این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

ترجمه آهنگ ترکی Nahide Babashlı Akşam Olur Karanlığa Kalırsın

ترجمه آهنگ ترکی Nahide Babashlı Akşam Olur Karanlığa Kalırsın

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناهیده باباشلی به نام آکشام اولور کارانلیعا کالیرسین

Nahide_Babashlı Akşam Olur Karanlığa Kalırsın Şarki sözleri

Akşam olur
آکشام اولور
غروب که میشه

Karanlığa kalırsın
کارانلیعا کالیرسین
تو تاریکی میمونی

Derin derin sevdalara Dalarsın
درین درین سودالاردا دالارسین
تودر عشق های عمیق فرو میروی

oy gelin gelin Sevdalı gelin
اوی گَلین گَلین سودالی گلین
ای عروس عروس وای عروس عاشق

Öldürdün beni
اولدوردون بنی
تو منو کُشتی

Beni koyup Yad ellere varırsın
بنی کویوپ یاد اِلَرَ وارارسین
تو منو گذاشتی و رفتی به غریبه ها رسیدی

Sana zülüm Bana ölüm değil mi ?
سانا ظُلوم بانا اولوم دییل می ؟
این برا تو ظلم و برا من مرگ نیست ؟

Bülbül ne ötersin Yuvan mı yoktur ?
بلبل نه اوتَرسین یووان می یوکدون
بلبل چی میخونی مگه لونه نداری ؟

Yoksa benim gibi Sevdan mı çoktur?
یوکسا بنیم گیبی سودان می چوکدو؟
یا مثل من عشقت زیاده؟

ترجمه آهنگ ترکی Nahide Babashlı Akşam Olur Karanlığa Kalırsın

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناهیده باباشلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,122 بازدید

نظر خود را بنویسید

نظر شما پس از تایید مدیریت درج خواهد شد

هنوز نظری ثبت نشده است ، اولین نفری باشید که نظر میدهید !