ترجمه آهنگ ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 17 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Özgür Alter Dem

ترجمه آهنگ ترکی Özgür Alter Dem

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزگور آلتر به نام دم

Özgür Alter Dem Şarkı Sözleri

İçimde bir çocuk
ایچیمده بیر چوجوک
درونم یه بچه

Zamansız ağlıyor
زامان سیز آغلی یور
بی موقع گریه میکنه

Yıllar su gibi geçmiş geri dönmüyor
یلار سو گیبی گیچمیش گِری دونمیور
سالها مثل آب گذشتن و برنمی‌گردن

Hatıralar uzaktan bana el sallıyor
حاطرالار اوزاکدان بانا اَل سالیور
خاطرات از دور به من دست تکون میدن

Uzansam tutulmuyor, gülüp geçiyor
اوزانسام توتولمویور،گولوپ گیچیور
دستمو دراز میکنم که بگیرمشون (خاطرات) میخندن و میرن

Yine aklıma geldin boğazım düğümlendi
ینه عاکلیما گَلدین بوقازیم دوگونَندی
دوباره به یادت افتادم و گَلوم بغض کرد

Sigaramın dumanından mı?
سیگارمین دومان ناندی؟
از دود سیگارمه؟

Kirpiklerim nemlendi.
کیرپیکلَریم نَملَندی
که مژه هام مرطوب شده

Hayalimiz vardı bizim, hayat adil olmadı
حایالیمیز واردی بیزیم،حایات عادیل اولمادی
چه رویاهایی داشتیم، اما زندگی باما منصف نبود

Senin yokluğunda gönlüm hasretlerle demlendi
سنین یوکلووندا گونلوم حاسرتلَرلَ دَملَندی
در نبودت، دلم با حسرت دمساز بود

Yine aklıma geldin boğazım düğümlendi
ینه عاکلیما گَلدین بوقازیم دوگونَندی
دوباره به یادت افتادم و گلوم بغض کرد

Sigaramın dumanından mı?
Kirpiklerim nemlendi
سیگارمین دودمانیندان می؟
کیپریکلَریم نملَندی
از دود سیگارمه که مژه هام مرطوب شده؟

Hayalimiz vardı bizim, hayat adil olmadı
حایالیمیز واردی بیزیم،حایات عادیل اولمادی
چه رویاهایی داشتیم، اما زندگی باما منصف نبود

Akşam güneş batarken, bir hüzün çöküyor
آکشام گونش باتارکن،بیرحُزُن چوکُیور
وقتی خورشید غروب میکنه، یه غمی میشینه

Nasıl ayrıldık senle aklım almıyor
ناسیل آیریلدیک سَنله عاکلیم آلمیور
نفهمیدم چطور از تو جدا شدم

Sen benim sevgilimdin, en yakın arkadaşım
سَن بَنیم سِوگیلیم دین،اَن یاکین آرکاداشیم
تو عشق من بودی، نزدیکترین دوستم

Yabancı mı olduk şimdi, kalbim acıyor.
یابانجی می اولدوک شیمدی،کالبیم آجیور
قلبم درد میکنه، وقتی میبینم الان غریبه شدیم

Yine aklıma geldin boğazım düğümlendi
ینه عاکلیما گَلدین بوقازیم دوگونَندی
بازم یادم افتادی گلوم بغض کرد

Sigaramın dumanından mı? Kirpiklerim nemlendi.
سیگارمین دودمانیندان می؟کیرپیکلَریم نملَندی
از دود سیگارمه که مژه هام مرطوب شدن؟

Hayalimiz vardı bizim, hayat adil olmadı
حایالیمیز واردی بیزیم،حایات عادیل اولمادی
رویاهایی داشتیم، زندگی با ما منصف نبود

Senin yokluğunda gönlüm hasretlerle demlendi
سنین یوکلووندا گونلوم حاسرتلَرلَ دملَندی
در نبودت دلم با حسرت دمساز شد

ترجمه آهنگ ترکی Özgür Alter Dem

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزگور آلتر  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,664 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 17 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Sura iskenderkli karanlik

ترجمه آهنگ ترکی Sura iskenderkli karanlik

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سورا اسکندرلی به نام کارانلیک

Sura iskenderkli karanlik Şarki sözleri

Karanlıklardayım Sensiz
کارانلیکلاردایم سنسیز
بی تو،تو تاریکی ام

Gör Nasıl Kaldım Çaresiz
گور ناسیل کالدیم چاره سیز
ببین چطور بی پناه شدم

Bir Gelsen, Bir Görsen
بیر گَلسَن، بیر گورسن
کاش بیای و ببینی

Hastalandım Dermanım Sen
حاستالاندیم درمانی سن
مریض شدم درمانم تویی

Ömürler Kısa, Bu Dünya Fani
عُمرلَر کیسا،بو دنیا فانی
زندگی کوتاه و جهان فانی

Sevdim Bir Kere, Ne Olmuş Yani
سِودیم بیر کَرَه،نه اولموش یانی
چی شده حالا ما یه بار عاشق شدیم

Canım Yanıyor.. Kafamda Duman
جانیم یانیور،،کافامدا دومان
تنم میسوزه و سرم سنگین شده

Neler Oluyor Bana, Aman Aman
نَلَر اولیور بانا،آمان آمان
خدایا،چه اتفاقی برام داره میوفته

Karanlıklardayım Sensiz
کارانلیکلاردایم سنسیز
بی تو،تو تاریکی ام

Gör Nasıl Kaldım Çaresiz
گور ناسیل کالدیم چاره سیز
ببین چطور بی پناه شدم

Bir Gelsen, Bir Görsen
بیر گَلسن،بیر گورسن
کاش بیای و ببینی

Hastalandım Dermanım Sen
حاستالاندیم درمانی سن
مریض شدم درمانم تویی

Bu Yol Kaç Basamak
بو یول کاچ باساماک
این مسیر چند قَدَمه

Iklim Hep Mi Sağanak
ایکلیم هپ می ساقاناک
آب و هوا (اقلیم) همیشه یه جوره

Kalbim Tut Bir Tutanak
کالبیم توت بیر توتاناک
قلبم یه رکورد نگه داشته

Her Yerim Yamak Yamak
هر یریم یاماک یاماک
همه جام وصله پینه داره(زخمه)

Sence Bu Mu Yaşamak
سنجه بو مو یاشاماک
به نظرت این زندگیه؟

Yaralı Yaralı Yaşıyorum Yaralı
یارالی یارالی یاشیوروم یارالی
زخمیه زخمی با زخمهام زندگی میکنم

Kim Ne Eyleyecek, Bir Densiz Adamı
کیم نه ایلَیَجَک،بیر دَنَسیز آدامی
برا یه آدم بی کس چه کسی چه کاری میکنه

Sevda diyorlar nedir kuralı
سودا دیورلار نَدیر کورالی
عشقی که میگن چه حکمی داره

Sen oralı, ben buralı
سن اورالی بن بورالی
تو اهل آنجا هستی، من از اینجام

ترجمه آهنگ ترکی Sura iskenderkli karanlik

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  سورا اسکندرلی  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 767 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 16 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Yıldız Tilbe Birden Çıksan Karşıma

ترجمه آهنگ ترکی Yıldız Tilbe Birden Çıksan Karşıma

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ییلدیز تیلبه به نام بیردن چکسان کارشما

Yıldız Tilbe Birden Çıksan Karşıma Şarki sözleri

Birden çıksan karşıma
بیردن چکسان کارشما
اگه ناگهان جلوی من ظاهربشی

Allah.. Allah
آلاه آلاه
ای خدا … ای خدا

Girsen şu hayatıma Allah.. Allah
گیرسن شو حایاتیما آلاه آلاه
اگه به زندگی من بیایی ای خدا … ای خدا …

Gökten yağmurlar gibi Allah.. Allah
گوکتَن یامورلار گیبی آلاه… آلاه
مثل باران از آسمان ای خدا … ای خدا

Yağsan şu hayatıma Allah.. Allah.
یاغسام شو حایاتیما آلاه..آلاه
اگه بباری به زندگیم ای خدا ..ای خدا

Güneşte kurur gibi Serilsem ellerine
گونشدَن کورور گیبی سَریلسَم اَلَرینَه
اگه روی دستات دراز بکشم انگار زیر آفتاب خشک میشه

Yorgun çocuklar gibi Uyusam dizlerinde
یورگون چوجوکلارگیبی ایوسام دیزلَرینده
کاش مثل بچه های خسته روی زانوهات بخوابم

Gidene çok yol Varmış Aşka, Aşka
گیدنه چوک یول وارمیش عاشکا،عاشکا
راه درازی برای عشق ورزیدن وجود داره

Ateş böceği gibi Yana.. Yana
آتش بوجَگی گیبی یانا..یانا
مثل کرم شب تاب در حال سوز و گداز

Belki hiç yaşanmadı Daha.. Daha
بَلکه هیچ یاشانمادی داها داها
شاید هرگز اتفاق نیفتاده دیگه.. دیگه

İçimde binbir kadın Rüya.. Rüya
ایچیمده بینبیر کادین رویا…رویا
هزار و یک زن در من رویا.. رویا

Aşk üzmez dedi kalbim
عاشک اوزمز دِدی کالبیم
دلم می گفت عشق ناراحت نمیکنه

Seni bilmediğinden
سنی بیلمَدیندن
چون تو رو نمی شناخت

Elimde değil sevmek
اَلیمده دَییل سِومَک
دوست داشتن دست خودم نیست

Özlüyorum bakarken
اوزُلو یوروم باکارکن
دلتنگ میشم وقتی نگاه میکنم

ترجمه آهنگ ترکی Yıldız Tilbe Birden Çıksan Karşıma

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ییلدیز تیلبه  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,144 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 15 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Dicle Olcay Dur Sözünde

ترجمه آهنگ ترکی Dicle Olcay Dur Sözünde

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ دیکله اولکای به نام دور سوزونده

Dicle Olcay Dur Sözünde Şarki sözleri

Yıllardır peşinden Sürüklendim bak
یلاردی پِشیندن سوروکلَندیم باک
ببین من سالها دنبال تو کشیده شدم(درپی تو بودم)

Ne olur dursun bana biraz , artık uzak
نه اولور دورسون بانا بیراز،آرتیک اوزاک
مهم نیست برای من چه اتفاقی می افتد، الان دیگه خیلی دور

Bensiz günlerin güzel geçmiş , boş lafı bırak
بنسیز گونلَرین گوزَل گچمیش بوش لافی بیراک
روزهایت بدون من زیبا گذشته، حرفهای الکی ول کن

Benim yanımdaki herkes artık sana tuzak
بنیم یانیمداکی هر کس آرتیک سانا توزاک
هر کسی که کنار منه برای تو یه تله است

Aşk diye diye yanmışım
عاشک دیه دیه یانمیشیم
گفتمو از عشق سوختم

boş yere
بوش یره
بیهوده و الکی

Ah etsem anlar mısın
آه اِتسَم آنلار میسین
آه بکشم میفهمی

bile bile , Her şeyi sen bitirdin
بیله بیله،هر شی سن بیتیردین
عمداً همه چیز را تمام کردی

son sözünle Bir daha olmaz artık
سون سوزونله بیر داها اولماز آرتیک
با حرف آخرت، دیگه تکرار نمیشه

sen bu kalbi ne sandın
سن بو کالبی نه ساندین
تو این قلبو چی فرض کردی

Gidiyorsun dur sözünde
گیدیورسون دور سوزونده
داری میری رو حرفت وایستا

ترجمه آهنگ ترکی Dicle Olcay Dur Sözünde

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  دیکله اولکای  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 484 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 15 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Hülya Avşar Yapma Aşkım

ترجمه آهنگ ترکی Hülya Avşar Yapma Aşkım

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ هولیا آوشار به نام یاپما عاشکم

Hülya Avşar Yapma Aşkım Şarki sözleri

Vurdun gittin kör kurşun Adınmış serseri
وُردون گیتین کور کورشون آدینمیش سرسری
زدی و رفتی گلوله کور رو اسم تو ولگرد آس و پاس بود

Dayanmak çok zormuş Hasret denen şu illetin
دایانماک چوک زورموش حاسرت دنن شو علَتین
تحمل این بیماری به نام حسرت خیلی سخته

Sayılı gün çabuk geçer Sakın unutma beni
سایلی گون چابوک گیچَر ساکین اونوتما بنی
روزهای شمارش شده(معلوم) به سرعت می گذرن، منو فراموش نکن

Tabii içinde varsa Aşkın asaleti
تابی ایچینده وارسا عاشکین آصالتی
البته اگه اصالت عشق در دلت وجود باشه

Yapma Aşkım
یاپما عاشکیم
نکن عشقم

İkimizde biteriz
ایکیمیزده بیتیریز
ما هر دو تموم(نابود) میشیم

Bi yalancıya düşeriz
بی یالانجیا دوشَریز
ما گرفتار یه دروغگو میشیم

Boşa geçene ömür Deriz
بوشا گٓچَنه عُمر دِریز
ما میگیم زندگی تلف شده

Sakın yapma
ساکین یاپما
اینکارو نکن عشقم

Bekler durur seni Bu aşka aşık gariban
بَکلَر دورور سنی بو عاشکا عاشیک گاریبان
بیچاره عاشق این عشق همیشه منتظر توست

Sesi çıkmaz karşısında Hakim kalem kıran
سَسی چیکماز کارشیسیندا حاکیم کلام کیران
صداش درنمیاد در مقابلش قاضی قلم را شکست

Gün gelir döner elbet Ahı ah bu devran
گون گَلیر دونَر البت آهی آه بو دِوران
یه روزی میاد روزگار میچرخه البته
آه و نفرین، این دوران

O zaman tecelli eder Aşkın adaleti
او زامان تَجَلی اِدَر عاشکین عدالتی
آنگاه عدالت عشق آشکار خواهد شد

ترجمه آهنگ ترکی Hülya Avşar Yapma Aşkım

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  هولیا آوشار  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 488 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Alaaddin Ergün Gör Bak

ترجمه آهنگ ترکی Alaaddin Ergün Gör Bak

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ علاالدین ارگون به نام گور باک

Alaaddin Ergün Gör Bak Şarki sözleri

Yıkıldığım doğru; gerisi mübalağa
یکیلدیم دوُری گِریسی مبالغه
درسته که زمین خوردم من بقیه اش اغراقه

Kavgam hayli zorlu bi’ nefsi müdafaa
کاوگام هایلی زورلو بی نفسی مُدافا
مبارزه من یه دفاع شخصیِ بسیار سخته

Yaşadığım doğru; nefesim var, amma
یاشادیم دوُرو،نفسیم وار آما
درسته که زندگی می کنم. اما فقط نفس دارم

Cehenneme komşu kavrulduğum sahra
جهنَمیم کومشو کاورولدووم صحرا
صحرای که من رو کنار جهنم بریان کرد

Beni boğar sana hayat veren hava
بنی بوقار سانا حایات وِرَن هوّا
هوایی که به تو زندگی می دهد منو خفه میکنه

Suçlusu adalet bitmiyorsa davam
سوچلوسو عادالت بیتمیورسا داوام
عدالت گناهکاره،اگه کیفر تموم نشه ادامه بده

Bu nasıl bi’ lanet düşmüyor yakamdan
بو ناسیل بی لاعنت دوشمیور یاکامدان
این چه نفرینی که دست از یقه ام بر نمیداره

Hakkını helal et; gidiyorum sevdam
حاکینی حلال اِت گِدیوروم سِودام
دارم میرم عشقم حقتو حلال کن

Biz ayrı insanların dünyalarıyız
بیز آیری اینسانلارین دونیالاریز
ما آدم‌های متفاوت از دنیاهای متفاوت هستیم

Uyduları nefret olmuş dünyaları hırs
اُیدولاری نفرت اولموش دونیا لاری حرص
ماه هاشون پر از نفرت ودنیاشون جاه طلبی

İkimize tuzak oldun dünyam darılıp
ایکیمیزَ توزاک اولدو دونیام دارالیپ
تو برای هر دوی ما دام شدی، دنیام کوچیک شد

Gayrı bize haram oldu dünya barışı
گایری بیزَ حارام اولدو دونیا باریشی
صلح دنیا برای ما حرام شد

Gör bak, neler oldu yüreğime
گور باک،نَلَر اولدو یورَگیمه
ببین چه بلایی سر دلم اومد

Tutmam! Elin olmuş ellerin
توتمام اَلین اولموش اِلَرین
نمی گیرم دستانت مال غریبه شده

kir pas , Zehir ettin düzenimi
کیرپاس،زهیر اِتین دوزَنیمی
زنگ زد،زهر کردی نظم و انضباط منو

heyhat ! Bana senden gayrı olmaz
هیهات! بانا سندن گایری اولماز
هیهات ! برای من ، به غیر ِ از تو نمیشه

ne bi’ yar, ne de yara
نه بی یار،نه دَ یارا
نه یه یار و نه یک زخم

Düşman! En baba karın; zarar
دوشمان!اَن بابا کارین ضارار
دشمن ! ای بابا بهترین منفعتت ، ضرره

Ağlar kalp; nefreti sarar
آغلار کالپ،نفرتی سارار
قلب گریان ونفرت رو بغل میگیره

Yanar , yine olmaz aşkın
یانار،ینی اولماز عاشکین
میسوزه اما بازم عشق تو نمیشه

ترجمه آهنگ ترکی Alaaddin Ergün Gör Bak

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  علاالدین ارگون  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,628 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ferah Zeydan Ne Ayaksın Dünya

ترجمه آهنگ ترکی Ferah Zeydan Ne Ayaksın Dünya

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ فرح زیدان به نام نه آیاکسن دونیا

Ferah Zeydan Ne Ayaksın Dünya Şarki sözleri

Ne аyаksın sen dünyа
نه آیاکسن سن دونیا
چه کاره ای دنیا؟(حیله گر)

Çözemedim bir türlü şаhsını
چوزَمَدیم بیر تورلی شاحصینی
نتونستم شخصیت رو بفهمم

Bir elinle veriyorsun аmmа
بیر اِلینه وِریورسون آما
با یه دست میدی اما

Diğer elin аlmаk için yаkаmdа
دییر اَلین آلماک ایچین یاکامادا
دست دیگَت برا پس گرفتن تو یقه مه

Kаhır dа senden dünyа
کاهیر دا سندن دونیا
جهنم هم درون توئه

hаyır dа senden güyа
حایر دا سندن گویا
گویا خیر هم نزد توئه

Bir аyаğım çukurdа diğer аyаğım
بیر آیایم چوکوردا دییر آیایم
یه پام تو چاله است وپای دیگه ام

direniyor sаnа (şahsına)
دیرِنیور سانا(شاحصینا)
در مقابلت مقاومت میکنه(شخصاً)

Düşe kаlkа yitip giden
دوشن کالکا یتیپ گیدن
اونکه با بالا و پایین (افتان و بلند شدن) گم شد و رفت

bu ömrüm yаlаnmış
بو عُمروم یالانمیش
این عمر و زندگیم دروغ بوده

Hаyаllerim rüyаlаrım tek tek kаrаrmış
حایاللَریم رویا لاریم تک تک کارالمیش
رویاها و خیالات من یکی یکی سیاه ونابود شدن

Ecel kаpıyа dаyаnmış zulmetme bаri
اَجَل کاپیا دایانمیش ظولم اِتمه باری
مرگ به در تکیه زده حداقل ظلم نکن

Ben sаnа fаni sen bаnа hаin zor bunun bedeli
بن سانا فانی سن بانا حایین زور بونون بَدَلی
من برات فانی( نابود شده) و تو هم به من خائنی بهای این امر سخته

ترجمه آهنگ ترکی Ferah Zeydan Ne Ayaksın Dünya

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های فرح زیدان  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 550 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 14 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ayten Rasul Ayrılsak Ölürüz Biz

ترجمه آهنگ ترکی Ayten Rasul Ayrılsak Ölürüz Biz

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیتن رسول به نام آیرلساک اولوروز بیز

Ayten Rasul Ayrılsak Ölürüz Biz Şarki sözleri

Bak, Dokunduğun Her Yerim Acıyor Şimdi
باک دوکوندون هر یریم آجیور شیمدی
ببین، هر جایم رو که لمس کردی الان درد میکنه

Gidemezsin Ki, Gidemezsin Ki
گیدَمزسین کی،گیدَمزسین کی
نميتونی بری، نميتونی بری

Biliyorum Deli Gibi Sevdin
بیلیوروم دلیی گیبی سِودین
ميدونم ديوانه وار دوست داشتی

Ayrılalım Artık Diyemezsin Ki
آیریلالیم آرتیک دیَمَزسین کی
دیگه نمیتونی بگی بیا جدا بشیم

Diyemezsin Ki
دیمزسین کی
نميتونی بگی

Ayrılsak Ölürüz Biz
آیرلساک اولوروز بیز
ما اگه جدا بشيم میميريم

Bir Bedende Bütünüz Biz
بیر بَدَنده بوتونوز بیز
ما تو يه بدن كامل هستیم

Ellerde Ölürüz Biz
اَلَرده اُلوروز بیز
ما تو دست ها ميميريم (غریبه)

ترجمه آهنگ ترکی Ayten Rasul Ayrılsak Ölürüz Biz

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیتن رسول  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 857 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Dondurmalar Benden

ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Dondurmalar Benden

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام دوندورمالاربنده

İsmail YK Dondurmalar Benden Şarki sözleri

0532 li Ara Güzelim
0532 آرا گوزَلیم
به شماره 0532 زنگ بزن خوشگلم

Binelim Tranvaya Her Yeri Gezelim
بینَلیم ترانوایا هر یری گَزَلیم
سوار تراموا بشیمو همه جا رو بگردیم

Sevdim Yandım Yürekten Öpmesi Senden
سِودیم یاندیم یورَکتن اُپمَسی سَندَن
من عاشق قلب سوخته ای بودم که از تو بوسیده شده بود

Israr Etme Boşuna Dondurmalar Benden
اصرار اِتمه بوشونا دوندورمالار بنده
بیهوده اصرار نکن بستنی ها پیش منه

Boyu da Posu da Tam Bana Göre
بویودا پوسودا تام بانا گوره
قد و ژستش(قامتش) فقط مناسب منه

Kalacağım Burada Gitmem Bir Yere
کالاجام بوردا گیتمم بیر یره
اینجا میمونم و جا نمیرم

Atmosfer Bomba Saat Gelmiş Bire
اتمسفر بومبا ساعت گَلمیش بیرَ
زمان بمب اتمسفر یکی یکی فرا رسیده

Biraz daha İçeceğim Tutmayın Beni
بیرآز داها ایچَجَم توتمایین بنی
من یه مقدار دیگه می‌نوشم جلو منو نگیرین

Yandım Sana Bebeğim
یاندیم سانا بَبَییم
عزیزم به خاطر تو سوختم

Sana Ben Daha Ne diyeyim
سانا بن داها نه دییم
به تو من دیگه چی بگم

Kıvırdata Kıvırdata Bitirdin Beni
کیورداتا کیورداتا بیتیردین بنی
پیچوندی این پا و اون پا کردی کُشتی منو

İki Gözümün Çiçeği Atla Gel Bana
ایکی گوزومون چیچَی آتلا گَل بانا
ای نور چشم من بدو بیا پیشم

Numaram Var Sende , Haydi
نومارام وار ساندا،هایدی
شماره مو داری، یالا

Tıkla Tıkla Tıkla Tıkla
تیکلا تیکلا تیکلا تیکلا
شماره بگیر شماره بگیر

Elmalı Şeker Gel Balım Canım Seni Çeker
اِلمالی شِکر گَل بالیم جانیم سنی چِکَر
آب نبات سیب، عسلم بیا دلم تورو میخواد

Atlatamadım İnadımı Bir Seni İster
آتلاتامادیم اینادمی بیر سنی ایستَر
من نتونستم از سر لجبازی بگذرم، یکی تو را میخواد

ترجمه آهنگ ترکی İsmail YK Dondurmalar Benden

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 629 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 13 آگوست 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Dün Gece Aklımda Yine Sen

ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Dün Gece Aklımda Yine Sen

متن،گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ ابرو گوندش به نام دون گجه آکلیمدا یینه سن واردین

Ebru Gündeş Dün Gece Aklımda Yine Sen Şarki sözleri

Hayatımdan kimler gelip geçtiler
حایاتیمندان کیملَر گَلیپ گِچتیلَر
چه کسانی که از زندگیم اومدن و رفتن

Gönlümde aşk diye yalnız sen kaldın
گونولمده عاشک دیه یانلیز سن کالدین
تو تنها کسی هستی که به خاطر عشق تو دلم موندی

Yalanmış meğerse başka sevgiler
یالانمیش مَیَرسه باشکا سوگیلَر
نگو که دروغ بوده عشق های دیگر

Dün gece aklımda yine sen vardın
دون گجه عاکلیمدا ینه سن واردین
دیشب بازم تو ذهنم بودی

Çok az yaşanırmış böylesi aşklar
چوک آذ یاشانیرمیش بویلَسی عاشکلار
چنین عشق هایی نادر است

Unuttum diyorken yeniden başlar
انوتدوم دیورکن ینی دَن باشلار
میگی فراموش کردم و دوباره شروع میشه

Süzülürken birden gözümden yaşlar
سوزولورکن بیردن گوزومدن یاشلار
وقتی یه دفعه از چشام اشک میاد

Dün gece aklımda yine sen vardın
دون گجه عاکلیمدا ینه سن واردین
دیشب بازم تو ذهنم بودی

Benim için hâlâ farklısın, inan
بنیم ایچین حالا فارکلیسین،اینان
باور کن هنوزم تو برا من با بقیه فرق داری

Her yerde hatıran, içimde yaran
هر یرده حاطیران،ایچیمده یاران
همه جا خاطراتت،زخمت تو وجودمه

Çıldırmak üzere olmuşken bir an
چیلدیرماک یوزَره اُلموشوم کن بیرآن
لحظه ایی که در شرف دیوانه شدنم

Dün gece aklımda yine sen vardın
دون گجه عاکلیمدا ینه سن واردین
دیشب بازم تو ذهنم بودی

ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Dün Gece Aklımda Yine Sen

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ابرو گوندش اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,442 بازدید
ادامه مطلب ...
error: