دانلود آهنگ Nahide Babashlı Bir Şehir İki Yabancı + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ناهیده باباشلی به نام بیر شهیر ایکی یابانجی
Nahide Babashlı Bir Şehir İki Yabancı Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ ناهیده باباشلی بیر شهیر ایکی یابانجی به ادامه مطلب بروید
Sen hiç olmasan bile
حتی اگه اصلا نباشی
Beni sormasan bile
حتی اگه سراغمو نگیری
Seni hatırlatır gezdiğim her şehir ah
هر شهری که رفته ام منو به یاد تو میندازه
Bu geceler uzun
این شبها طولانیه
Hiç kalmadı huzur
دیگه آرامشی برام نمونده
Ne tadım ne tuzum yok hep sende günah
همش تقصیر توئه هیچ طعم و مزه ایی برام نمونده
Sabahın ışıkları doğmadan
قبل از طلوع نور صبح
Bu aşk her ikimizi yormadan
قبل از اینکه این عشق هر دوی ما رو خسته کنه
Hayalimden güllerim solmadan
قبل از اینکه گلهام از رویایم پژمرده بشن
Artık mutluluk bize herşeyde çok uzak
اکنون خوشبختی از همه چیز به ما دورترِ
Bizi vurdu bu kader
این سرنوشت برای ما رقم خورد
İnan halimiz beter
باور کن حال ما بَدتَر
Avuçlarımda soldu güvendiğim aşk
عشقی که به اون اعتماد داشتم کف دستم پژمرد
Umudum tükenmiş
من دیگه امید ندارم
Boyle sevmek güzelmiş
دوست داشتن اینجوری خوبه
Hayallerimde soldu güvendiğim aşk
عشقی که بهش اعتماد داشتم تو رویاهام پژمرد
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا را کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید