دانلود آهنگ Sinan Akçıl & Kerro Fark Atıyor + ترجمه
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی سینان آکچیل و کرو به نام فارک آتیور
Sinan Akçıl & Kerro Fark Atıyor Şarkı Sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ سینان آکچیل و کرو فارک آتیور به ادامه مطلب بروید
Seni gören kalp tak tak atıyor
دلی که تو رو میبینه و می تپه
Kafada şimşek çak çak çakıyor
رعد و برق تو سرش چشمک میزنه
Ha bi’ de gördüm aşkların çoğunu
اوه، من هم بیشتر عشق ها رو دیدم
Bizdeki herkese fark fark atıyor
برای همه ما فرق میکنه
Bebek üstüm başım yara, yansıtmadım sana
عزیزم من زخمی شدم به تو نشون ندادم
Bilirsin gözlerim en az bahtım kadar kara
میدونی چشمام مثل شانسم سیاهه
Ben istiyorum seni, istiyorum ama
من تو رو میخوام،من تو رو میخوام اما
Galiba kavuşmak bize ölene dek haram
حدس میزنم ملاقات ما تا زمانی که بمیریم برا ما ممنوعه
Girerse başın belaya düşünmeden ara
اگه به مشکل خوردی، بدون نگرانی تماس بگیر
Uyumadan kovaladım gece gündüz para
شب و روز بدون خواب دنبال پول می رفتم
Her şeyden çok sevdiğini söylemiştin bana
تو به من گفتی که بیشتر از هر چیزی دوستم داری
İnanmıştım sana ama o da çıktı yalan
من به تو ایمان داشتم اما معلوم شد که این هم دروغه
Feda ettim duygularımı
من فدای احساساتم شدم
Bi’ mesajın böldü inan bütün uykularımı
باور کن پیامت تموم خواب هامو قطع کرد
Aye, gezdim şehrin kuytularını
بله، من گوشه و کنار شهر را کاوش کردم
Yakından tanıyorum mahallenin suçlularıni
جنایتکاران محله رو خوب می شناسم
Aye, Fark fark atıyor
بله، تفاوت تفاوت ایجاد میکنه
Fark fark atıyor
تفاوت باعث تفاوت میشه
Bi’ tek sensin benim gülme sebebim
تو تنها دلیلی هستی که من لبخند میزنم
Ben yaşadıkça sen hiç bir şey düşünme bebeğim
تا من زندم به هیچ چیز فکر نکن عزیزم
Gözüm senden bi’ başkasını görmez asla
چشمان من جز تو هیچ کس دیگه ایی رو نخواهد دید
Eğer yanında değilsem bebek Gültepedeyim
اگه با تو نباشم عزیزم، من در گل تپه هستم
Dua ediyorum kızım gelmeyelim nazara
دعا می کنم دخترم به چشم بدی نیفتیم(نظر نشیم)
Böyle güzel şarkıları sen olmasan yazamam
بدون تو نمیتونستم اینقدر آهنگ های قشنگ بنویسم
Bu bi’ savaş gibi ama olmadı hiç kazanan
این مثل یه جنگه اما هیچ برنده ای وجود نداره
Bu gece devirdim bi’ yetişliği masada
امشب یه مرد بالغ رو روی میز زدم
Söyle kızım benimle misin?
به من بگو دختر با من هستی؟
İnan kimse istemiyor bizim sevinmemizi
باور کن هیچ کس نمیخواد ما خوشحال باشیم
Aye, Söylesene neyin nesisin?
آره بگو تو چی هستی
Ama sonunda çok iyi olcaz seninle kesin
اما در پایان مطمئناً با تو خیلی خوب خواهیم بود
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید