ترجمه آهنگ İsmail YK Sen Beni Sevmiyorsun
متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی اسماعیل یاکا به نام سن بنی سومیورسون
İsmail YK Sen Beni Sevmiyorsun Şarki sözleri
لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ اسماعیل یاکا سن بنی سومیورسون به ادامه مطلب بروید
Sevgilim sonunda beni bırakıp başkasına gitti
عشقم آخرش منو به خاطر یکی دیگه ترک کرد و رفت
Onu sevdi
اونو دوست داشت
Gitsin be, zorla mı güzellik olur
ولش کن بزار بره،مگه با زور میشه به زیبایی رسید
Hem belki benden yakışıklıdır
شاید اون از من خوش تیپ ترِ
Ama ne olursa olsun
اما مهم نیست چی میشه
Gittiği o kişi benim gibi sevemeyecek
اونیکه پیشش رفته نمیتونه مثل من دوستش داشته باشه
Sevemeyecek
نمیتونه دوستش داشته باشه
Ne oldu sana ne oldu böyle
چه اتفاقی برا توافتاده یهو چِت شد؟
Dön de bir bak gözlerime
برگرد و به چشمام نگاه کن
Neden sustun neden durdun
چرا سکوت کردی، چرا وایسادی؟
Bir başkası mı oldun
چرا یه آدم دیگه شدی؟
Ben her gün sana yalvardım yakardım
من هر روز از تو خواهش و التماس میکردم
Gitme ne olur seviyorum seni canım
لطفا نرو عزیزم من دوستت دارم
Anladım ki sen benden çoktan gitmişsin
فهمیدم که خیلی وقته منو ترک کردی
Sen beni sevmiyorsun
تو منو دوست نداری
Artık istemiyorsun
دیگه منو نمیخوای
Özleyen arar sorar
اونی که دلش تنگ شده باشه زنگ میزنه و میپرسه
Gitgide gidiyorsun
تو رفته رفته بیشتر ازم دور میشی
Hani beni severdin
کو میگفتی منو دوست داری
Hani benle gülerdin
کو اون روزهایی که با من میخندیدی
Ne oldu sana böyle
چه اتفاقی برات افتاده؟
Hani bir dileğindim
میگفتی من آرزوی تو بودم
Sen olmazsan canım yanar
اگه تو نباشی من صدمه میبینم(غصه میخورم)
Sensiz hayat neye yarar
زندگی بدون تو چه فایده ای داره؟
Kaybolurum kahrolurum Ben yok olurum
گم میشم و نیست و نابود میشم
Başım gözüm kalbim acır
سرم، چشمام، قلبم درد میگیره
Ecel gelir canımı alır
اَجل میاد و جونمو میگیره
Sen gelmezsen neyim kalır
اگه تو نیای برا من چی میمونه؟
Ben yok olurum
من نیست و نابود میشم
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه ما باشید
نظر خود را بنویسید