ترجمه آهنگ ترکی - صفحه 47 از 64 - ترجمه موزیک ترکی

ترجمه آهنگ ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 28 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Derya Bedavacı Telli Turnam

ترجمه آهنگ Derya Bedavacı Telli Turnam

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ دریا بدآواجی به نام تللی تورنام

Derya Bedavacı Telli Turnam Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 941 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Fundyy Yarınlar

ترجمه آهنگ Fundyy Yarınlar

متن و ترجمه آهنگ فاندی به نام یارینلار

Fundyy Yarınlar Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 833 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Alaaddin Ergün Vicdanına Sor

ترجمه آهنگ Alaaddin Ergün Vicdanına Sor

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ علاالدین ارگون به نام ویجدانینا سور

Alaaddin Ergün Vicdanına Sor Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 510 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Burcu Gu‌nes‌ Anıları Yak

ترجمه آهنگ Burcu Gu‌nes‌ Anıları Yak

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بورچو گونش به نام آنلاری یاک

Burcu Gu‌nes‌ Anıları Yak Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ های ترکی 2 نظر 6,810 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژانویه 2023

ترجمه آهنگOkan Yaziklar Olsun

ترجمه آهنگOkan Yaziklar Olsun

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوکان به نام یازیکلار اولسون

Okan Yaziklar Olsun Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 768 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 5 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Nur Cennet Eskisi Gibi

ترجمه آهنگ Nur Cennet Eskisi Gibi

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نورجنت به نام اسکیسی گیبی

Nur Cennet Eskisi Gibi Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Beni eskisi gibi al koynuna
بنی اَسکیسی گیبی آل کونونا
منو مثل قبل بگیر بغلت

Sımsıcak nefesinle gel Sarıl ( sokul ) bana
سیمسیجاک نَفَسینله گَل ساریل بانا
بیا با نفس گرم و آتیشیت بغلم کن(بهم نزدیک شو)

Çok yanlızım birtanem Tut ellerimi
چوک یانلیزیم بیرتانم توت اَلَریمی
بگیر دستامو یکی یدونه ام خیلی تنهام

Sarılsam öpebilsem o gözlerini
ساریلسام اوپه بیلسم او گوزلَرینی
کاش بتونم بغلت بگیرمو اون چشماتو ببوسم

Birleşen ellerimiz Bakışan gözlerimiz
بیرلَشن اَلَریمیز باکیشان گوزلَریمیز
دست های که یکی شدنو چشمایی که بهم خیره شدن

Hepsini özlüyorum
هپ سینی اوزلیوروم
دلتنگ همه اونها میشم

Sen değil misin sen ağlatan özleten
آیا تو نیستی که دلتنگ میکنی و به گریه میندازی؟

Yalvarırım dayanamam geel geel geel
یالواریریم دایانامام گَل گَل گل گل
التماس میکنم نمیتونم دوام بیارم بیااااا ، بیاااااا ، بیااااا

Nerelerdeysen kaçıp gel bana
نَرَلَردَیسین کاچیپ گَل بانا
بدو بیا پیشم کجاها هستی

Dayanamıyorum muhtacım sana
دایانامیوروم محتاجیم سانا
محتاجم به تونمیتونم دوام بیارم

ترجمه آهنگ Nur Cennet Eskisi Gibi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  نورجنت  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,050 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 5 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Sinan Akçil yaktirma

ترجمه آهنگ Sinan Akçil yaktirma

متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سینان آکچیل به نام یاکتیرما

Sinan Akçil yaktirma Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Yaktırma bana gece gece burayı
یاکتیرما بانا گجه گجه بورایی
کاری نکن که شب اینجا رو بسوزنم

Dünya basit veririm ben sana uzayı
دونیا باستیت وِریریم بن سانا یوزایی
دنیا ساده است به تو فضا میدم

Sıkma beni
سیکما بنی
منو تحت فشار نزار

Herşey kendiliginden olmalı
هر شی کندیلیندن اولمالی
هر چیزی باید سر جای خودش باشه

Karşında Durur aşkın büyük adayı
کارشیندا دورور عاشکین بویوک آدایی
نماینده ی بزرگ عشق روبروت وایستاده

Herkes sana böyle iyi mi
هرکس سانا بویله ایی می
آیا همه با توخوب هستن؟

Söyle farkımı biliym mi
سویله فارکلیمی بیلیم می
بگو، تا من بدونم چه فرقی دارم

Aşk mantıklı bi bilim mi
عاشک مانطیقلی بی بیلیم می
بگو ببینم عشق منطق داره

Söylemem hiç hissetmediğimi
سویلَمم هیچ حیس اِتمَدیمی
من هیچ وقت نمیگم که چی احساس کردم

Yeni başlıyoruz dur bi
ینی باشلیوروز دور بی
وایسا تازه داریم شروع میکنیم

Ama eğlenceli diil mi?
آما اِیلَنجَلی دییل می؟
اما این سرگرم کننده نیست؟

Ateşe yürü benimle sen
آتِشه یورو بنیمله سن
با من به سمت آتش برو

Ben yakmıyorum hissetmedigim
بن یاکمیوروم حیس اِتمَدیم
من نمی سوزونم، چیزی رو که احساس نکنم

Madem aşk diye bir şey var Hadi gel bana tam hazır olup olup
مادِم عاشک دیه بیر شی وار هادی گَل بانا تام حاضیر اولوپ اولوپ
اگر چیزی به نام عشق وجود داره پیش من بیا

ترجمه آهنگ Sinan Akçil yaktirma

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سینان آکچیل اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 524 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 5 ژانویه 2023

ترجمه آهنگ Yaren Dogan unutamam senil Günleri

ترجمه آهنگ Yaren Dogan unutamam senil Günleri

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ یارن دوعان به نام اونوتامام سنلی گونلَری

Yaren Dogan unutamam senil Günleri Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bana siması yabancı gelir artık
بانا سیماسی یابانجی گِلیر آرتیک
الان چهره اون برا من مثل غریبه هاست

O dokunuşunun duruşunun
او دوکونوشونون دوروشواون
اون نزدیک شدن و وایسادنت

Bana iması yalancı gibi gözlerle O bakışını
بانا ایماسی یالانجی گیبی گوزلَرله او باکیشینی
اون نگاه با چشمان دروغگو به من اشاره میکنه

susuşunu Çözemedim inan duvarlarını
سوسوشونو چوزمَدیم اینان دوآرلارینی
باور کن من نتونستم سکوت دیوارهاتو بشکنم

İçime düştü figan çığlıklarımın
ایچیمه دوشتو فیقان چیلیکلاریمین
درونم غوغا وفریاد به گریه افتاد

Gidişin sessiz oldu ama bitişin
گیدیشین سَسیز اولدو آما بیتیشین
رفتنت ساکت بود اما پایانت

Yankılandı ilanı ayrılığın
یانکیلاندی ایلانی آیریلیقین
بازتاب اعلام خروجت بود

Unutamam senli günleri
اونوتامام سنلی گونلَری
نمیتونم روزهای با تو بودن رو فراموش کنم

Şarkılarım yarım senle tümlenir
شارکیلاریم یاریم سنله توملَنیر
آهنگ های من با تو نیمه تمومه

Boğazımda kaldı düşlerim
بوعازیمدا کالدی دوشلَریم
رویاهام تو گلوم گیر کردَن

Sensiz bahar bile güz gelir
سنسیز باهار بیله گوز گَلیر
بدون تو حتی بهار پاییز میاد

ترجمه آهنگYaren Dogan unutamam senil Günleri

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های یارن دوغان اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 322 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 21 اکتبر 2022

متن و ترجمه آهنگ ابرو گوندش چوک اوزگونسون آرکاداش

متن و ترجمه آهنگ ابرو گوندش چوک اوزگونسون آرکاداش

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ابرو گوندش به نام چوک اوزگونسون آرکاداش

Ebru Gündeş Çok Üzgünsün Arkadaş Şarki sözleri

Çok üzgünsün arkadaş
چوک اوزگونسون آرکاداش
خیلی غمگینی رفیق

Bir derdin mi var ..?
بیر دردین وارمی
دردی داری ؟

Derdinden anlamayan Sevgilin mi var
دردیندن آنلامایان سوگیلین می وار
آیا غشقی داری که مشکلات تورو درک نمیکنه؟

Bir zamanlar bende Senin gibiydim
بیر زاماندا بنده سنین گیبی دیم
یه زمانی منم مثل تو بودم

Sevdiğim için deli gibiydim
سوگیلیم ایچین دَلیی گیبی دیم
برا عشقم مثل دیونه ها بودم

Hep gece gündüz içen biriydim
هپ گجه گوندوز ایچَن بیریدیم
همیشه هر شب و هر روز یه آدم مست بودم

Bak gör aşk beni ne hale koydu
باک گور عاشک بنی نه حاله گویدو
ببین عشق منو به چه حالو روزی گذاشته

Simsiyah saçım bembeyaz oldu
سیم سیاه ساچیم بم بیاز اولدو
موهای سیاهم سفید شده

Ben böylemiydim böylemi dodum
بن بویلَمیدیم بویله می دودوم
من اینجوری بودم؟ اینجور متولد شدم؟

Genç yaşımda bir ihtiyar oldum
گَنج یاشیمدا بیر ایحتیار اولدوم
در جوانی پیرمرد شدم

Elde değil arkadaş çok seviyorum
الده دِییل آرکاداش چوک سویوروم
دست خودم نیست خیلی دوستت دارم

Benim gibi seveni göremiyorum
بنیم گیبی سوَنی گورَمیوروم
من نمیبینم کسی رو که مثل من دوست داشته باشه

Sende sevmişsin halinden belli
سنده سِومیشسین حالیندن بَلیی
از حالو روزت معلومهِ که عاشق بودی

çok ağlamışsın gözlerin nemli
چوک آغلامیشسین گوزلَرین نملی
خیلی گریه کردی چشمات نم دار

Anlat arkadaş bana derdini
آنلات آرکاداش بانا دَردین
درد و مشکلت رو به من بگو رفیق

متن و ترجمه آهنگ ابرو گوندش چوک اوزگونسون آرکاداش

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ابرو گوندش اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,898 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 اکتبر 2022

متن وترجمه آهنگ زینت سالی بش چای

ترجمه آهنگ ترکی زینت سالی بش چای

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینت سالی به نام بش چای

Ziynet Sali Beş Çayı Şarki sözleri

Tuhaf çok tuhaf
توحاف چوک توحاف
عجیبه خیلی عجیبه

En yakınken en uzak
اَن یاکین کَن اَن اوزاک
نزدیکترین به دورترین

Senin bir sevgilin var
سنین بیر سوگیلین وار
تو ، یه عاشقی داری

Muhtemel benim de olacak
مُحتَمَل بنیمده اولاجاک
ممکنه من هم داشتن باشم

Gizli bölmelere Saklamış gibiyiz
گیزلی بولمَلَرَ ساکلانمش گیبیز
مثل اینکه اونو تو محفظه های مخفی پنهان کردیم

Bütün yaşananlar Biter mi bitince aşk
بوتون یاشانانلار بیتَر می بیتینجَه عاشک
آیا وقتی عشق تموم شه؟تموم رویدادها تموم میشه؟

Olur da yolun düşerse Bir kahveye uğra derim
اولوردا یولون دوشَر بیر کاهوَیَه اوغور دِریم
اگه بشه و راهت افتاد بهم میگم که منو به یه قهوه مهمون کن

Ya da beş çayına bir yudum sohbete beklerim
یادا بِش چاینا بیر یودوم صُحبَته بَکلَریم
یا برای چای ساعت پنج منتظر یه جرعه چت باشم(صحبت کنیم)

Çok ayıp mı olur
چوک عایپ می اولور؟
آیا این خیلی شرم آورِ؟

Yakışık kalmaz mı davetim
یاکیشیر کالماز می دعوتیم
آیا این دعوتم خوب نیست؟

Bu kadar zormu her şey
بو کادار زورمو هر شی
آیاهمه چیز انقدر سخته؟

Canımın içi seni çok özledim
جانیمین ایچی سنی چوک اوزلَدیم
عزیزم خیلی دلم برات خیلی تنگ شده

Ben de uzun bir yola gittin farz ederim
بنده اوزون بیر یولا گیتین فارض اِدَلیم
منم فرض میکنم که به یه راه طولانی رفتی (سفر طولانی)

Kandırırım kendimi ne yapayım
کاندیریریم کندیمی نه یاپاریم
چی کارکنم دارم خودمو گول میزنم

Bütün hatıralarıma da saygılar arz ederim
بوتون حاطیرالارا دا سایقیلا آرز اِدَریم
من به تمام خاطراتم احترام میذارم

Ama unutur muyum asla niye unutayım
آما اونوتور مویوم آصلا نیه اونوتاییم
اما آیا من هرگز فراموش میکنم؟ اصلأ چرا باید فراموش کنم؟

ترجمه آهنگ ترکی زینت سالی بش چای

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های زینت سالی   اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 727 بازدید
ادامه مطلب ...
error: