ترجمه آهنگ اولویه نامازوا جانین ساغ اولسون
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نامازوا به نام جانین ساغ اولسون
Ülviyye Namazova Canin Sag Olsun Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ اولویه نامازوا جانین ساغ اولسون
ترجمه آهنگ اولویه نامازوا دردیمین چاراسی
متن،گویش فارسی وترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نامازوا به نام دردیمین چاراسی
Ülviyye Namazova Derdimin Çaresi Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ اولویه نامازوا دردیمین چاراسی
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Sevdiyim İnsan
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازاوا به نام سودیم اینسان
Ülviyye Namazova Sevdiyim İnsan Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Neynirem onsuz Bu böyük sarayı
نینیرو اونسوز بو بویوک سارایی
بدون اون قصر به این بزرگی رو میخوام چیکار
Sevdiyin yoxdursa Havayıdır havayı
سودیین یوخدورسا هاوایدیر هاوایی
اگه عشقی نداری همش بیهوده ست بیهوده
Heyatım onundur Üreyim onundur
حیاتیم اونوندور اورَییم اونون
دلمو و زندگیم مال اونه
Yaşamaq istemirem Bu yalan dünyayı
یاشاماق ایستَمیرم بو یالان دونیایا
نمیخوام تو این دنیای دوروغین زندگی کنم
Kaş ağı qaradan Seçe sevdiyim insan
کاش آغای گارادان سِچَه سودیم اینسان
کاش آدمی که انتخاب کردم بتونه سفیدو از سیاه جداکنه
Bile men onu sevirem nece sevdiyim insan
بیلَه من اونو سویرم نجه سودیم اینسان
بدونه من چجوری اون آدمو دوست دارم
Anlaya bilmirem günahım nedir ki
آنلایا بیلمیرم گناهیم نَدیر کی
گناه من چیه که نمیتونم درک کنم
Menim sevgimi sayır Heçe sevdiyim insan
منیم سوگیمی ساییر هچه سودیم اینسان
عشقم دوست داشتن منو بیهوده و پوچ میدونه
Köksümde ağrılar Acılar oyanır
کوکوسومده آغریلار آجیلار اویانیر
تو سینه ام دردهاو تلخی ها بیدار میشن
Gözümün önünde Gözleri dayanır
گوزومون اونونده گوزلَری دایانیر
چشماش همش جلو چشمَمِه
Bes niye o gelmir Yine Yanıma yubanır
بس نیه او گَلمیر ینه یانیما یوبانیر
دیر شده بس چرا دوباره پیشم نمیاد؟
Darıxmağımı sayır heçe sevdiyim insan
داریخماغیمی ساییر هچه سودییم اینسان
اون آدم دلتنگیمو الکی وپوچ میدونه
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Sevdiyim İnsan
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اولویه نمازاوا اینجا را کلیک کنید
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Biri Var
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازاوا به نام بیری وار
Ülviyye Namazova Biri Var Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
yatmış bəxtim oyanmır
یاتمیش بختیم اویانمیر
بخت خوابیدم بیدار نمیشه
Gecələri sübhədək xəyalınla yaşadım
گجه لر صوبحَدَک خَیالینلا یاشادیم
شب تا سحر با رویای تو زندگی کردم
Onu onsuz sevdim, mənim eşq oldu adım
اونو اونسوز سِودیم،منیم عشق اولدو آدیم
من اونو بدون او دوست داشتم، عشق شد نام من
Hər kəsdə bir yalan var, nə edim, nədir çarəm
هر کَسه بیر یالان وار،نه اِدیم نَدیر چاره
هرکسی دروغی داره، چیکارکنم، چاره ش چیه
Gəl artıq, gəl qovuşaq sənsizəm ürək parəm
گَل آرتیک،گَل گووُشاک سنسیزم اورَک پارم
بیا دیگه،بی توام، بیا یکی بشیم پاره دلم
Biri var , ürəyim bağlanıb ona yaman
بیری وار،اورَیم باغلانیب اونا یامان
یکی هست،که دلم خیلی وابسته شه
Bu nə cür sevgidir, sevmişəm Allah aman
بو نَجور سِوگیدیر،سِومیشم آلاه آمان
این چه عشقیه، خدای من عاشقش شدم
Qəlb atır onun üçün, daha onsuz dayanmır
قلب آتیر اونون اوچون،داها اونسوز دایانمیر
قلبم برا اون می تپه، بدون اون واینِمیستِه
Nələr olur, nə baş verir. yatmış bəxtim oyanmır
نَلَر اولور،نه باش وِریر یاتمیش بختیم اویانمیر
چی شده، چه اتفاقی افتاده چرا بختِ خوابیده من بیدار نمیشه
Gəl artıq bir daha bu eşqə addım ataq
گَل آرتیک بیر داها بو عشقه آدیم آتاخ
بیا دوباره یه قدم به این عشق بذاریم (امتحان کنیم)
Arzular yarım qalıb, arzumuza tez çataq
آرزولار یاریم گالیب،آرزوموزا تِز چاتاخ
رویاها نیمه کاره موندن، بیا سریع به آرزوهامون برسیم
Sən olmasan qəlbimdə həsrətin dolub daşar
سن اولماسان قلبیمده حسرتین دولوب داشار
بی تو دلم لبریز از حسرت میشه
Naz eyləmə sevgilim, naz xanıma yaraşar
ناز اِیلَمه سِوگیلیم،ناز خانیما یاراشار
عزیزم ناز نکن، ناز و عشوه برای خانوماست
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Biri Var
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اولویه نمازاوا اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازاوا به نام یاریم اول
Ülviyye Namazova Yarim Ol Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Bağçalarda açan gülün olaram
باغچا باغدا آچان گولون اولارام
برات گلی میشم که تو باغچه و باغت باز میشه
İnanki dərdinə dərman olaram
اینان کی دردینه درمان اولارام
باور کن که درمون دردت میشم
Sən ey yar özüm qurban olaram
سنه ای یار اوزوم قوربان اولارام
عزیزم من خودم فدای تو میشم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو ، بیا و یارو عزیزم شو
Səni görüb aşiq oldum
سنی گوردوم عاشیق اولدوم
تو رو دیدم و عاشق شدم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو بیاو یار و عزیز من شو
Yarım ol, yarım ol, yarım ol
یاریم اول یاریم اول یاریم اول
یارم شو ، عزیزم شو ، همدمم شو
Sən mənim sevgili canım ol
سن منیم سوگیلی جانیم اول
بیا و معشوقه جان من شو
Səni and verirəm o yaradana
سنی آند وِریرم اویارادانا
تو رو به آن خالق سوگند
Eşqimi vermə bada, salma oda
عشقیمی ورمه بادا،سالما اودا
عشقمو هدر نده به آتش ننداز
Sənə dünya verərəm bu sevdada
سنه دونیا وِرَرم بو سِودادا
تو این عشق به تو دنیارو میدم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو بیا و عزیز من شو
Eşqinə nəğmə qoşub, söz yazaram
عشقینه نغمه گوشوپ،سوزیازارم
برا عشقم شعر و آهنگ میسازم
Özümü sevginə möhtac sanaram
اوزومو سوگینه موحتاج سانارام
خودمو محتاج عشق تو فرض میکنم
Oduna hey alışıb, hey yanaram
اودونا هی آلیشی،هی یانارام
تو آتیشت هی شعله میگیرم و میسوزم
Mənim ol gəl mənim yarım ol
منیم اول گَل منیم یاریم اول
مال من شو ، بیا و عزیز من شو
ترجمه آهنگ Ülviyye Namazova Yarim Ol
برای مشاهده سایر آهنگهای اولویه نمازاوا اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova Tekce Meni Sev
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازوا به نام تکجه منی سو
Ülviyye Namazova Tekce Meni Sev Şarkı Sözleri
Söylə kimim var mənim
سویله کیمیم وار منیم
بگو من چه کسی رو دارم
Səndən başqa dünyada
سنن باشگا دونیادا
به غیر تو دراین دنیا
Bir gün gedərsən deyə həyatımdan
بیر گون گِدَرسن دیه حایاتیمدان
اگه یه روز از زندگیم بری
Canım sıxılır arada
جانیم سیخیلیر آرادا
این وسطا دلم تنگ میشه
Təkcə məni sev təkcə mənim ol
تکجه منی سِو تکجه منیم اُل
فقط مال من باش و منو دوست داشته باش
Bitməsin bu getdiyimiz yol
بیتمَسین بو گِتیمیز یول
تموم نشه این راهی که میریم
Qorxuram elə gün gələr
گورخورام اِله گون گَلَر
میترسم اون روزی بیاد که
Səndən ayrı qalaram
سنن آیری گالارام
از جدا بمونم
Qorxuram sən gedərsən
گورخورام سن گِدَرسن
میترسم تو بری
Alov-alov yanaram
آلوو آلوو یانارام
من تو آتیش میسوزم
Sənsiz mənə bu dünya
سنسیز منه بو دنیا
بدون تو این دنیا
Axı nəyimə lazım
آخی نَییمه لازم
به چه درد من میخوره
Hər nə olsa dalaşmayaq
هر نه اولسا دالاشمایاک
هر چی بشه دعوا نکنیم
Qadan alaram
گادان آلارام
فدات میشم
Gözüm görmür kimsəni
گوزوم گورمور کیمسَنی
چشمام هیچ کسی رو نمیبینه
Gəlmisən həyatıma pay
گَلمیسَن حَیاتیما پای
تو به زندگیم هدیه اومدی
Bir gün görsəm əgər
بیر گون گورسَم اگَر
اگه یه روز ببینم
Sani özga birila
سنی اوزگه بیریله
تو رو با یه غریبه
vay senin halina vay
وای سَنین حالینه وای
وای به حالت وای
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova Tekce Meni Sev
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اولویه نمازوا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova Eşq Meleyim
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازوا به نام عشق ملییم
Ülviyye Namazova Eşq Meleyim Şarkı Sözleri
Sen eşq meleyimsen
سن عشق مَلییم سن
تو ملکه ی عشق منی
Vuran üreyimsen Yarim Yarim
وُران اورَییم سن یاریم یاریم
تو تپش قلب منی عزیزم یارم
Men sevirem özümde
من سِویرم اوزومده
من تو خودم دوسش دارم
Kimse yox gözümde Yarim Yarim
کیمسه یوخ گوزومده یاریم یاریم
تو چشمای من کسی نیست، عزیزم یارم
Sen heyatımda şirin röyasan
سن حَیاتیمدا شیرین رویاسان
تو رویای شیرین زندگی منی
Bu eşq başqadır,başqa dünyasan
بو عشق باشگادیر باشگا دونیاسان
این عشق متفاوته تو یه دنیای دیگه ایی هستی
Sensiz neçe günler aylar getdi
سنسیز نچه گونلَر آیلار گِتی
چند روز و چند ماه بی تو گذشت
Qismet oldu qovuşduq,hesret bitdi
قیسمت اولدو گُوُشدوخ،حسرت بیتی
قسمت این بود یکی شدیم،حسرت تموم شد
Men öz sevgimi tapdım sende
من اوز سِوگیمی تاپدیم سنده
من عشقم رو در تو پیدا کردم
Qoy bir ömürlük qalsın mende
گوی بیر عُمُرلیک گالسین منده
بذار یه عمر با من بمونه
Sensiz neçe günler aylar getdi
سنسیز نچه گونلَر آیلار گِتی
چند روز و چند ماه بی تو گذشت
Qismet oldu qovuşduq,hesret bitdi
قیسمت اولدو گُوُشدوخ،حسرت بیتی
قسمت این بود یکی شدیم،حسرت تموم شد
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova Eşq Meleyim
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اولویه نمازوا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova Zalim
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازوا به نام ظالم
Ülviyye Namazova Zalim Şarkı Sözleri
Getirdin o qeder yalan ömrüme
گتیردین او گَدَر یالان عمرومه
انقدر تو زندگیم دروغ گفتی
İztirabla dolu talan ömrüme
اضطراب لا دولو تالان عمرومه
زندگی که از اضطراب خرابش کرده بودی
Yaralı qelbime melhem istedim
یارالی قلبیمه مرحم ایستَدیم
مرحمی برای دل زخمیم میخواستم
Sense zeher qatdın yalan ömrüme
سَنسه زَهَر گاتین یالان عمرومه
ولی تو به زندگی دروغین من زهر اضافه کردی
Bezen melek,bezen zalim olursan
بَعضا مَلَک،بعضأ ظالم اولارسان
گاهی فرشته، گاهی ظالم میشی
Bezen ruhum,bezen canım olursan
بعضاً روحوم، بعضاً جانیم اولارسان
گاهی جونم میشی، گاهی روحم
Yalandan o qeder ümid verirsen
یالانان اوگَدَر اومید وریرسن
انقدر الکی امید میدی
Bezende şekerim balım olursan
بعضاً ده شَکَریم بالیم اولارسان
گاهی هم شکر و عسلم میشی
Acı dilin bir gün bal olaydı kaş
آجی دیلین بیر گون بال اولایدی کاش
کاش زبون تلخت یه روزی عسل میشد
Ümid veren dilin lal olaydı kaş
اومید ورَن دیلین لال اولای دی کاش
کاش لال میشد زبونی که الکی امید میداد
Mene ayrılaq gel deyen sözlerin
منه آیریلاک گَل دِین سوزلَرین
حرفای تو که میگفتی بیا جدا بشیم
Sene qurban olum qal olaydı kaş
سنه گوربان اولوم گال اولایدی کاش
کاش جمله قربونت برم همیشگی میشد
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova Zalim
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اولویه نمازوا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova O Menim Dünyamdır
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اولویه نمازوا به نام او منیم دونیامدیر
Ülviyye Namazova O Menim Dünyamdır Şarkı Sözleri
Biri var qəlbimdə mənim dərmandır
بیری وار قلبیمده منیم دونیامدیر
یکی تو دلمه که تمام دنیای منه
Xəstəyəm o mənə,mənə dərmandır
خَسته یَم او منه،منه درماندی
مریضم اون دوای دَردَمه
Şirin arzularım,şirin röyamdır
شیرین آرزو لاریم شیرین رویامدی
رویاها و آرزوهای شیرین منه
O mənim dünyamdır,mənim dünyamdır
او منیم دونیامدیر منیم دونیامدیر
اون تمام دنیای منه،دنیای منه
Mən o gözlərə heyranam,heyran
من او گوزلَرَ حیرانم،حیران
من اون چشمهارو تحسین میکنم(دوستشون دارم)
O qara gözlərə,gözlərim qurban
او گارا گوزلَرَ گوزلییرم گوربان
این چشام فدای اون چشای سیات
Gül olub bitəydim mən yollarında
گول اولوب بیتَیدیم من یولوندا
کاش گل بودم سر راهت سبز میشدم
Bir ömür qalaydım sənin yanında
بیر عمور گایایدیم سنین یانیندا
یه عمر پیشت میموندم
Ölə biləydim yar qollarında
اولَیدیم اولَیدیم یار گولاریندا
کاش میتونستم تو آغوشت بمیرم(بازوهات)
Kaş ölə biləydim mən qollarında
کاش اوله بیلَیدیم من گولاریندا
کاش میتونستم تو آغوش تو بمیرم(رو بازوهات)
ترجمه آهنگ آذری Ülviyye Namazova O Menim Dünyamdır
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اولویه نمازوا اینجا کلیک کنید