ترجمه آهنگ Mert Demir Antidepresan
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مرت دمیر به نام آنتیدپرسان
Mert Demir Antidepresan Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Bazen geceleri Oturup ağlıyorum
باعضاً گجه لری اوتوروپ آلیوروم
بعضی شبها می نشینم و گریه میکنم
Yorganın içine girip Karalar bağlıyorum
یورگانین ایچینه گیریپ کارلاری بالیوروم
زیر لحاف میرمو زمین و میبندم
En yakın dostum
اَن یاکین دوستوم
نزدیکترین دوستام هم
Şişelerin dibi Onlarında bir sonu var
شیشه لَرین دیبی اونلاریندا بیر سونو وار
مثل ته بطری ها انتهایی دارن
Tıpkı senin gibi Bitmesin istedim
تیپکی سنین گیبی بیتنسین ایستَمَدیم
دقیقا مثل توخواستم که تموم نشی
Uğraştım deli gibi
اوراشتیم دلیی گیبی
مثل دیونه ها تلاش کردم
Hala son bir sözüm var
حالا سون بیر سوزوم وار
من هنوز یه حرف آخر دارم
Dinlersin beni dimi
دِنلَسین بنی دِمی
به من گوش میدی مگه نه
Gitme burdan
گیتمه بوردان
نرو از اینجا
Sen olmadan ben Asla yaşayamam
سن اولمادان بن آصلا یاشی یامان
بدون تو هرگز نمیتونم زندگی کنم
Kesmiyor ne ilaç ne antidepresan
کَسمیور نه ایلاچ نه آنتیدپرسان
قطع نمیکنه، نه دارو نه ضد افسردگی
Çözemedim vallahi çok enterasan
چوزَمَدیم وآلاهی چوک اِنتِرسان
وآلا نتونستم بفهمم خیلی جالبه
Yalvarıyorum Gitme burdan
یالواریورم گیتمه بوردان
نرو از اینجا بهت التماس میکنم
Kafayı yiyiyorum
کافایی ییوروم
دارم عقلمو از دست میدم
Her türlü yaşanır
هر تورلو یاشانار
همه جور زندگی رو
Bensiz de iyi biliyosun
بنسیز دَ ایی بیلیوروم
بدون من میتونی زندگی کنی اینو خوب میدونم
Biraz ağla geçer
بیراز آغلار گِچَر
کمی با گریه میگذره
Birazda tutmalı yosun
بیرازدا توتمالی یوسون
یه کمی هم باید خودتو کنترل کنی
ترجمه آهنگ Mert Demir Antidepresan
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مرت دمیر اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید