ترجمه موزیک ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است

پیشنهادی های ترجمه موزیک ترکی

RECOMMENDED POSTS

دانلود آهنگ Mabel Matiz Müphem + ترجمه

پخش انلاین آهنگ Mabel Matiz به نام Müphem

32 نفر پسندیدند
00:00
00:00
تاریخ انتشار : 28 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA

متن و ترجمه آهنگ Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سینان آکچیل و عادیل آس سیل به نام یاکتیرما

Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA Şarki sözleri

Yaktırma bana
یاکتیرما بانا
کاری نکن بسوزم

gece gece burayı
گجه گجه بورایا
شب هنگام اینجا

Dünya basit
دونیا باسیت
من دنیارو که هیچ

veririm ben sana uzayı
وِریریم بن سانا اوزایی
فضا رو به تو میدم

Sıkma beni
سیکما بتی
منو تحت فشار نزار

Herşey kendiliginden olmalı
هر شی کَندیلیگینده اولمالی
هر چیزی باید نشان از خود باشه

Karşında Durur
کارشیندا دورور
در مقابلت وایساده

aşkın büyük adayı
عاشکین بویوک آدایی
نامزد بزرگ عشق

Herkes sana böyle iyi mi
هر کَس سانا بویله ایی می
همه با تو اینقد خوب اَن

Söyle farkımı biliym mi
سویله فارکیمی بیلیم می
بگو تا من فرقمو بدونم

Aşk mantıklı bi bilim mi
عاشک مانطیق لی بی بیلیم می
آیا عشق یه علم منطقی است ؟

Söylemem hiç hissetmediğimi
سویلَمَم هچ حیس اِتمَدیگیمی
نمیگم که اصلاً احساس نکردم

Yeni başlıyoruz dur bir
ینی باشلیوروز دور بی
وایسا حالا تازه داریم شروع میکنیم

Ama eğlenceli diil mi?
آما ایلَنجَلی دییل می؟
اما آیا این سرگرم کننده نیست !؟

Ateşe yürü benimle sen
آتشی یورو بِنیمله سن،بن
با من تو آتیش راه برو

ben Yakmıyorum hissetmedigimi
بن یاکمیوروم حیس اِتمَدیگیمی
نمیسوزونم اونچه رو که احساس نکردم

Madem aşk diye bir şey var
مادَم عاشک دییه بیر شی وار
در حالیکه چیزی به نام عشق وجود داره

Hadi gel bana tam hazır olup
هادی گَل بانا تام حاضیر اولوپ
یالا بیا پیش منو کاملا حاضر شو

متن و ترجمه آهنگ Sinan Akçıl & Adil Assil YAKTIRMA

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سینال اکچیل و عادیل اس سیل اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 740 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Nefes & Zeyneb Heseni  Başıma Bela

متن و ترجمه آهنگ Nefes & Zeyneb Heseni Başıma Bela 

متن ،گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ نفس و زینب حسنی به نام باشیما بلا

Nefes & Zeyneb Heseni Başıma Bela Şarki sözleri

Başıma bela, bela bela
باشیما بلا،بلابلا
بلا بلا بلای سرمی

Olmusan , Ay Qız
اولموسان، آی قیز
شدی ، دختر

Gör məni ne hala hala
گور منی نه حالا حالا
ببین منو به چه حالی

Salmısan Ay Qız
سالمیسان آی قیز
گذاشتی دختر

Ey Mənim qəm ortağım
ای منیم غم اورتاقیم
ای شریک غمِ من

Şirin şəkər və şıltağım
شیرین شَکر و شیلطاقیم
ای شیرین شکرم وهواوهوسم

Canda canımsan
جاندا جانیمسان
تو جان و روح منی

Bir tək sirdaşımsan
بیر تک سیرداشیمسان
تو تنها همراز منی

dostum canımsan
دوستوم جانیمسان
دوستم تو جان منی

Həyatımda qal
حایاتیمدا گال
تو زندگی من بمون

Sevməsən sevmə məni
سومَسن سِومه منی
اگه دوس نداری دوسَم نداشته باش

Amma belə üzmə məni
آما بِله اوزون منی
اما اینجوری منو ناراحت نکن

Üzmə əzizim getmə əzizim
اوزمه عزیزم گِتمه عزیزم
عزیزم نرو ناراحتم نکن

Qəlbi təmizim həyatımda qal
قلبی تمیزیم حایاتیمدا گال
ای دل پاک من ، در زندگیم بمون

متن و ترجمه آهنگ Nefes & Zeyneb Heseni Başıma Bela

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نفس و زینب حسنی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری 3 نظر 7,088 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Aklımda

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Aklımda

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ هانده ینَر به نام آکلیمدا

Hande Yener Aklımda Şarki sözleri

Yağmur yolları yıkıyor
یامور یولاری یکیور
بارون جاده هارو میشوره

Benim cebimde bir bilet
بِنیم جِبیمده بیر بِلِط
یه بلیط تو جیب منه

Gün doğarken düşündün mü
گون دوعارکن دوشوندون مو
به طلوع آفتاب فکر کردی

Elinde kör bi’ jilet
اِلینده کوُر بی ژیلت
تو دستت یک تیغ کندِ

Geride dur, ilacı var
گِریده دور,ایلاجی وار
عقب بایست،این علاج داره

hep hüzün, onu memnun et
هپ حوزون،اونو ممنون اِت
همیشه غمگینِ، اونو خوشحال کن

Kalbimin bi’ yerinde
کالبیمین بی یرینده
یه طرف از قلبم

Dönülmez bir derinde
دونولمَز بیر دَرینده
در عمقی غیر قابل برگشت

Tutup yakamı koşuyor
توتوپ یاکامی کوشویور
یقه مو گرفته و می‌دوئه

Gecelere kör inat
گِجَلَرَ کور اینات
به سمت شبهای تاریک ولجباز

Acımasız şarkılar da
آجیماسیز شارکی لاردا
و آهنگ‌های بی رحم هم

Sana doğru son sürat
سانا دوعرو سون سورت
با تمام سرعت به سمت تو

Yavaşlar birden zaman
یاواشلار بیر دَن زامان
یه باره زمان کند میشه

Sönmez içimde yalan
سونمَز ایچیمده یالان
تودلم دروغ خاموش نمیشه

Gidemem yanından
گیدَمم یانیندا
نمیتونم از پیشت برم

Kalır ya hayatında birisi
کالار یا حَیاتیندا بیریسی
یکی تو زندگیت میمونه

kazayla (Kalbin arafta)
کازایلا (کالبین عارافتا)
به تصادف (قلبت تو برزخه)

Kördüğüm yollarım
کوردویوم یولاری
انگا راه هام ، گره کور خورده

Ezildim hatayla
اَزیلدیم حاطایلا
من اشتباهی له شدم

(Aynı hatayla)
آینی حاطایلا
(با همون اشتباه)

Biri yaşıyor aklımda
بیری یاشیور آکلیمدا
یکی تو فکرم زندگی میکنه

Hep senden bahseder
هپ سَندَن باحث اِدَر
همش از تو بحث میکنه

En mutlu anımda
اَن موتلو آنیمدا
در شادترین لحظه هام

Beni sana hapseder
بنی سانا هپسِدَر
منو زندانی تو میکنه

Ölümle dans eder
اولومله دانس اِدَر
با مرگ رقص می کند

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Aklımda

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هانده ینر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 883 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ  Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım

متن و ترجمه آهنگ Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım

متن و ترجمه روان و دقیق آهنگ وِدات آلچای به نام گولوشلَرینه حایرانیم

Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım Şarki sözleri

Döndü dünyam tersine
دوندو دنیام ترسینه
دنیام برعکس شد

Bu alemin benle yine derdi ne
بو عالَمین بَنله ینه دَردی نه
بازم مشکلِ این دنیا با من چیه

Uydum vesvese ve nefsime
اویدوم وَسوسَ و نفسیمه
دنبالِ وسوسه و نفسم رفتم

İddialaşalım ama neysine
ایدالاشالیم آما نیسینه
بیابا هم بحث کنیم اما برای چی ؟

Canım
جانییم
عزیزِم

Gülüşlerine hayranım
گولوشلَرینه حایرانیم
عاشقِ خنده هاتم

Damarlarımda kanım
دامارلاریمدا کانیم
خونِ تو رگهامی

Sensiz sitemkarım
سنسیز سیتم کاریم
بی تو خودمو سرزنش میکنم

Hey canım cananım
هی جانیم جانانیم
ای جانِ جانانم

Canım
جانیم
عزیزم

Gülüşlerine hayranım
گولوشلَرینه حایرانیم
عاشقِ خنده هاتم

Derede akan kanım
دَرَده آکان کانیم
خونِ جاری در رودم

Sensiz sitemkarım
سنسیز سیتم کاریم
بی تو خودمو سرزنش میکنم

Hey canım cananım
هی جانیم جانانیم
ای جانِ جانانم

Tersi tersine
ترسی ترسینه
در جهت معکوس به عقب

Uydum nefsime de
اویدوم نفسیمه دَ
مطیع نفس خود شدم

Yalan dolan yine
یالان دولان ینه
بازم دروغ و دغل

sövdüm hepsine
سودوم هَپسینَ
به همشون فحش دادم

Aldım koydum seni
آلدیم کویدوم سنی
توروگرفتم گذاشتم

gönül kafesime
گونول کافَسیمه
تو قفس دلم

Degmedi dünyam
دیمَدی دونیام
دنیایم ارزش نداشت

döndü tersine
دوندو ترسینَ
برعکس چرخید

Kendi kendime
کندی کَندیمه
خودم با خودم

Vurdum en dibe
وُردوم اَن دیبه
زدم به سیم آخر

Yalan dolan yine
یالان دولان ینه
بازم دروغ و دغل

uydum nefsime
اویدوم نفسیمه
مطیع نفسم شدم

Haberleşmeden
حَبرلَشمَدَن
بدون خبر

helalleşmeden
حَلال لَشمَدَن
بدون خداحافظی

Elimle koyduğum gibi değilsin
اِلیملَه،کویدویوم گیبی دَیلسین
مثل اونی نیستی که با دستم گذاشتم

Neyse neyse be
نیسه نیسه بی
به هر حال هر چه باشه

Sevse sevmese de
سِوسَه سِومَسه دَ
اگه عاشقم باشه یا نباشه

Yalan dolan kandım
یالان دولان کاندیم
با دروغ و دغل گول خوردم

heves mi ne ؟
حوس می نه؟
این اشتیاق چیه پس؟

Aldım elime son
آلدیم اَلیمه سون
بالاخره گرفتمش

kadehimi sövdüm
کادَهیمی سودوُم
به لیوانم فحش دادم

yine gelmiş geçmişe
ینه گَلمیش گِچمیش
باز به آینده و گذشته

Öyle böyle
اویله بویله
اونجوری یا اینجوری

Yada söyle söyle
یادا سویله سویله
یا هم بگو، بگو

Kaç kadeh kırdım
کاچ کاده کیردیم
چند تا لیوان شکستم

içtim öyle
ایچتیم اویله
و اونجوری نوشیدم

Kendi kendime
کَندی کندیمه
خودم با خودم

uydum nefsime
اویدوم نفسیمه
مطیع نفسم شدم

Derdin derdime
دَردین دَردیمه
درد تو دَردِ منه

denk değil beee
دَنک دییل بَ
عادلانه نیست آخه

متن و ترجمه آهنگ Vedat Alçay Gülüşlerine Hayranım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ودات آلچای اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی 2 نظر 25,220 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık


متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık

متن و ترجمه روان و دقیق آهنگ هانده ینَر به نام آکاجاک آرتیک

Hande Yener Bakıcaz Artık Şarki sözleri

Kalp kırılır korkma
کالپ کیریلیر کورکما
نترس،قلب میشکنه

Yapıştırıcısı da zaman
یاپیشتیریجی سیدا زامان
چَسبِش هم زمانه

Taht alır adını
تاحت آلیر آدینی
تاج و تخت اسم خودشو میگیره

Üstüne oturandan
اوستونه اوتوراندان
از وقتی که روش بشینی

Seninki sandalye özeten
سِنین کی صاندالیا اوزِتَن
خلاصه اون صندلیِ توئه

Fazla da yayılma istersen
فازلادا یایلما ایستَرسَن
اگه میخوای زیاد هم بهش تکیه نکن

Bi Git, Bakıcaz Bi Git, Bakıcaz
بی گیت،باکاجاز بی گیت،باکاجاز
فقط برو نگاه خواهیم کرد(که چی میشه)

Restine rest, jestine jest
رِستینه رِست،ژِستینه ژِست
استراحت کن و ژست بگیر

Bundan sonra böyle
بوناندان سونرا بویله
از این به بعد اینجوریه

Empati, mempati, zoraki sempati
اِمپاتی،ممپاتی،زوراکی سَمپاتی
همدلی، همدردی، همدردی اجباری

Durmuyo sahici bende
دورمویو ساحیجی بندَن
واینِمیسه واقعیت در منه

Git diyorum yani özeten
گیت دیوروم یانی اوزِتِن
خیلی خلاصه بهت میگم بر

Daha da uzatmayalım lütfen
داها دا اوزاتمایالیم لوطفاً
لطفاً بیشتر از این کشش ندیم

Bi git, Bakıcaz, bi git, Bakıcaz
بی گیت،باکاجاز بی گیت،باکاجاز
فقط برو نگاه خواهیم کرد(که چی میشه)

Be de Ordan bana bir mektup yolla
وَ دَ اوردان بانا بیر مَکتوپ یولا
از اونجا برام یه نامه بفرست

Üstünde bir kalple, yada sadece pulla
اوستونده بیر کالپلَه،یادا سادجه پوللا
با یه قلب رویش، یا فقط با یه مهر

Aynıysa tabi adresim
آینیسه تابی آدرسیم
اگه آدرسم همون قبلی باشه.

değişmediyse yerim
دَیشمَدَیسَه یریم
اگه جام عوض نشده باشه

Bakıcaz artık, Bakıcaz artık
باکیجاز آرتیک،باکیجاز آرتیک
حالاخواهیم دید (که چی میشه)

متن و ترجمه آهنگ Hande Yener Bakıcaz Artık

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هانده ینر اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 564 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 27 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

متن و ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

متن، گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوعوزهان کوچ به نام عاشک بنی یندی

Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi Şarki sözleri

Bakma hiç güzelim
باکما هچ گوزَلیم
اصلا نگاه نکن خوشگلم

Bana ben kaldıramam
بانا بن کالدیرامام
به من ، من نمیتونم تحمل کنم

Aşka mı düşelim
عاشکا می دوشَلیم
آیا میخوای عاشق بشیم؟

Kendimi kandıramam
کَندیمی کاندیرامام
نمی تونم خودم رو گول بزنم

Terliyor ellerim of
تَرلییور اَلَریم اوف
دستهام عرق می کنن

Boğazım düğümlendi
بوعازیم دویونلَندی
بغض گلوی مو گرفته

Aldı verdi aşk beni yendi
آلدی وَردی عاشک بنی یَندی
طول کشید(گرفت، داد) عشق برنده شد

Neşesini kederini gördüm
نِشَسینی کَدَرینی گوردوم
غمو شادی شو دیدم

Bilemedim belki de kördüm
بیلَمَدیم بَلکی دَ کوُردوم
نمیدونم شاید هم کور بودم

daha önce, Seni gördüğümde
داها اونجه،سنی گوردویومدَ
قبل از اینکه تو رو ببینم

Anladım ben aşk nedir
آنلادیم بن عاشک نَدیر
فهمیدم که عشق چیه

Yanar mı yansın gönlüm
یانار می یانسین گونلوم
میسوزه بزار دلم بسوزه

Kim bilir kaç kere söndürdüm
کیم بیلیر کاچ کَره سوندوردوم
کی میدونه چند بار آرومش(خاموش) کردم

Bana güldüğünde buz dağım erir
بانا گولدوعونده بوز داعِم اَریر
وقتی بهم میخندی کوه یخم آب میشه

Aldı verdi aşk beni yendi
آلدی وَردی عاشک بنی یَندی
طول کشید(گرفت، داد) عشق برنده شد

Kaldı tadı kalbimde
کالدی تادی کالبیمده
طعمش تو قلبم باقی موند

ترجمه آهنگ Oğuzhan Koç Aşk Beni Yendi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوعوزهان کوچ  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 418 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژوئن 2022

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

متن،گویش فارسی وترجمه روان ودقیق آهنگ یارن دوعان به نام یاندیم

Yandım Şarki sözleri

Yandım çare bekleme.
یاندیم چاره بَکلَمه
من سوختم منتظر راه حل نباش

Derdim üstüne dert ekleme
دَردیم اوستونه درت اَکلَمه
به روی دردم ، دردی اضافه نکن

Sor sen kıymetini bilene.
سور سن کیمَتینی بیلَنه
از کسی بپرس که قدر تو میدونه

Düştüğüme bakma
دوشتواومَ باکما
به افتادنم نگاه نکن

Kalkarım yine de.
کالکاریم ینه دَ
به هر حال بلند میشم

Yandım derdinden çok
یاندیم دَردیمنَن چوک
من بیشتر از درد تو سوختم

Bugünümün dünden farkı yok,
بوگونومون دوندَن فارکی یوک
امروزم با دیروز هیچ فرقی نکرده

Gününü gün etsin gönlün Hoş
گونونو گون اِتسین گونلون حوش
روز به روز، روزتو ساختی دلت خوشه

Kursağımda kaldı
کورساقیمدا کالدی
اما سر دل من مونده

her şey , hevesim yok.
هرشی،حواسیم یوک
اشتیاقی برای هیچی ندارم

Acın bir yakar
آجین بیر یاکار
درد تو یه بار میسوزنه

bir vurur savurur
بیر وُرار ساوُورور
یه بار میزنه و پرتاب می‌کنه

Kaçsam bir daha
کاچسام بی داها
اگه یه بار دیگه فرارکنم

Hep beni mi bulur?
هپ بنی می بولور
همیشه منو پیدا میکنه ؟

Sen kur saatini
سن کور ساعاتینی
تو ساعتت و کوک کن

Kalmadı para pul
کالمادی پارا پول
پولی باقی نمونده

Kalbimi ettin
کالبیمی اِتدین
قلبمو گرفتی و

ellere çar çur
اَللَره چار چور
با دستات شکستی

متن وترجمه آهنگ Yaren Doğan Yandım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های یارن دوعان اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 896 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ مصطفی ججلی و سمیجنک به نام دایان

Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan Şarki sözleri

Ben derdime yanarım
بَن دردیمه یاناریم
من به دردِ خودم میسوزم

kanar içim de bitmez feryadım
کانار ایچیم دِ بیتمَز فریادیم
دلم خون گریه می‌کنه فریادم تمومی نداره

Ararım bulamam gözü pek
آراریم بولامام گوزو پٓک
دنبالش میگردم و پیدا نمی کنم

sabrım ama kalmadı dermanı
صبریم آما کالمادی دِرمانی
صبرم تموم شده اما چاره ای ندارم

Sessizliğinde gömülüyüm
سِسیز لیندَه گومولویوم
من در سکوت تو دفن شده ام

Sensizlik demir aldı ooff
سنسیزلیک دمیر آلدی اووف
نبوده تو لنگر انداخته اوووف

İnanmam zaman aldı ama
اینانمام زامان آلدی آما
باور کردنم زمان بُرد اما

Bana yine vazgeçmek yakışır
بانا ینه وازگیچمَک یاکیشیر
برا من دست کشیدن شایسته ست

Her yanım da ihanet
هر یانیمدا ایحانت
خیانت در اطراف منه

bana kaybetmek kolay artık
بانا کایربِتمَک کولای آرتیک
دیگه از دست دادن برام راحتِ

Sadece bir veda et
ساده جه بیر وِدا اِت
فقط یه خداحافظی کن

ben de doldum nihayet
بنده دولدوم نیهایت
بلاخره صبر منم لبریز شد

Gözlerimdi şahidim
گوزلَریمدی شاهیدیم
چشمام شهادت میده

Gördüm dibini çok iyi
گوردوم دیبینی چوک ایی
من تَهش رو خیلی خوب

bilirim, Ayrılık tesellisi
بیلیریم آیریلیق تَسَلیسی
می دونم،که جدایی تسلی شه

Yanlızlığın en derin ezgisi
یانلیزلیقین اَن دَرین ایزگیسی
عمیق ترین ملودی تنهاییِ

İnan İnan toplarım
اینان اینان توپلاریم
باور کن جمع میکنم

kendimi bir nefeste
کَندیمی بیر نفَسته
خودم رو تو یه نفس

Dayan dayan boş yere yine
دایان دایان بوش یره ینه
بازم بیهوده صبر کن

kendini bitir ya da vazgeç
کَندینی بیتیر یادا واز گچ
خودت رو بکش یا تسلیم شو

متن و ترجمه آهنگ Mustafa Ceceli & Semicenk Dayan

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های مصطفی ججلی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,999 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 25 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ   Naz Dej Limonata Pasta

متن و ترجمه آهنگ Naz Dej Limonata Pasta

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ناز دج به نام لیموناتا پاستا

Naz Dej Şarkı Sözleri

Anlat dinleyeyim
آنات دینلَییم
بگو تا گوش کنم

Sesini tek meleğim
سسینی تک مَلَییم
صداتو، تنها فرشتهِ من

Senden öncesi derin kuyu
سندَن اونجَسی دَرین کویو
قبل تو ، چاه عمیقی بود

Sensin tek nefesim
سنسین تک نفسیم
تویی تنها نفسم

Hergece seni düşünüp uyuyormuşum
هر گجه سنی دوشونوپ اویویورموشوم
هر شب به تو فکر کردم وخوابیدم

Anlat-Anlat, nasıl seviyormuşum
آنات آنات ناسیل سِوییورموشوم
تعریف کن که چطور دوست داشتم

Herkes aşkı dışarda ararken
هر کس عاشکی دیشاریدا آرارکَن
در حالی که همه به دنبال عشق بودن

Ben aşkımı sende bulmuşum
بن عاشکیمی سَنده بولموشوم
من عشقمودر تو پیدا کردم

Bu nasıl hava? herkes sana hasta
بو ناسیل هاوا؟هر کس سانا حاستا
این چه هوایه؟ که همه مریض تو هستن

Gülüşün olmadan hergünüm yasta
گولوشون اولمادان هرگونوم یاستا
بدون لبخندت ، هر روزم در ماتَمِ

Bu kalp ata-ata, içelim limonata
بو کالپ آتا-آتا،ایچَلیم لیموناتا
باضربان این قلب ، بیا لیموناد بنوشیم

Yesek yanında Limonata & Pasta
یِسَک یانیندا لیموناتا و پاستا
کنار لیموناتا،کیک هم بخوریم

متن و ترجمه آهنگ Limonata Pasta

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ناز دج اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,034 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 25 ژوئن 2022

متن و ترجمه آهنگ Perviz Bülbüle Şahzade

متن و ترجمه آهنگ Perviz Bülbüle Şahzade

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ پرویز بلبل به نام شَهزاده

Perviz Bülbüle Şahzade Şarki sözleri

Aşiqin dərdi olar, yarı gələr,
عاشیقین دردی اولار،یاری گَلَر
عاشق اگه دردی داشته باشه عزیزش میاد

Gəlişiylə yaradar xariqələr.
گَلیشیلَه یارادار خالیقَلَر
با اومدنش میدونی چه معجزه ایی میشه

Ayrılıq dərdi çəkilsin aradan,
آیریلیق دَردی چَکیلسین آرادان
(معجزه ی)از بین بردن درد جدایی،

Məni öz yarıma versin Yaradan.
منی اوز یاریمه ورسین یارادان
خالقم منو به عزیز خودم برسون

Aşiqin dərdi olar, yarı gələr,
عاشیقین دردی اوباندا یاری گَلَر
عاشق اگه دردی داشته باشه عزیزش میاد

Gəlişiylə yaradar xariqələr.
گَلیشیلَه یارادار خالیقَلَر
با اومدنش میدونی چه معجزه ایی میشه

Ayrılıq dərdi çəkilsin aradan,
آیریلیق دَردی چَکیلسین آرادان
(معجزه ی)از بین بردن درد جدایی

Məni öz yarıma versin Yaradan
منی اوز یاریمه ورسین یارادان
خالقم منو به عزیز خودم برسون

Gəlirəm yanına bir sözlə yəni,
گَلیرَم یانینا بیر سوزله یَنی
در یک کلمه دارم میام پیشت

Yolun üstündə dayan, gözlə məni.
یولون اوستونده دایان گوزله منی
سر راه وایسا و منتظرم بمون

Gəlişindən bir əsilzadə gəlir,
گَلیشینن بیر اصیل‌زاده گَلیر
با اومدنت انگار یه شاهزاده میاد

Ağ at üstündəki şahzadə gəlir.
آق آت اوستوندکی شاهزاده گَلیر
یه شاهزاده سوار بر اسب سفید

Mən gəlirəm yanına bir sözlə yəni,
من گَلیرَم یانینا بیر سوزله یَنی
من در یک کلمه دارم میام پیشت

Yolun üstündə dayan, gözlə məni.
یولون اوستونده دایان گوزله منی
سر راه وایسا و منتظرم بمون

Gəlişindən bir əsilzadə gəlir,
گَلیشینن بیر اصیل‌زاده گَلیر
با اومدنت انگار یه شاهزاده میاد

Ağ at üstündəki şahzadə gəlir.
آق آت اوستوندکی شاهزاده گَلیر
یه شاهزاده سوار بر اسب سفید

Sən gətirdin mənə eşqin həvəsin,
سَن گَتیردین منه عشقین حوسین
تو شور عشق و برام ارمغان آوردی

Səni gördüm mən, açıldı nəfəsim.
سنی گوردوم من،آچیلدی نفسیم
تورو دیدم و نفسم باز شد

Sənin eşqin nəfəsindən də həzin,
سنین عشقین نفسینده دَ حزین
از دوری و عشقو نفست نارحتر اینکه

Sənin heç kəs verə bilməz əvəzin.
سَنین هچ کس وِرَ بیلمَز عوضین
هیچ کس نمیتونه جای تورو پُر کنه

متن و ترجمه آهنگ Perviz Bülbüle Şahzade

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های پرویز بلبل اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های آذری بدون نظر 602 بازدید
ادامه مطلب ...
error: