن ناسیل گِچَریم یا
اخه من از تو چطوری دست بکشم اخه
Sonu ölüm mü ?
سونو اولوم مو؟
اخرش مرگه ؟
etme seveyim gözünü
اِتمه سویم گوزونو
نکن قربون چشات
Ben her şeyi göze almışım zaten gülüm
بن هر شی گوزه آلمیشیم ذاتأ گولوم
من همه چیز رو از قبل به جون خریدم
Sen gel de ne olursa olsun artık be
سن گَل دَ نو اولورسا اولسون آرتیک به
تو بیا و هر چی میخواد بشه بزار بشه دیگه
Yar bir daha üzmem seni
یار بیر داها اوزمم سنی
عزیزم دیگه نارحتت نمیکنم
Sensiz yaşamak ölüm demek mi
سنسیز یاشاماک اولوم دِمَک می
بی تو زندگی ، به معنای مرگه
Ama yapma böyle barışalım
آما یادمان بویله باریشالیم
اما اینجوری نکن بیا با هم آشتی کنیم
ترجمه آهنگ İsmail YK Sen Gidemezsin
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا اینجا را کلیک کنید
ترجمه آهنگ İsmail YK Dertli Dertli
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام درتلی درتلی
İsmail YK Dertli Dertli Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Umutlarımız çoktan öldü
اوموتلارنیز چوکتان اولدو
امیدهامون خیلی وقته که مرده
Gözlerimiz sanki kan gölü
گوزلَریمیز سانکی کان گولو
چشمامون مثل حوض خونه
Biz de böyle hep dertli dertli
بیزده بویله درتلی درتلی
ما همیشه اینجوری پُر از درد و مشکلیم
Yanar ağlarız aah (oof oof)
یانار آلاریز آه (اوف اوف)
آه میسوزیمو گریه میکنیم آااه(اوف اوف)
Tutuşmuşuz duman duman
توتوشموشوز دومان دومان
آتیش گرفتیم و دود شدیم
Çekeriz oooof ooooof
چَکَریز اوووووف اوووووف
درد و رنج می کشیم اوووووف
Yak ta beni öleyim
یاک تا بنی اولَیم
بسوزون تا بمیرم
Vur da ben can vereyim
وُور دا بنی جان وِرَییم
بزن تا جون بدم
Çok mu şey istedim
چوک مو شی ایستدیم
چیز خیلی زیادی خواستم؟
Bırakıldık öyle
بیراکیردیک اویله
همینطوری رهاشدیم و موندیم
Ne haldeyiz kimse sormaz ki
نه حالدَیز کیمسه سورمازکی
هیچ کس نمیپرسه حالت چطوره
Çektiğimiz acılar dayanılmaz ki
چَکتیمیز آجیلار دایانیلماز کی
دردها و رنجهای ما غیر قابل تحمله
Yıkıldı dünyamız
یکیلدی دونیامیز
دنیامون خراب شد
yıkıldı hayallerimiz
یکیلدی حایاللَریمیز
رویاهامون بهم ریخت
Beterin beteriyiz
بَتَرین بَتَریز
در بدترین وضعیتیم
Bundan daha acısı olmaz ki
بوندان داها آجی اولماز کی
بدتر از این نمیشه
Kalbimizi çaldılar
کالبیمیزی چالدیلار
قلبمونو دزدیدن
Birer birer yok oldular
بیرَر بیرَر یوک اولدولار
یکی یکی ناپدید شدن
Kimsesiz bıraktılar
کیمسَسیز بیراکتیلار
بی کس و تنها رها کردن
Ya biz ya biz Ya bize
یا بیز یا بیز یا بیزه
اما ما اما ما ، اخه برا ما
ağlamaktan başka ne kaldı ki
آلاماکتان باشکا نه کالدی کی
چه چیزی جز گریه کردن برامون مونده
ترجمه آهنگ İsmail YK Dertli Dertli
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا اینجا را کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Haydi Halaya
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام هایدی حالایا
İsmail YK Haydi Halaya Şarki sözleri
Haydi kızlar hanaya
هایدی کیزلار حانایا
یالا دخترا بریم برا حنابندون
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هاااا
Dik duralım yan yana
دیک دوراییم یان یانا
کنار هم صاف بایستیم
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هاااا
Neğmeler bizim olsun
نغمه لر بیزیم اولسون
بذار آهنگها و نغمه ها مال ما باشه
Sevenler mesut olsun
سِوَنلَر مست اولسون
تا عاشقان شاد باشن
Herkese benden olsun
هر کَسه بندن اولسون
از طرف من به هرکسی تقدیم بشه
Çek , çek , çek
چِک چِک چک
بِکِش، بکش، بکش(در رقص)
Bir bardak da ver bana
بیر بارداک دا وِر بانا
یک استکان هم به من بده
Dik duralım yan yana
دیک دوراییم یان یانا
کنار هم صاف بایستیم
Kaynanamdan da korkmam
کاینانام دا کورکمام
از مادرشوهرم(زن) هم نمیترسم
Düğün benim düğündür
دوییون بنیم دویوندور
عروسی، عروسی منه
Memleketim , halayım
مَلَکتیم حالایم
زادگاهم و خاله ام
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هاااا
Özlemişim tadayı
اوزلَمیشیم تادایی
دلم برای طعمش تنگ شده
Leylil ha leylim ha
لیلیم ها لیلیم ها
لیلی هااا ، لیلی هااا
Ev helvası alayım
او حلواسی آلایم
حلوای خونگی بگیریم
Gelmiş bak Ali dayım
گَلمیش باک علی دایی
بیا نگاه کن علی دایم اومده
Bir de benden alayı
بیر ده بندن آلایی
رقص آلایی هم از من باشه
Çek çek çek
چَک چَک چک
بکش بکش بکش (تو رقص)
Tamam mı , devam mı
تامام می،دِوام می
تموم کنیم یا ادامه بدیم
Devaaaam
دِواااااام
ادامه بدیم
ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Haydi Halaya
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Dondurmalar Benden
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام دوندورمالاربنده
İsmail YK Dondurmalar Benden Şarki sözleri
0532 li Ara Güzelim
0532 آرا گوزَلیم
به شماره 0532 زنگ بزن خوشگلم
Binelim Tranvaya Her Yeri Gezelim
بینَلیم ترانوایا هر یری گَزَلیم
سوار تراموا بشیمو همه جا رو بگردیم
Sevdim Yandım Yürekten Öpmesi Senden
سِودیم یاندیم یورَکتن اُپمَسی سَندَن
من عاشق قلب سوخته ای بودم که از تو بوسیده شده بود
Israr Etme Boşuna Dondurmalar Benden
اصرار اِتمه بوشونا دوندورمالار بنده
بیهوده اصرار نکن بستنی ها پیش منه
Boyu da Posu da Tam Bana Göre
بویودا پوسودا تام بانا گوره
قد و ژستش(قامتش) فقط مناسب منه
Kalacağım Burada Gitmem Bir Yere
کالاجام بوردا گیتمم بیر یره
اینجا میمونم و جا نمیرم
Atmosfer Bomba Saat Gelmiş Bire
اتمسفر بومبا ساعت گَلمیش بیرَ
زمان بمب اتمسفر یکی یکی فرا رسیده
Biraz daha İçeceğim Tutmayın Beni
بیرآز داها ایچَجَم توتمایین بنی
من یه مقدار دیگه مینوشم جلو منو نگیرین
Yandım Sana Bebeğim
یاندیم سانا بَبَییم
عزیزم به خاطر تو سوختم
Sana Ben Daha Ne diyeyim
سانا بن داها نه دییم
به تو من دیگه چی بگم
Kıvırdata Kıvırdata Bitirdin Beni
کیورداتا کیورداتا بیتیردین بنی
پیچوندی این پا و اون پا کردی کُشتی منو
İki Gözümün Çiçeği Atla Gel Bana
ایکی گوزومون چیچَی آتلا گَل بانا
ای نور چشم من بدو بیا پیشم
Numaram Var Sende , Haydi
نومارام وار ساندا،هایدی
شماره مو داری، یالا
Tıkla Tıkla Tıkla Tıkla
تیکلا تیکلا تیکلا تیکلا
شماره بگیر شماره بگیر
Elmalı Şeker Gel Balım Canım Seni Çeker
اِلمالی شِکر گَل بالیم جانیم سنی چِکَر
آب نبات سیب، عسلم بیا دلم تورو میخواد
Atlatamadım İnadımı Bir Seni İster
آتلاتامادیم اینادمی بیر سنی ایستَر
من نتونستم از سر لجبازی بگذرم، یکی تو را میخواد
ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Dondurmalar Benden
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Ismail YK Ağzı Olan Konuşuyor
متن، گویش و ترجمه آهنگ اسماعیل یکا به نام آغزی اولان کونوشویور
Ismail YK Ağzı Olan Konuşuyor Şarkı Sözleri
Bir yaşına bak bir de kendine
بیر یاشینا باک بیر دَ کَندینه
به خودتو سنُ و سالت نگاه کن
Aman aman aman yoksa
آمان،آمان،آمان،یوکسا
امان، امان ای امان وگرنه..
Leyla mı oldun kızım
لیلا می اولدون کیزیم
تو لیلا شدی دخترم ؟
Yine gazaba geldik
ینه قَضَبَ گَلدیک
بازم عصبانی شدیم
Yine akar öfke seli
ینه آکار اوفکه سیلی
بازم سیلی از خشم
Aman aman aman of ya
آمان،آمان،آمان،اوف یا
امان امان امان بسه دیگه
Hasta mısın sen kızım
هاستا مسین کیزیم
مگه تو مریضی دخترم؟
Ne yüzümü güldürüyor
نه یوزومو گولدیری یور
نه صورتم رو میخندونه !
Ne nefes aldırıyor
نه نفس آلدیری یور
نه باعث میشه نفس بکشم
Akıl mı kalıyor Mını mını
عاکیل می کالیور مینی،مینی
حواس میمونه؟ وِر وِر میکنه
Susmuyor, susmuyor
سوس میور،سوس میور
سکوت نمیکنه سکوت نمیکنه
Ağzı olan konuşuyor
آغزی اولان کونوشویور
هر کی دهن داره حرف میزنه
Bir üstüne saçmalıyor
بیر اوستونه ساچمالی یور
بعدشم پرت و پلا میگه
Bir ileri bir de geri
بیر ایلَری بیرده گِری
یکی در میون
Kıskanıyorsun kızım
کیسکانی یورسون کیزم
حسودی میکنی دخترم !
ترجمه آهنگ Ismail YK Ağzı Olan Konuşuyor
>>ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یکا<<
برای مشاهده جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری با ما همراه باشید