ترجمه آهنگ های ترکی - ترجمه موزیک ترکی

ترجمه آهنگ های ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 15 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Sıla Arz

متن و ترجمه آهنگ Sıla Arz

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سیلا به نام عارض

Sıla Arz Şarkı Sözleri

Bende hâlâ fotoğraflar
بنده حالا فوتورافلار
من هنوز عکسهارو دارم

Gözlerinden öpesim var
گوزلَریندن اوپَسیم وار
هوس بوسیدن چشاتو دارم

Sokaklar da yasaklandı
سوکاکلاردا یاساکلاندی
خیابونها هم ممنوع شدن

Nası’ yapsak? göresim var
ناسی یاپساک؟گورَسیم وار
چطور انجام بدیم ؟ میخوام ببینم

Özlemekten telef oldum
اوزلَمَکدَن طَلف اولدوم
از انتظار خسته شدم

Sana küskünüm
سانا کوسکونیم
ازت دلخورم

O sonuncuyu içmeyecektim
او سونونجویو ایچمییَجَکتیم
نمیخواستم اون آخری رو بنوشم

Bana da küskünüm
بانادا کوسکونوم
از خودمم عصبانی ام

Ben hayırdır bi’ alçaldım
بَن حاییردیر بی آلچالدیم
از من بعیدِ کوچیک بشم

Geçmişime yükseliyorum
گِچمیشیمه یوکسَلیوروم
من از گذشته ام بلند میشم(جدا میشم)

Tahminim çok, gerçeğim tok
تاحمینیم چوک،گَرچَگیم توک
حدسم زیاده، حقیقتم پُر

İhtimale yükleniyorum
احتمالَ یوکلَنیوروم
حدس میزنم

Karşılığı yoksa sende
کارشیلیقی یوکسا سنده
جوابی متقابل در تو نمیبینم

Tamamen üstleniyorum
تاماماً یوستَلِنیوروم
تماما مسئولیتشو بعهده میگیرم

Korkarsam namerdim
کورکارسام نامَردیم
اگه بترسم نامَردم

Kaygılarımla arz ediyorum
کایگیلاریملا عارض اِدیوروم
من نگرانیهام رو مطرح می کنم

Bi’ hışım ben çıkıp gelsem
بی حیشیم بَن چیکیب گَلسَم
من یه خشمم اگه بیرون بیام

O kapıyı açmıycan mı
او کاپیی آچمییاجان می
اون درو باز نمیکنی؟

Hiçbi’ şey de bilmiyorum
هیچ بی شی دَ بیلمیوروم
اصلأ من هیچی نمیدونم

Anlat aramızda olanı
آنات آرامیزدا اولانی
بگو بین ما چه خبر ؟

متن و ترجمه آهنگ Sıla Arz

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیلا اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,320 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Nil Karataş Sensin Galibi

متن و ترجمه آهنگ Nil Karataş Sensin Galibi

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نیل کاراتاش به نام سنسین گالیبی

Nil Karataş Sensin Galibi Şarkı Sözleri

Gideni zorla tutamam
گیدَنی زورلا توتامام
به زور نمیتونم جلوی اونیکه میخواد بره رو بگیرم

Diyorum oysa ki yalan,
دییوروم اویسا کی یالان،
هر چند که میگم این یه دروغه

buna Kendim bile inanmıyorken
بونا کندیم بیله اینانمی یورکَن
اینو خودمم باور نمیکنم

Sana dürüst olucam
سانا دُرُست اولاجام
من با تو صادق خواهم بود

Hani özendikçe büyüyordu aşk
هانی اوزِندیکچه بویویوردو عاشک
همانطور که تو اهمیت می دادی عشق رشد می کرد

Kar gibi erimiyordu
کار گیبی اِریمی یوردو
مثل برف آب نمیشد

İki ucu düğüm oldu
ایکی اوجو دویوم اولدو
دو سرش گره خورده

Kalbimi sen aç
کالبیمی سَن آچ
گره قلبمو تو باز کن

Gelsen de görsen halimi
گَلسَن دَ گورسَن حالیمی
اگه بیای و حالمو ببینی

Bu durumun sensin galibi
بو دورومون سَنسین گالیبی
برنده ی این وضعیت تو هستی

Ben yenilmiş olayım kabul
بن ینیلمیش اولاییم کابول
قبول دارم که شکست خوردم

Bir orta yol bulalım ne olur
بی اورتا یول بولالیم نه اولور
چی میشه بیا یه راه وسط(چاره)پیدا کنیم

متن و ترجمه آهنگ Nil Karataş Sensin Galibi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نیل کاراتاش اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 884 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Emir Can Iğrek  Kafa Tatili

متن و ترجمه آهنگ Emir Can Iğrek Kafa Tatili

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امیرجان ایرک به نام کافا تاتیلی

Emir Can Iğrek Kafa Tatili Şarkı Sözleri

Lazım kafa tatili
لازیم کافا تاتیلی
استراحت دادن به مغز لازمه

Kaçalım göçen kuşlar gibi
کاچالیم گوچَن کوشلار گیبی
فرار کنیم مثل پرندهای مهاجر

Senle en acilinden
سنله اَن عاجیلیندَن
با تو، به سرعت

Yâr , kafa tatili
یار،کافا تاتیلی
عزیزم، مغزه در استراحتِ

Kaçalım göçen kuşlar gibi
کاچالیم گوچَن کوشلار گیبی
فرار کنیم مثل پرندهای مهاجر

Senle en acilinden
سنله اَن عاجیلیندَن
با تو، به عجله

Demir almak günü
دِمیر آلماک گونی
روز لنگر کشیدن
geldiyse limandan
گَلدیسَه لیماندان
از بندر اگه رسیده

Liman yandıysa bi’ yandan
لیمان یاندیسا بی یاندان
از طرفی بندر هم بسوزه

Toparlan en acilinden
توپارلان اِن عاجیلیندَن
فوری خودتو جمع و جور کن

Aç radyoyu belki kor çalar
آچ رادیویی بَلکه کور چالار
رادیو رو روشن کن شاید گروه کُر بنوازه

Belki şarkılardan da rol çalan
بَلکی شارکیلار دان دا رول چالان
شاید از ترانها یکی نقش ببنده(نواخته بشه)

متن و ترجمه آهنگ Emir Can Iğrek Kafa Tatili

Sesini duyabilirim acilinden
سَسینی دویابیلیریم عاجیلیندَن
صداتو بشنوم خیلی فوری

Ah, gişeleri geçiyor gibi
آه،گِچَلَری گِچیورگیبی
آاه ، مثل رد شدن از عوارضی

Geçiyor gençliğim ödeyip bedelini
گِچییور گِنچلییم اودَییپ بَدَلیتی
جوونی من می گذره و تاوان میده

Kaldır bariyeri en acilinden
کالدیر باری یری اِن عاجیلیندَن
مانع وسریع بردار رو زود برو

Arardım, seni arardım
آرادیم،سنی آرادیم
دنبال تو می گشتم

Karanlık gece karanlık
کارانلیک گجه کارانلیک
تاریکی، شب تاریکیه

Dağıldı yüzünü gördüm Güneşe bakınca
داغیلدی یوزونو گوردوم گونَشه باکینجا
وقتی خورشید طلوع کرد صورت شکسته تو رو دیدم

Yalandır, yine yalandır
یالاندی ،ینه یالاندی
دروغه ، بازم دروغه

Belki de ama ne tatlı
بَلکی دَ آما نه تاتلی
شاید هم، اما چقد شیرین.

Bi’ şeydir sana inanmak
بی شیدی سانا اینانماک
این چیزیه که تورو باور کنم

Sen konuşunca
سن کونوشونجا
وقتی که تو حرف می زنی

متن و ترجمه آهنگ Emir Can Iğrek Kafa Tatili

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های امیرجان ایرک اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی 1 نظر 1,158 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 12 ژوئن 2022

ترجمه آهنگ Ekin Uzunlar Ben Nerede Sen Nerede

ترجمه آهنگ Ekin Uzunlar Ben Nerede Sen Nerede

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اکین اوزونلار به نام بن نرده سن نرده

Ekin Uzunlar Ben Nerede Sen Nerede Şarkı Sözleri

Denizin ortasında
دنیز اورتاسیندا
وسط دریا
Mavi bir sandal gibi
ماوی بیر صاندال گیبی
مثل یه صندلی آبی

Ben sende kaybolmuşum
بن سنده کایب اُلموشوم
من با تو خودمو گم میکنم

Da Nerdeyim bilemedim
دا نَردَییم بیلَمَدیم
نمیدونم کجام

Hiç mi beni sarmaz ki
هیچ می بنی سارماز کی
هیچ وقت منو بغل نمیکنه که؟

Adaletli bir rüzgar
عادالَتلی بیر روزگار
یه نسیم عادلانه

Savruldum vira vira da
ساورولدوم ویرا ویرا دا
به آسونی بر باد رفتم

Azizce sevilmedim
عزیز جه سِویلمَدیم
منو عاشقانه دوست نداشتن

Çok zor firar firar
چوک زور فیرار فیرار
فرار کردن خیلی سخته

Gizli saklı biri var
گیزلی ساکلی بیری وار
یکی مخفیانه تو دلمه

Herdem duman duman
هر دم دومان دومان
هر لحظه داریم دود میشیم

Vay halimiz vay anam
وای حالیمیز وای آنام
وای مادر وای بر حالمون

Ben nerede sen nerede
بن نَرَده سن نَرَده
من کجا تو کجا

Yorulmuşuz seve seve
یولولموشوز سِوَ سِوَ
از دوست داشتن خسته شدیم

Ben ellerde sen ellerde
بن اِلَرده سَن اِلَرده
من و تو اسیر دستانیم

Hiç olmuşuz bile bile
هیچ اولموشوز بیله بیله
ما آگاهانه نابود شدیم

ترجمه آهنگ Ekin Uzunlar Ben Nerede Sen Nerede

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اکین اوزونلار اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,400 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 12 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Serkan Kaya Kaçak

متن و ترجمه آهنگ Serkan Kaya Kaçak

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سرکان کایا به نام کاچاک

Serkan Kaya Kaçak Şarkı Sözleri

Bu şehirde buldum
بو شِهیرده بولدوم
تو این شهر پیدا کردم
Buğday ellerini
بوغدا اِلَرینی
دستِ گندم گونت رو

Bu şehirde sevdim
بو شِهیرده سِودیم
تواین شهر عاشق شدم

Badem dillerini
بادَم دیلَرینی
به زبان مثل بادامت (شیرین)

Senle unuttum
سَنین له اونوتوم
با تو فراموش کردم

Bütün ezberlerimi
بوتون اَزبَرلَریمی
تمام چیزهایی که حفظ بودم

Pişman değilim ama
پیشمان دِییلدیم آما
اما پشیمون نیستم

Jaydim süzümdan
جایدیم سوزومدَن
اشتباه گفتم

Düşman değilim ama

دوشمان دییلیم آما
من دشمنت نیستم

düstün güzümndan
دوشدوم گوزلَریندَن
خیلی زود از چشات افتادم

Bir daha bu yolları aynı
بیر داها بو یولاری آینی
آیا بازم این مسیرو با همون

Hevesle yürür müyüm?
هَوسلَه یورور مویوم؟
شورو اشتیاق طی میکنم؟

Kim bilir ne bekliyor
کیم بیلیر نه بَکلییور
کی می دونه چی در انتظارمه ؟

Kalır mıyım ölür müyüm
کالییر مییم اُولور مویوم
میمیرم یا می مونم؟

Ne malum dünya gözüyle
نه ماعلوم دونیا گوزویله
از کجا معلوم با چشم دنیایی

Bir daha görür müyüm?
بیر داها گورور مویوم
یه بار دیگه بتونم نگاه کنم ؟

Tuhaf buluyorlar
توهاف بولویورلار
اونها عجیب می دونن

Bu kaçak halimi
بو کاچاک حالیمی
این حالِ فراری و شتاب‌زده رو

Seninle doldurdum
سَنینی له دولدوردوم
با تو پر کردم

Yasak ihlalimi
یاسلک ایحلالیمی
نقض ممنوعیت رو

Seninle kapattım
سَنینله کاپاتیم
با تو بستم

Aşk defterlerimi
عاشک دفترلَرینی
دفترهای عشقمو

Pişman değilim ama
پیشمان دِییلدیم آما
اما پشیمون نیستم

jaydim süzümdan
جایدیم سوزومدَن
اشتباه گفتم

Düşman değilim ama
دوشمان دییلیم آما
اما من دشمنت نیستم

Düstün güzümndan
دوشتوم گوزوندَن
خیلی زود از چشات افتادم

متن و ترجمه آهنگ Serkan Kaya Kaçak

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سرکان کایا اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,476 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 11 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Doğu Swag Ben Çocuk Değilim

متن و ترجمه آهنگ Doğu Swag Ben Çocuk Değilim

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ دوغو سواگ به نام بن چوجوک دییلیم

Doğu Swag Ben Çocuk Değilim Şarkı Sözleri

Ben çocuk değilim
بن چوجوک دیلَم
من بچه نیستم

Bana masal anlatma
بانا ماثال آنلاتما
به من مثال نزن

Arkadaşın değilim
آرکاداشین ‌دِیلیم
من دوست تو نیستم

Bana bunu yaşatma
بانا بونو یاشاتما
مجبورم نکن اینجوری زندگی کنم

Bir oyuncak gibi kırıp attın sonunda
بیر اویونجاک گیبی کیریپ آتتین سونوندا
آخرش مثل اسباب بازی بشکنین بندازین بیرون

Hiç aptal değilim inanmam laflarına
هیچ آبطال دییلیم اینانمام لافلارینا
احمق نیستم که حرفاتو باور کنم

Bana düşmanınım gibi bakma lan
بانا دوشماننیم گیبی باکما لان
مثل دشمنت به من نگاه نکن

Bir düşersem bir daha kalkamam
بیر دوشَرسَم بیر داها کالکامام
اگه زمین بخورم دیگه نمیتونم بلند شم

Geçmiyor acılarım aymadan gün
گِچمیور آجیلاریم آیمادان گون
دردهام تموم نمیشه تا ماه بالا نیاد

Yarında benim olmasan da
Yar da yalanmış
یاریندا بنیم اولماسان دا یار دا یالانمیش
اگه فردا برای من نباشی هم پس عشق ویار هم دروغه

yürek inanmış
یورَک اینانمیش
دلم باور کرده بود

متن و ترجمه آهنگ Doğu Swag Ben Çocuk Değilim

İçimde de bi ölü varmış
ایچمده دَ بی اولو وارمیش
انگاری که یکی تو وجودوم مردهِ

Bir yolu var eminim bitmiyorum bana kalsın
بیر یولو وار اَمینیم بیتمی یوروم بانا کالسین
مطمئنم یه راهی هست دست خودم باشه تموم نمیشم

Sen şeytansın
سن شیطان سین
تو خود شیطانی

Gözlerin dolacak bu sevda bu gidişle sebebim olacak
گوزلَرین دولاجاک بو سودا بو گِدیشله سَبَبیم اولاجاک
چشات پُر از اشک میشه علت رفتنم این عشق میشه

Küstah tavırlarına oyuncak olamam
کوستاح تاویرلارینا اویونجاک اولامام
من نمیخوام بازیچه ی رفتار مغرورانه ی توباشم

Bir timsah gözyaşın için yanında duramam
بیر تمساح گوز یاشینی ایچین یانیندا دورآمام
اشک تمساح میرزی که کنارت بمونم، نمیمونم

Sebebi bulamam
سَبَبی بولامام
دلیلشو نمیدونم

Niye benim sürünen
نیه بَنیم سورونَن
پاهایی که داره میره
ayaklarıma kapansan bile sana dönemem
آیاکلاریما کاپانسان بیله سانا دونه مَم
اگه زیر پاش هم بیوفتی برنمی‌گردم

Dikeni batsın diye mi dedin gülü sev
دیکینی باستین دیه می دِدین گولو سو
گفتی خار تو دست فرو میره، گل و دوست داشته باش

Acıdan gebersem bile karşında gülücem
آجیدان گَبَرسَم بیله کارشیندا گولوجَم
جلو صورتت میخندم حتی اگه از درد بمیرم

متن و ترجمه آهنگ Doğu Swag Ben Çocuk Değilim

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های دوغو سواگ اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,711 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 11 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Merve Özbey Kaptan

متن و ترجمه آهنگ Merve Özbey Kaptan

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مروه اوزبی به نام کاپتان

Merve Özbey Kaptan Şarkı Sözleri

Bugün de ölmedik ama
بو گون دَ اولمَدیک آما
امروز هم نمردیم اما

yaşadık mı meçhul
یاشادیک می مجهول؟
ناشناخته زندگی کرده ایم

Kaç yangından sağ çıktım,
کاچ یانگیندان ساغ چیکدیم
از چند تا آتیش سالم دراومدم

Senin hiç haberin yok
سِنیسن هچ حابَرین یوک
تو اصلاً خبر نداری

Kaybedecek hiçbi’ şeyim yok,
کایب اِدَجَک هیچ شییم یوک
هیچی برای از دست دادن ، ندارم

orası kabul
اوراسی کابول
اونجاش قبوله

Ne varsa aldın elimden,
نه وارسا آلدین اَلیمیدَن
هر چی داشتم ازم گرفتی

Dünya benden kork
دونیا بَندَن کورک
دنیا از من بترس

Canımı hiçbi’ şey yakamaz benim artık
جانمی هچ بیر شی یاکاماز بنیم آرتیک
دیگه هیچ چیزی نمیتونه منو بسوزونه

Yakın arkadaşım oldu Sanki yalnızlık
یاکین آرکاداشیم اولدو سانکی یانلیزلیک
انگار که تنهایی دوستِ نزدیک من شده

متن و ترجمه آهنگ Merve Özbey Kaptan

Bu neyin bedeliydi
بو نین بَدَلیدی
این بهای چی بود؟
öde öde bitmedi
اودَ اودَ بیتمَدی
هر چی پرداخت میکنم تموم نمیشه

Hayat değil benimki,
حایات دِییلدی بِنیمکی،
زندگی برای من زندگی نیست

hapis yarı açık
حاپیس یاری آچیک
حپس رَه بازه

Ne halay çektirir
نه حالای چَکدیریر
نه هِله میکشه خوشحال میکنه

ne ağıt yaktırır
نه آقیز یاکتیریر
نه باعث ناله و سوگواری میشه

Kalpsizi ağlatır
کالپسیزی آغلاتیر
بی دل ها رو به گریه میندازه

benim hayatım
بِنیم حایاتیم
زندگیِ من

Şu gözümden akanlar
شو گوزومنَن آکانلار
این هایی که از چشمم میاد

yaş değil ki yıllar
یاش دییل کی یلان
اشک نیست سالهاست

Ben gencim kalbim ihtiyar,
بَن کِنچیم کالبیم ایحتیار
که من جوونم اما قلبم پیره

bundan isyanım (İsyanım)
بوندان ایسیانیم (ایسیانیم)
من از این بابت عصبانی ام

Biz ne yoldaşlar gördük
بیز نه یولداشلار گوردوک
ما چه دوست هایی رو دیدیم

İki güne yolda bırakan
ایکی گونه یولدا بیراکان
دو روزه مارو ول کردن

Biz ne sırdaşlar gömdük
بیز نه سیرداشلار گومدوک
چه معتمدانی رو دفن کردیم

Diliyle canımızı acıtan
دیلی لَه جانیمیزی آجیتان
با زبونشون مارو آزار میدن

İstediği kadar dibe batsın ömrün
ایستَدیین کادار دیبه باتسین عمروم
بگذار هر چقدر که دلش میخواد پایین بره عمرَم

, Benim ben gemisini
بنیم بَن گَمیسیتی
این منم

terk etmeyen kaptan
ترک اِتمَیَن کاپتان
کاپیتانی که کشتی خودشو رها نکرد

متن و ترجمه آهنگ Merve Özbey Kaptan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مروه اوزبی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,245 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 11 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Ferhat Göçer Reva

متن و ترجمه آهنگ Ferhat Göçer Reva

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ فرهاد گوچر به نام روا

Ferhat Göçer Reva Şarkı Sözleri

Sustuğuma bakma sen
سوستواوما باکما سَن
تو به سکوتم نگاه نکن

Kafam gökyüzü
کافام گوکیوزو
سَرَم بالاست(باد داره)

Aşk dediğin iki nefes arası
عاشک ددین ایکی نفس آراسی
عشقی که میگی بین دو نفسه

Öl de ona ölüyor
اُول دِ اونا اُولییور
اگه بهش بگی بمیر ، میمیره

Üstüme gelme sakın
اوستومه گَلمه ساکین
هیچ وقت منو سرزنش نکن

Gidişim yakın
گیدیشیم یاکین
رفتم نزدیکه

Gönül dediğin kuş misali
گونول دِدین گوش مثالی
دل که میگی عین پرنده ست

Uçtu mu uçuyor
اوچدو مو اوچویور
بِپره دیگه پَریده

Sonunda kimse umursamıyor
سونوندا کیمسه اومورسامی یور
آخرش هیچکی براش اهمیت نداره

Bu aşk benim sonum değil
بو عاشک بِنیم سونون دِییل
این عشق پایان من نیست

Biterse de sorun değil
بیتَرسه دَ سورون دِییل
اگه تموم شِه هم اشکال نداره

Geceyi sabaha bağlarım
گِجه ای صاباحا باغلاریم
شب و به صبح میدوزم

Sana da bir şarkı yollarım
سانادا بی شارکی یولاریم
یه آهنگ هم برات میفرستم

Yolun benim yolum değil
یولون بِنیم یولوم دییل
راه تو راه من نیست

En önemli konum değil
اَن اونَملی کونوم دییل
موضوعش برام مهم نیست

Seni de tarihe yazarım
سنی دَ تاریحَ یازاریم
تو رو هم به تاریخ مینویسم

Arada belki hatırlarım
آرادا بِلکی حاتیرلاریم
هر از گاهی شاید به یادت بیارم

متن و ترجمه آهنگ Ferhat Göçer Reva

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های فرهاد گوچر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,657 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 9 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Bedo Konuşamadım

متن و ترجمه آهنگ Bedo Konuşamadım

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بدو به نام کونوشامادیم

Bedo Konuşamadım Şarkı Sözleri

Konuşamadım kimselere
کونوشامادیم کیمسَلَرَ
نتونستم با کسی حرف بزنم

Lafın geçti her masada
لافیم گِچدی هر ماسادا
سر هر میزی حرف تو بود

şu bardağın ta dibindeyim senin umrun olmasa da
شو بارداغین تا دیبیندِییم سِنین اومورون اولماسادا
من ته اون لیوانم حتی اگه برات مهم نباشم

Beni sadece kaybetti buna
gözleri dolmasada
بنی ساده جه کایب اِتی بونا گوزلَری دولماسادا
فقط منو از دست داد اگه چشاش غمناک نشه(طعنه)

Seni her gece affettim bana yeni bi gün olmasada
سنی هر گجه عاف اِتیم بانا ینه بیر گون اولماسادا
تورو هر شب بخشیدم اگه فردایی هم نداشتم

Dönemem görsem sana doğru
دونه مَم گورسَم سانا دوغرو
برنمی‌گردم حتی اگه حرف راست ازت بشنوم

Söylediklerim yalan oldu
سویلَدیکلَریم یالان اولدو
گفته هام همش دروغ شد

Kaldım sadece yarım
کالدیم سادَجه یاریم
من فقط نیمه موندم

Silemediklerimle doldum

سیلَمَدیکلَریمله دولدو
من پُر از چیزهایی ام که نمیتونم حذفشون کنم

Soruyorum hep yine kendime zaten
سوریوروم هپ ینه کندیمه ذاتأ
همش دوباره از خودم میپرسم

Okunuyo bu kalbe galiba lanet
اوکونویو بو کالبه گالیبا لعنت
فکر میکنم این قلب نفرین شدست

Dedim ona unutalım ya da sabret
دِدییم اونا اونوتالیم یا دا صابرت
گفتم بهش یا صبر کن یا فراموشش کنیم

متن و ترجمه آهنگ Bedo Konuşamadım

Bütün hesevesini kaybet
بوتون حوَسینی کایب اِت
تموم اشتیاقِ شو از دست داد

Canım yandı bu yangınlarda
جانیم یاندی بو یانگینلاردا
سوختم تو این آتیش

Yarım kaldık bu şarkılarda
یاریم کالدی بو شارکیلاردا
این آهنگ هم نصفه موند

Döner miyiz ki korkularla
دونه مییز کی کورکولارلا
از ترس نمیتونیم برگردیم

Gözlerim hep en arkalarda
گوزلَریم هپ اِن آرکالاردا
چشام همیشه پشت سرمو نگاه می‌کنه

Seviyorum demek mi çokça saçma
سِوییوروم دِمَک می چوکچا ساچما
دوستت دارم گفتن خیلی مسخره ست

Yoksa bu kalbin zaafımı kaçmak
یوکسا بو کالبین ضعفی می کاچماک
نکنه این فرار ضعفه قلبَمه

Nasıl istemem mutlu kalmak
ناسیل ایستَمَم موتلو کالماک
چطور میشه نخوام خوشحال بمونم

Yeniden sana doğmak
ینی دَن سانا دوغماک
و برای تو دوباره متولد بشم

متن و ترجمه آهنگ Bedo Konuşamadım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بدو اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,702 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 8 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Kübra Teslim

متن و ترجمه آهنگ Kübra Teslim

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ کبری به نام تسلیم

Kübra Teslim Şarkı Sözleri

Bir hayatı var herkesin
بیر حایاتی وار هر کَسین
هر کسی یه زندگی داره

İkinciyi ölsen de vermiyorlar
اینجی اولسَن دَ وَرمییورلار
اگه بمیری هم دومی رو بهت نمیدن

Dün yanında güldüklerin
دون یانیندا گولدوکلَرین
اونایی که دیروز پیشت می خندیدن

Sen gözyaşı dökerken gelmiyorlar
سن گوزیاشی دوکَرکَن گَلمیورلار
وقتی تو اشک میریزی نمیان

Muhtemelen hiç sevmediler
موحتَمِلَاً هچ سومَدیلَر
احتمالا اصلا دوستت نداشتن

Seni bundan anlamıyorlar
سنی بوندان آنلامییورلار
به خاطر همینه که درک نمی کنن

Onlar bi’ sokak çocuğu
اونلار بیر سوکاک چوجوقو
اونا وقتی، یک بچه ی خیابونی

gördüğünde gizli gizli ağlamıyorlar
گوردوگونده گیزلی گیزلی آغلامیورلار
رو میبینن مخفیانه گریه نمیکنن

Ben değilim olmadım olmayacam
بن دیلییم اولمادیم اولمایاجام
من نیستم نبودم و نخواهم بود

bu hikayedeki mutsuz
بو حیکایدَکی موتسوز
این بدبختی که تو حکایته

Kalbimin en son parçası bile
کالبیمین اِن سون پارچاسی بیله
حتی آخرین قطعه ی قلبم

aşka teslim hudutsuz , İlle
عاشکا تسلیم حدودسوز ،ایلَه
حتماً ،تسلیم بی حدومرز عشقه

bulur beni helal süt emmiş biri
بولور بنی حلال سوت اَممیش بیری
یه شیر پاک خورده منو پیدا می‌کنه

Kendinden başkasını
کَندیندَن باشکاسینی
اونی که کَس دیگه ای ،به غیر از خودش

sevmeyendir umutsuz
سومَیَندیر اومود سوز
رو دوست نداره ناامیدِ

متن و ترجمه آهنگ Kübra Teslim

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های کبری اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 723 بازدید
ادامه مطلب ...
error: