ترجمه آهنگ ترکی Tan Taşçı Zor İşimiz Zor
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ تان تاشچی به نام زور ایشیمیز زور
Tan Taşçı Zor İşimiz Zor Şarki sözleri
Boşuna ziyan edip
باشینا زیان اِدیپ
بیهوده هدر دادی
Kararttın resmimizi
کارارتین رسمیمیزی
عکسهامونو سیاه کردی
Benim bir gerçeğim var
بنیم بیر گرچَییم وار
من یه حقیقتی دارم
Seninkilerin çok ötesi
سَنین کیلَرین چوک اوتَسی
بسیار فراتر از حقیقتهای توئه
Çaldığın baharların
چالدین باهارلارین
بهارهایی که دزدیدیشون
Al bu da son bir yenisi
آل بو دا سون بیر ینیسی
بگیر اینم آخرین مورد جدیده
Zor işimiz, zor
زور ایشیمیز زور
کارمون سخته، سخت
Yahu dur böyle nefret
یاهو دور بویله نفرت
بس کن خیلی متنفری(چه نفرتی)
Böyle vurmak mı olur
بویله وُرماک می اولور
اینجوری زدن اشکالی نداره؟(میشه اینجوری زد؟)
Yahu dur insan olmak Neden, bu kadar zor?
یاهو دور اینسان اولماک نَدَن،بو کادر زور
صبر کن انسان بودن چرا اینقدر سخته؟
Anlamak zor
آنلاماک زور
فهمیدن سخته
Kime sorsan
کیمه سورسان
از هر کی بپرسی
düzelmiyor Yanmış dünyam
دوزَلمیور یانمیش دونیام
میگه دنیام سوخته و درست نمیشه
Doymuyor halinden
دویمویور حالیندن
از حالش سیر نمیشه
Korkmuyor kendinden
کورکمیور کَندیندن
از خودش نمیترسه
Ceylanın gözünden utanmıyor
جیلانین گوزوندَن اوتانمیور
از چشمهای غزال خجالت نمیکشه
Yaradılan
یارادیلان
مخلوق(اونی که خلق شده)
ترجمه آهنگ ترکی Tan Taşçı Zor İşimiz Zor
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های تان تاشچی اینجا کلیک کنید