متن و ترجمه آهنگ داملا جان دوستوم
متن گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ Damla به نام Can Dostum
Damla Can Dostum Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ
Pərişan halıma ortaq olanım
پریشان حالیمه اورتاک اولانیم
ای کسی که شریک غم هام بودی
Bütün dərdlərimə dərman olanım
بوتون درتلَریمه درمان اولانیم
مرحم تمام دردهام بودی
Mənim ürəyimdə məskən salanım
منیم اورَیمده مسکن سالانیم
ای کسی که تو دلم جا کرده بودی(ساکن)
Yoxdur səndən başqa içdən yananım
یوخدور سندن باشگا ایچدن یانانیم
کسی نیست که مثل تو برام دلسوزی کنه
Ey dost
ای دوستوم
دوست عزیزم
Mənim yuxularıma yol göstərənim
منیم یوخولاریما یول گوستَرَنیم
کسی که راهنمای رویاهای من بود
Kimsə sənin qədər dəyər vermədi
کیمسه سنین قدر دَیَر ورمَدی
کسی اندازه تو برام ارزش قائل نبود
Sən getdin qalmadı heç bir təsəllim
سن گیتین گالمادی هچ بیر تَسلیم
تو رفتی و کسی نموند دلداریم بده
Rəsmindən alıram ətrini indi
Ey dost
رسیمیندن آلیرام عطرینی ایندی ای دوستوم
دوست عزیزم عطر تورو از عکست میگیرم
İstəsəydin dünyanın axırına gedərdim
ایستَسَیدین دونیانین آخیرینا گِدَردیم
اگه تو میخواستی تا ته دنیا میرفتم
İstəsəydin canımı sənə fəda edərdim
ایستَسَیدین جانیمی سنه فدا اِدَردیم
اگه میخواستی جونمو فدات میکردم
Gücüm yetdiyi qədər çalışdım, vuruşdum mən
گوجوم یتٌدیی قدر چالیشدیم وُروشدوم من
تا جایی که میتونستم جنگیدم و تلاش کردم
Bir zamanı, bir səni dayandıra bilmədim
بیر زامانی بیر سنی دایاندیرا بیلمَدیم
یه زمان و یه تورو نتونستم نگه دارم
Can dostum indi sən göydəsən mən isə yerdə
جان دوستوم ایندی سن گویدَسَن من ایسه یرده
دوست عزیز الان تو آسمونی و من روی زمین
Can dostum dünyanın dərdini böldük bir yerdə
جان دوستوم دونیانین دردینی بولدوک بیر یرده
دوست عزیزم درد دنیا رو با هم تقسیم کردیم
Can dostum ağladıq bir yerdə, güldük bir yerdə
جان دوستوم آغلادیق بیر یرده گولدوک بیر یرده
دوست عزیزم با هم گریه کردیم با هم خندیدیم
İndi yoxluğuna mən necə dözüm
ایندی یوخلوقونا من نجه دوزوم
الان چطور نبودت رو تحمل کنم
Doğmalar içində ən doğma kəsim
دوغمالار ایچینده اَن دوغما کسیم
بین خودیها نزدیکترینم
Olmazsa olmazım, döyünən nəbzim
اولمازسا اولمازیم،دویونَن نبضیم
نبض تپنده من اگه نباشی نمیشه
Cismin çıxıb gedər bəlkə də dostum
جسمین چیخیب گِدَر بَلکیده دوستوم
دوست عزیزم شاید جسمت پیشمون نباشه
Ruhun mənimlədir, bu mənim bəsim
روحون منیملَدیر بو منیم بَسیم
همینکه روحت با منه برام کافیه
Ey dost
ای دوستوم
دوست عزیزم
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های داملا اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
عااالی
عالی
ممنون و سپاس بابت انتخاب سایت ما ،🙏
نظر خود را بنویسید