Nigar Muharrem

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 23 اکتبر 2022

متن و ترجمه آهنگ نگار محرم گال سنه قوربان

متن و ترجمه آهنگ نگار محرم گال سنه قوربان

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نگار محرم به نام گال سنه قوربان

Nigar Muharrem Qal Sene Qurban Şarki sözleri

Getme uzaqlara qal Qal sene qurban
گیتمه اوزاکلارا کال سنه قوربان
نرو به دوردستها، بمون فدات بشم

Bu dilsiz agılzsız Lal sene qurban
بو دیل سیز آغیز سیز لال سنه قوربان
این لال و گنگ و بی زبون فدای تو بشه

Menle şirin danıs
مَنله شیرین دانیش
با من شیرین حرف بزن

Menle şirin şirin gül
منله شیرین شیرین گول
با من به شیرینی بخند

Elinsin lebinden Bal sene qurban
اَلَنسین لبیندن بال سنی قوربان
بریزه از لبت عسلم فدای تو بشم

Qal sene qurban
گال سنه قوربان
بمون قوربون تو بشم

Nece nəğmə qoşum , necə dinlayim
نجه نغمه گوشوم،نجه دینلَیم
چطور بخونم( نغمه سرایی کنم)،چطور گوش بدم

Dost gedib özümə gələbilmirəm
دوست گِدیب اوزومه گَله بیلمیرم
عزیزم رفته و نمیتونم به خودم بیام

Eləbil əllərim yox olub mənim
اِلَبیل اَلَریم یوخ اوموش منیم
انگار که دستی نداشتم

Gözümün yaşını silebilmirəm
گوزومون یاشینی سیله بیلیریم
نمیتونم اشک چشمامو پاک کنم

Əziz dostum məndən küsüb incidir
عزیز دوستوم مَندَن کوسوب اینجیدیر
دوست عزیزم ازم قهر کرده و ناراحته

متن و ترجمه آهنگ نگار محرم گال سنه قوربان

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نگار محرم اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,561 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 12 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ آذری Nigar Muharrem Duydun mu

ترجمه آهنگ آذری Nigar Muharrem Duydun mu

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نگار محرم به نام دویدون مو

Nigar Muharrem Duydun mu Şarki sözleri

Günler sensiz keçir, Yoxsan bu aralar
گونلر سنسیز کچیر یوخسان بو آرال
نیستی واین روزها بدون تو می گذرد

Yoxluğun acısı Qelbimi paralar
یوخلوگون آجیسی قلبیمی پارلار
درد نبودنت قلبمو پاره پاره می‌کنه

Gecem kabus olar, Gündüzüm qaralar
گجم کابوس اولار, گوندوزوم گارالار
روزم تاریک و شبم کابوس میشه

Yar yarsız yaşamaz
یار یارسیز یاشاماز
یار بدون یارش نمیتونه زندگی کنه

Yar könlün yar alar
یار کونولوم یارالار
عزیزم قلبمو زخمی می‌کنه

Sen orda tek-tenha
سن اوردا تک تنها
تو اونجا تک و تنها

Gözlerinin yaşını kim siler?
گوزلَرینین یاشین کیم سیلَر
کی اشک چشاتو پاک میکنه؟

Men burda elibağlı
من بوردا اَل باغلی
من اینجا دست بسته

Halimi mezlumlar biler
حالیمی مَظوملار بیلر
حالمو مظلومها میفهماً

Bir gün dağılar bu qefes
بیر گون داقیلار بو قفس
یه روز این قفس میشکنه

Bir ömür senle alaram nefes
بیر عُمور سنله آلارام نفس
میتونم یه عمر با تو نفس بکشم

Her kes bizden danışar
هر کس بیزدن دانیشار
همه از ما حرف میزنن

Sebr eyle bir gün o gün geler
صبر ایله بیر گون او گون گَرَر
صبور باش یه روز اون روز فرا میرسه

Duydunmu men çeken ahları?
دویدون مو من چَکن آه لاری
شنیدی آه هایی که من کشیده بودم

Zindan açdı sabahları
زیندان آچدی صاباحلاری
سیاه چال صبح باز شد

Sen hesret çek, men ceza
سن حسرت چک من جزا
تو حسرت بکش منم مجازات میشم

Qoy silsin bu günahları
گوی سیلسین بو گوناه لاری
بذار این گناهان رو پاک کنه

ترجمه آهنگ آذری Nigar Muharrem Duydun mu

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نگار محرم اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 560 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 2 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Nigar Muharrem Fincan

ترجمه آهنگ ترکی Nigar Muharrem Fincan

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نگار محرم به نام فنجان

Nigar Muharrem Fincan Şarki sözleri

Hikayem bitdi diye sanma Başa döndüm
حیکایم بیتی دیه سانما باشا دوندوم
فکر نکن داستان من تموم شده و من به اول برگشتم

Ağıtlar yaktım Hergün sen diye öldüm
آگیتلار یاکتیم هر گون سن دیه اولدوم
ماتم گرفتم و هر روز بخاطر تو میمُردم

Ararım cevapları soruma Duyunca gitmez mi zoruna
آرایم جواپلاری سوروما
نپرس من برا سوالهام دنبال جوابم

Duyunca gitmez mi zoruna
دویونجا گیتمَز می زورونا
شنیدنش برات سخت نمیشه؟

Güzel hayalleri yarına Bıraktım
گوزل حایالری یارینا بیراکتیم
رویاهای زیبا رو برا فردا گذاشتم

ama sanma ki kalacak yarına
آما سانما کی کالاجاک یارینا
اما فکر نکن که پیش تو میمونه

Az yada çok, Para var yada yok
آز یادا چوک،پارا وار یادا یوک
کم و یا زیاد پول هست یا نیست

Elimdeki tarifin bir tarihi yok
اَلیمدکی تاریفین بیر تاریحی یوک
دستوری که من دارم تاریخ ندارد

Fincana bakıp yarını göremedi kalbim
فنجانا باکیپ یارینی گورمَدی کالبیم
فنجان و نگاه کرد ولی قلبم یارمو نتونست ببینه (فال گرفته)

Varsa bir nankör aynaya bak gör
وارسا بی نانکور آینادا باک گور
تو آینه نگاه کن ببین ناسپاسی میبینی (فال)

sensin , Sen
سَنسَین،سن
تویی، تو

Önümde zifiri bir karanlık var
اونومده ظفری بیر کارانلیک وار
یه تاریکی مطلق جلوی منه

Şeytan yada Sen,el salla sensen
شیطان یادا سن، اِل سالا سَنسَن
شیطان یا تو، اگه تو هستی، دست تکون بده

ترجمه آهنگ ترکی Nigar Muharrem Fincan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نگار محرم اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 540 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 17 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Nigar Muharrem Ay Kızım

متن و ترجمه آهنگ Nigar Muharrem Ay Kızım

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نگار محرم به نام آی کیزیم

Nigar Muharrem Ay Kızım Şarkı Sözleri

Baktım gözlerim ağlıyor o yok deyip
باکدیم گوزلَریم آغلییور او یوک دییپ
میبینم که چشام گریه می‌کنه چون اون نه گفته

Ay benim ay benim ay kızım bir derdim var
آی بِنیم آی بِنیم آی کیزیم بیر دَردیم وار
ماه من دخترم، من دردو مشکل دارم

Yıllar oldu senin ellerine de hesretim
یلار اولدو سِنین اَلَرینه دَ حسرتیم
سالهاست که دلم حسرت دستاتو میکِشه

Ay benim ay benim ay kızım bir derdim var
آی بِنیم آی بِنیم آی کیزیم بیر دَردیم وار
ماه من دخترم، من درد و مشکل دارم

Ağlayım ben ağlayım boş ellerim
آغلایام بن آغلایام بوش اَلَریم
دستهای خالی من ،من گریه میکنم گریه میکنم

Ay benim ay benim ay kızım bir derdim var
آی بِنیم آی بِنیم آی کیزیم بیر دَردیم وار
ماه من دخترم، من درد ومشکل دارم

متن و ترجمه آهنگ Nigar Muharrem Ay Kızım

Sen gideli ben de sevdim ölmeyi
سن گیدَلی بن دَ سِودیم اولمَیی
از وقتی تو رفتی منم دوست داشتم بمیرم

Ay benim ay ay ay benim bir derdim var
آی بِنیم آی آی آی بِنیم بیر دَردیم وار
آهای ،آهای آهای من یه دردی دارم

Dur gitme ya da beni al yanına
دور گیتمه یا دا بِنی آل یانینا
وایسا نرو یا منو بِبَر پیش خودت

Hasret kaldım ben al yanağa
حاسرت کالدیم بن آل یاناقا
دلم برای گونه های سُرخِت تنگ شده

Toz kaplamış baktım sandığına
توز کاپلامیش باکتیم صاندیقینا
نگاه کردم سینه ات پُر از گردوغبار بود

Seviyodum bakma utandığıma
سِوییودوم باکما اوتاندیقیما
خجالت کشیدن مو نبین دوسِش داشتم

Diyemedim ver ona ufaklığım
دییَمَدیم وِر اونا اوفاکایقیم
نمیتونستم بگم بده کوچولوی من

Hasretim okur dudaklarını
حاسرتیم او کورو دوداکلارینا
دلتنگ اون لبهای خشکِ تَم

Seni aradım ölümün duraklarında
سنی آرادییم اولومون دوراکلاریندا
تو ایستگاه های مرگ نبال تو گشتم

متن و ترجمه آهنگ Nigar Muharrem Ay Kızım

Kim okudu söyle adımı kulaklarıma
کیم اوکودو سویله آدیمی کولاکلاریما
به من بگو چه کسی اسم منو تو گوشم خونده

Kal yanımda sarılam ayaklarına
کال یانیمدا ساریلام آیاکلارینا
به پات میوفتم پیشم بمون

Dokunsam ak düşen o saçlarına
دوکونسام آک دوشَن او ساچلارینا
دست بکشم به اون موهای سفید شدت

Gelip uzansam ben de yamaçlarına
گِلیپ اوزانسام بن دَ یاماچلارینا
بیام و تو دامنه‌های کوه تو دراز بکشم

Sensiz girdim yeni yaşlarıma
سنسیز گیردیم ینی یاشلاریما
من بدون تو وارد سالهای جدیدم شدم

Anlattım seni bütün aşklarıma
آناتیم سنی بوتون عاشکلاریما
فهموندم تورو به تمام عشق هام

Oturdum kaldırım taşlarına
اوتوردوم کالدیریم تاشلارینا
نشتم روی سنگ فرشها

Bi de gökte uçan kuşlara bak
بی دَ گوکته اوچان کوشلارا باک
نگاه کن به پرنده هایی که تو آسمون پرواز میکنن
Beni de alırlar mı ki yanlarına..
بَنی دَ آلیرلار می کی یانلارینا
منم میبرن با خودشون ؟

متن و ترجمه آهنگ Nigar Muharrem Ay Kızım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نگار محرم اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,298 بازدید
ادامه مطلب ...
  • صفحه 2 از 2
  • <
  • 1
  • 2
error: