دانلود آهنگ Zeynep Bastık Sen Sandım + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ زینب باستیک به نام سن ساندیم
Zeynep Bastık Sen Sandım Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ زینب باستیک سن ساندیم به ادامه مطلب بروید
ترجمه آهنگ Zeynep Bastık Eyvah
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینب باستیک به نام ایواه
Zeynep Bastık Eyvah Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ زینب باستیک ایواه
ترجمه آهنگ ترکی Zeynep Bastık Savaştım Harbiden
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینت باستیک به نام ساواشتیم هاربیدن
Zeynep Bastık Savaştım Harbiden Şarki sözleri
Savaştım harbiden
ساواشتیم هاربیدن
من واقعاً جنگیدم
Uykum kaçar gece aniden
اویکوم کاچار گجه آنیندا
شب ها ناگهان خوابم میپره
Kalbin müsait mi
کالبین مساعت می
آیا حالِ قلبت ، مساعده؟
Nerden bilicem ki sahi ben
نَردن بیلَجَم کی ساحی بن
از کجا بفهمم که حقیقت دارم
Dolaştık sahiller
دولاشتیک ساحیل لَر
ما تو سواحل پرسه زدیم
Geçtiğimiz sokaklar
گِچتگیمیز سوکاکلار
خیابانهایی که رد شدیم
Nafile, Her yerde hatıran
نافیله،هر یرده حاتیران
بیهوده یاد تو همه جاست
Dürüstçe sevdim aksine
دوروستجه سِودیم عَکسینه
صادقانه دوست داشتم برعکس
Kalmadı benden farkın
کالمادی بندن فارکین
تو با من فرقی نداری
Baktım ki bensiz de aynı yöndün
باکتیم کی بنسیز دَ آینی یندوم
دیدم که تو بدون من هم سمت دیگری بودی
Yaktığımız ateşimiz artık söndü
یاکتقیمیز آتشیمیز آرتیک سونودو
آتشی که برافروختیم دیگه خاموش شده
Çıkamadı yörüngeden kalbim kördü
چیکامادی یورونگیدن کالبیم کورودو
نتونستم از مدار خارج بشم قلبم کور بود
Kördü , Bana zahmet oldun
کوردو بانا زحمت اولدون
کور بود ، تو منو اذیت کردی
bi kaç dubleyi gömdüm
بو کاچ دوبلِیی گومدوم
چندین بار دو برابر دفن کردم
Artık özgürdüm her sefer yandım
آرتیک اوزگوردوم هر سفر یاندیم
دیگه آزاد شدم ، هر بار میسوختم
Nerde bende şans her şeyle küstüm
نرده بنده شانس هر شیه کوستوم
من شانس ندارم از همه چیز دلخورم(قهرم)
Sandım iyi gelir bana bi tatil
ساندیم ایی گَلیر بانا بی تاطیل
فک کردم خوبه که یه تعطیلات برم
Gördüm iyice dibi di mi daha iyi
گوردوم ایجه دیبی دی می داها ایی
بهتر شد پایین رو خوب دیدم
Yoksa deniz bile boşa sahil
یوکسا دنیز بیله بوشا ساحیل
یا حتی دریا وساحل بیهوده است
Yine başa sarmıyım
ینی باشا سارماییم
آیا دوباره به عقب برگردم؟
Gözüm dalar hep kaçırdım anı
گوزوم دالار هپ کاچیریلدی آنی
من همیشه دلتنگ لحظه ها هستم
Dertle savur tüm dumanı (tüm dumanı)
درتلی ساوور توم دومانلی (توم دومانلی)
همه ی دردت رو به باد بده تمام مه رو (تمامش رو)
Dar gelir bütün dünya (yeah)
دار گِلیر بوتون دونیا (یاره)
تمام دنیا ، برام تنگ بنظر میاد (آاااره)
Hevesler kursakta kaldı (wow)
حواسلار کورساکتا کالدی (واوو)
شور و شوق سر دلمون باقی ماند(ووو)
Tüm gün bağır çağır dağıt
توم گون باغیر چاقیر داغیت
تمام روز داد بزن صدا بزن و بهم بریز
Parti sonu değil iyi (değil iyi)
پارتی سونو دییل ایی (دییل ایی)
پایان مهمونی خوب نیست (خوب نیست)
Bi köşede bayılsam da zehirliyim
بی کوشَدَه بایلسام دا زِهیرلییم
حتی اگه در گوشه ای غش کنم،بازم سمی ام
Shawty shine bright
شوتی شاین بیرگت
عزیزم بدرخش هر چه درخشان تر
Yok ki pırlantadan eksiğin (no)
یوک کی پیرلانتادان اَکسیگین (نو)
نه، شما کم از الماس ندارید (نه)
Dünya kadar eşsizsin
دونیا کادار اِشسیزسین
تو به اندازه کل دنیا منحصر به فردی بی نظیری
ترجمه آهنگ ترکی Zeynep Bastık Savaştım Harbiden
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های زینب باستیک اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ ترکی Zeynep Bastık Ara
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینب باستیک به نام آرا
Zeynep Bastık Ara Şarki sözleri
Yavaş yavaş yakar
یاواش یاواش یاکار
یواش یواش میسوزونه
Bırakmıyor ki aşk
بیراکمیور کی آشک
عشق رها نمی کنه که
Sensiz kendimden geçtim, dalıp uzaklara
سنسیز کَندیمدَن گِچتیم،دالیپ یوزاکلارا
بدون تو از خودم گذشتم، غرق دوردستها شدم
Aşk gidip dönmemek mi Böyle özlemek mi
آشک گیدیپ دونمَمَک می بویله اوزلَمَک می
آیا عشق رفتن و برنگشتنِ اینگونه دلتنگ شدن ِ؟
Yok mu mutlu bir son
یوک مو موتلو بیر سون
آیا پایان خوشی وجود نداره
Vurulup ölmemek mi
وُرولوپ اولمَمَک می
عاشق شدن و نمردنه
Var mı başka bir yol
وارمی باشکا بیر یول
آیا راه دیگه ای وجود داره
Dinmez ki şu hasretin sesi sus dedikçe
دینمَزکی شو حاسرَتین سَسی سوس دِدیکچه
گوش نمیده تا زمانی که صدای این حسرت میگه سکوت کن( خفه شو)
Uçurumdayım Gelip tut elimden
اوچورومداییم گَلیپ توت اَلیمدَن
تو پرتگاه ام بیا دستمو بگیر
Ya da düş benimle
یادا دوش بَنیمله
یا هم همراه من بیفت
Ara ara ara
آرا آرا آرا
زنگ بزن زنگ بزن
Doldu kalbim yara Başa sara sara
دولدو کالبیم یارا باشا سارا سارا
دلم پُر از زخمه دوباره میره سرجای اول
Ara ara ara
آرا آرا آرا
زنگ بزن زنگ بزن
Sanki en dipteyim çıkar boğulmadan
سانکی اَن دیپدَییم چیکار بوقولمادان
انگار ته آب ام دَرم بیار قبل از خفه شدن
Azalır mı acılar sarılıp anılara
آزالار می آجیلار ساریلیپ آنیلارا
درد ها کم میشه وقتی خاطراتو بغل میکنن
Yorar ayrılığın yükü geçip üzerimden
یورار آیریلیقین یوکو گِچیپ اوزَریمدَن
خسته میکنه بار جدایی وقتی از سرم رد میشه
Başa sarıyor, niye?
باشا ساریور نیه؟
داره برمیگرده، چرا؟
Yetmiyor yine geceler, sanki unutmuş doğmayı bize güneş
یتمیور ینه گجه لر،سانکی اونوتموش دوقمایی بیزه گونش
شبها دیگه کافی نیست، انگار خورشید فراموش کرده که به سوی ما طلوع کند
Anla şu çilemden, geçtim bu bedenden
آنلا شو چیلَمدَن،گِچتیم بو بَدَن دَن
این مصیبت(درد) رو بفهم، من از این بدن گذشتم
yine seni beklerken
ینه سنی بَکلَرکن
وقتی باز منتظر توام
Çekip gidemez kalp
چَکیب گیدَمَز کالپ
قلب نمیتونه راشو بکشه بره
böyle tükenirken kırılıp dökülürken
بویله توکَنیر کَن کیریلیپ دوکولورکَن
درحالی که نابود میشه وقتی داره میشکنه و میریزه
ترجمه آهنگ ترکی Zeynep Bastık Ara
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های زینب باستیک اینجا کلیک کنید