متن و ترجمه آهنگ Şöhret Memmedov Bilmiyorlar
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ شهرت ممدوف به نام بیلمیورلار
Şöhret Memmedov Bilmiyorlar Şarkı Sözleri
Bir çare gönlüm Sızlayıp dursun zaten bilmezler
بی چاره گونلوم سیزلایپ دورسون ذاتأ بیلمَزلَر
بیچاره دلم هر چی ناله کنه هیچ کس نمیفهمه
Ne yapsanda boş manası yok
نه یاپساندا بوش معناسی یوک
هر کاری انجام میدم فایده ای نداره
yaptıklarımı da görmezler
یاپتیکلاریمی دَ گورمَزلَر
کارهایی که کردم نمیبینن
Aklım takılı kaldı bunlara
عاکلیم تاکیلی کالدی بونلارا
ذهنم درگیر اونهاست.
yüreğimse diyor aldırma
یورَگیمسه دییور آلدیرما
قلبم میگه اهمیت نده
Buralarda herkes yalancı
بورالاردا هرکس یالانجی
اینجا همه دروغواَن
doğru söyleyeni sevmezler
دورو سویلَیَنی سِومَزلَر
راستگوها رو دوست ندارن
Defalarca denedim olmadı
دِفالارجا دِنَدیم اولمادی
بارها امتحان کرده ام نشد
inanki bu yolun yolcusu yok
اینانکی بو یولون یولجوسو یوک
باور کن این جاده مسافر نداره
Herkeste bir alem olmuş
هرکسته بیر عالم اولموش
هر کسی یه دنیایی شده برای خودش
sağcısı kimmiş solcusu Yok
ساق جیسی کیمیمیش سولجوسو یوک
چپ که نداره ؟راستش هم معلوم نیست
Kime sorsam söyleyemez
کیمه سورسام سویلَیَمَز
از هر کی بپرسم نمیتونه
doğru dürüst bir laf anlatamaz
دوورو دوروست بیر لاف آنلاتاماز
یه کلمه رو دُرُست بیان کنه
Yalanlarla dolu hainler içinde
یالانلارلا دولدو حاینلار ایچینده
پُر از دروغ شد بین خائن ها
hiç Allah korkusu yok
هیچ الاه کورکوسو یوک
اصلأ ترسی از خدا ندارن
Bilmiyorlar kalbimin içinde yangınlar
بیلمیورلار کالبیمین ایچینده یانگینلار
نمیدونن تو قلبم چه آتیشیه
Duymuyorlar dört tarafım dolu hırsızlar
دوی مییورلار دُرت طرفیم دوولو هیرسیزلار
نمیشنون که چهار طرفم پُر از دزدِ
Göremiyorlar kör olmuş tüm insanlar
گورَمییورلار کور اولموش توم اینسانلار
انگار تمام آدمها کور شدن نمیبینن
Derdime şahit yıldızlar
دَردیمه شاهید یلدیزلار
ستاره ها شاهد دردو مشکلات من هستن
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های شهرت ممدوف اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید