اوزیر مهدیزاده

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 29 می 2022

ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Senden Yoxdur

ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Senden Yoxdur

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزیر مهدیزاده به نام سندن یوخدور

Üzeyir Mehdizade Senden Yoxdur Şarkı Sözleri

Sən mənim əsəb dərmanımsan öz canımsan
سَن منیم اعصاب دَرمانیم سان اوز جلنیمسان
تو جونمی، تو داروی آرامش‌بخش منی(داروی اعصاب)
səndən yoxdur
سَنَن یوخدور
تو همتا نداری

Mənim hər dərdimə halıma yananımsan
منیم هر دَردیمهَ حالیمهَ یانانیمسان
تو دلسوزترین آدم برای دَردو وحال منی

səndən yoxdur
سندن یوخدور
تو همتا نداری

Məni sənin tək başa düşən olmaz
منی سَنین تک باشا دوشَن اولماز
هیچ کسی مثل تو منو درک نمیکنه

çətinliklərə dözüb mənlə qalmaz
چَتینیکلَرَ دوزوب مَنله گالماز
تو سختی ها با من نمیمونه

Məni olduğum kimi qəbul etdin
منی اولدوغوم کیمی گَبول اِتین
منو همون‌جوری که هستم قبول کردی

Sən getsən həyatımda yerin dolmaz
سَن گِتسَن حَیاتیمدا یِرین دولماز
تو بِری جاتو هیچ کس نمیتونه پُر کنه

Qəlbimə işıq saçır davranışın
قلبیمه ایشیق ساچیر داورانیشین
رفتارت قلبمو روشن می‌کنه

Məni məndən alır o gözün qaşın
منی مَندَن آلیر او گوزون گاشین
منو از من میگیره اون چشمو اَبروت

Xoş günü yaşatmağa çalışırsan
خوش گونو یاشاتماغا چالیشیرسان
تلاش میکنی که یه روز خوب داشته باشم

Mənə çox xoş gəlir bu anlayışın
منه چوخ خوش گَلیر بو آنلایشین
از این دَرکِت خیلی خوشم میاد

ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Senden Yoxdur

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزیر مهدیزاده اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 703 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 می 2022

ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Sever Biri

ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Sever Biri

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزیر مهدیزاده به نام سور بیری

Üzeyir Mehdizade Sever Biri Şarkı Sözleri

Sən məndən narahat olma gələr
biri sevər biri
سن منن ناراحات اولما گَلَر بیری سوَر بیری
نگران من نباش یکی میاد که دوستم خواهد داشت

Bu həyatın qanunudur gedər biri
gələr biri
بو حایاتین قانونودور گِدَر بیری گَلَر بیری
این قانون زندگیه یکی میاد یکی میره

Son zamanlar görürəm ki
سون زامانلار گورورَم کی
اخیراً می‌بینم که

yaman getmək istəyirsən
یامان گِتمَک استیرسن
خیلی دلت میخواد بری

Fikrində var çıxıb getmək bunu etmək istəyirsən
فیکریندَ وار چیخیب گِیتمَک بونو اِتمَک ایستیرسَن
تو ذهنت هست که بخوای بری اینو میخوای عملی کنی(انجام بدی)

Sözün var mı soruşursan nə eşitmək istəyirsən
سوزون وارمی سوروشورسان نه اشیتمَک ایستیورسان
سوالی داری می‌پرسی، دلت میخواد چی بشنوی

Sənin dəyər vermədiyinə bir gün dəyər verər biri
سَن دَیَر وِرمَدینه بیر گون دَیَر ورَر بیری
اونی که تو براش ارزشی قائل نبودی یه روز یکی میادو براش مهم میشه

Sən məndən narahat olma gələr biri sevər biri
سن منن ناراحات اولما گَلَر بیری سوَر بیری
نگران من نباش یکی میاد که دوستم خواهد داشت

Bu həyatın qanunudur gedər biri gələr biri
بو حایاتین قانونودور گِدَر بیری گَلَر بیری
این قانون زندگیه یکی میره یکی میاد

Nə faydası bir tərəfli sevib yanıb alışmağın
نه فایداسی بیر طَرَفلی سِویب یانیب آلیشماغین
عشق یه طرفه چه سودی داره بسوزی و از درون آتیش بگیری

Vaxtı çatıb ayrılıqın olanlarla barışmağın
واقتی چاتیب آیریلیقین اولانلارلا باریشماقین
وقش رسیده که جدا بشیم و کنار بیایم با این موضوع

Daha xoş söz eşitmirəm nə də yoxdur danışmağın
داها خوش سوز اِشیتمیرم نه دَ یوخدور دانیشماقین
دیگه سکوت میکنی وحرفای دلنشین نمیشنوم

Sən maraqsız gördüyünlə gələr deyər gülər biri
سَن ماراخسیز گوردویونله گَلَر دِیَر گولَر بیری
اون کسی که برات جالب نبود یکی میاد باهاش میگه و میخنده

ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Sever Biri

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزیر مهدیزاده اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

 

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 657 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 17 می 2022

متن و ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Arada Geldi

متن و ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Arada Geldi

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزیر مهدیزاده به نام آرادا گلدی

Üzeyir Mehdizade Arada Geldi Şarkı Sözleri

Özüdə bilmir ki nələr etdi
اوزیدَ بیلمیر که نَلَر اِتدی
خودش نمیدونه چه ها کرده

Arada gəldi arada getdi
آرادا گَلدی آرادا گِیتدی
این وسط فقط اومده ورفته

Dağ boyda sevgimizi əritdi
داغ بویدا سوگیمیزی اَریتدی
عشقِ اندازه‌ی کوه مونو آب کرد

Arada gəldi arada getdi
آرادا گَلدی آرادا گِیتدی
این وسط فقط اومده ورفته

Qəlbimi qırdı özü səhf etdi adi bir səhfi üzümə vurdu
قلبیمی گوردو اوزو سهو اِتدی آدی بیر سهوی اوزومه ووردو
قلبمو دید وخودش اشتباه کرد یه اشتباه کوچیکو همش به رو آورد

Nə deyirdimsə başa düşmürdü
نه دییر دیمسه باشا دوشموردو
هر چی میگفتم متوجه نمیشد

mənidə yordu özünüdə yordu
منی دَ یوردو اوزودَ یورولدو
هم منو خسته کرد هم خودشو

Mən onun guya xətrinə dəydim
من اونون گویا خطرینه دَیدیم
گویا من دلشو شکستم

hər kəsə bir söz danışıb durdu
هر کَسَ بیر سوز دانشیب دوردو
به هرکی یه چیزی گفته بوده

Qulağım gündə bir söz eşitdi
گولاغیم گونده بیر سوز اِشیتدی
گوشم هر روز یه حرف جدید می‌شنید

arada gəldi arada getdi
آرادا گَلدی آرادا گِیتدی
این وسط فقط اومده ورفته

Bizə nə oldu gözəmi gəldik
بیزه نه اولدو گوزَمی گَلدیک
چی به سرمون اومد، نکنه به چشم اومدیم (نظرشدیم)

özünə qalsa belə deyildi
اوزونه گالسا بِیلَه دییلدی
نظر خودش که همین بود

Aranı qatdı kimsə örgətdi
آرانی گاتدی کیمسه اورگَتدی
یکی بهش یاد داده بود همه چیرو خراب کرد
arada gəldi arada getdi
آرادا گَلدی آرادا گِیتدی
این وسط فقط اومده ورفته

Bilirdim onsuz gedəcək bir gün
بیلیردیم اونسوز گیدَجَک بیر گون
بدونِ اون هم میدونستم میره یه روزی

o çıxıb getdi yenə tək qaldım
او چیخیب گِیتدی ینه تک گالدیم
اون گذاشت و رفت دوباره تنها موندم

Ayrıldı yollar desədə bitdi
آیریلدی یولار دِسَده بیتی
راهمون جدا شد،گرچه گفته بود

arada gəldi arada getdi
آرادا گَلدی آرادا گِیتدی
این وسط فقط اومده ورفته بود

متن و ترجمه آهنگ Üzeyir Mehdizade Arada Geldi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزیر مهدیزاده اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 635 بازدید
ادامه مطلب ...
error: