ترجمه آهنگ Rafet El RomaO Taraf
متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ رافت ال رومان به نام او طاراف
Rafet El Roma O Taraf Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ رافت ال رومان او طاراف
Her şey zamanla biter de
هر شی زامانلا بیتر دَ
با گذر زمان همه چیز تموم میشه اما
Benim sevdam geçmedi
بنیم سِودام گِچمَدی
عشقم با گذشت زمان تموم نشد
Mevsim, aylar geçti de Benim derdim dinmedi
موصیم آیلار گِچتی دَ بنیم دردیم دینمَدی
فصل، ماه ها گذشت، اما درد ومشکلات من آروم نشد
Yollarda kalan gözlerim Başka birini hiç sevmedi
یولاردا کالان گوزلَریم باشکا بیرینی هیچ سِومَدی
چشمای منتظرم عاشق هیچ کَسی دیگه ایی نشد
Haberi var mı sevdiğinden
حبَری وار می سِودییندن
خبر داره که دوستش داری؟
Yolunu her gün gözlediğinden
یولونو هر گون گوزلَدیندَن
و هر روز چشم انتظارش هستی؟
Sen bu taraf , o o tarafta
سن بو طرف او او طرفته
تو این طرف هستی و اون اون طرفه
Bunun adı aşk olamaz
بونون آدی عاشک اولاماز
نمیشه اسمش رو عشق گذاشت
Söyle ona sevdiğini her şey karşılıklı güzel aşkta
سویله اونا سِودینی هر شی کارشیلیکلی گوزل عاشک
بهش بگو که دوستش داری، هر چیزی در عشق متقابلاً زیباتر میشه
Ben aşka düşen, yeminli seven
بن عاشکا دوشَن یمینلی سِوَن
دارم عاشق میشم معشوقه قسم خورده
Kaderde yazım virane gezen
کادَرده یازیم ویرانه گَزَن
تو سرنوشتم نوشته تباه شده(کسیکه ویرانه هارو میگرده)
Sen tek başına seven birisin
سن تک باشینا سِوَن بیرسین
تو یه عاشقی که تنهایی رو دوست داری
Bu yük çok ağır yüreğin zor taşır
بو یوک چوک آعیر یورَگینی زور تاشیر
این بار انقدر سنگینه که قلب تو به سختی میتونه اونو حمل کنه
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های رافت ال رومان اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید