این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

ترجمه آهنگ ترکی Merve Yalçın Aşık Oldum

ترجمه آهنگ ترکی Merve Yalçın Aşık Oldum

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مروه یالچین به نام آشک اولسون

Merve Yalçın Aşık Oldum Şarki sözleri

Tam kaybolmuşken kara ormanlarda

تام کایبولمُوشکن کارا اورمانلاردان
وقتیکه کاملاً تو جنگل های سیاه گم شده بودم

Umudum bir mesken gördüğüm rüyamda
اومیدیم بی مسکن گوردویوم رویادا
امید من به خوابی (رویا)که تو اون خونه ای دیده بودم

Bir sihir isterdim korusun beni kabuslardan
بی سِحیر ایستَردیم کوروسون بنی کابوسلاردان
یه جادویی میخوام که منو در برابر کابوس هام محافظت کنه

Gözlerini gördüm kayboldum o anda
گوزلَرینی گوردوم کایب اولودوم او آندا
چشماتو دیدم و اون لحظه گم شدم

Orada yok canavarlar
اوردا یوک جاناوارلار
اونجا هیولاهایی وجود نداره

Cadılar yamyamlar
جادیلار یام یاملار
جادوگرها و آدم خوارها

Şarkı söyler ağaçlar
شارکی سویلَر آغاجلار
درختا آواز میخونن

Pembe kanatlı kuşlar
پنبه کاناتلی کوشلار
پرنده های بال صورتی

Uçuyor kelebekler
اوچویور کَلَبَکلَر
پروانها پرواز می کنن

İçimde çok garip bir duygu
ایچیمده بی غریب بی دویگو
درونم یه حس غریب هست

Sen hayatıma renk ver
سن حایاتیما بی رنک وَر
تو به زندگیم یه رنگ بده

Galiba ben aşık oldum
گالیبا بن عاشیک اولدوم
احتمالا من عاشق شدم

Bir daha sevemem demiştim
بیر داها سومم دِمیشتیم
گفته بودم دیگه عاشق نمیشم

Seni gördüm tam değişti
سنی گوردوم تام دَیشتیم
اما تو رو دیدم و کاملا عوض شدم

Yaralarıma derman oldun
یارالاریما درمان اولدون
مرحمی برا زخم هام شدی

Acılar rüzgarla geçti
آجیلار روزگارلا گیتدی
دردها و تلخیهام با باد رفت

Korkmam daha ben soğuktan
کورکمام داها بن سواوکدان
دیگه از سوز و سرما نمیترسم

Isıtır beni sanki volkan gibi nefesin
ایسی تیر بنی سانکی وُلکان گیبی نَفَسین
نفست مثل آتشفشان منو گرم میکنه

Avuçlarımı, eritir bütün buzlarımı
آوُچلاریمی،اَریتیر بوتون بوزلاریمی
کف دستم، تمام یخ هام روآب می کنه

Senle yakmaz alevler
سنله یاکماز آلِولَر
با تو آتیش نمیسوزونه

Batamaz dikenler
باتاماز کی دیکَنلَر
خارها فرو نمیرن

Geçelim bütün zorlu yolları
گِچَلیم بوتون زور یولاری
بیا تا،از همه ی راه های سخت عبور کنیم

Gerçek olsun tüm masalları
گَرچَک اولسون توم ماسالار
بذار همه ی قصه ها حقیقت بشن

ترجمه آهنگ ترکی Merve Yalçın Aşık Oldum

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مروه یالچین  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 327 بازدید

نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !