متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینت سالی به نام آسرین حاتاسی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 15 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ozan Koçer Eski Sevgilim

ترجمه آهنگ Ozan Koçer Eski Sevgilim

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اوزان کوچر به نام اسکی سوگیلیم

Ozan Koçer Eski Sevgilim Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Kim olursan ol senin adın eski sevgilim kalacak
کیم اولارارسان اول سنین آدین اَسکی سوگیلیم کالاجاک
هر کی هستی، باش ولی اسم تو عشق سابقم خواهد ماند

Kalbine sor beni sor hadi yarın geç olacak
کالبینه سور بنی سور هادی یارین گچ اولاجاک
از دلت منو بپرس،بیا بپرس فردا دیر میشه

Sebepler bul bana yalanlar kur hadi alçak
سبَبپلر بول بانا یالانلار کور هادی آلچاک
دلیلش برا من خیلی زیاده بیا دروغ بگو حرومزاده

Önce kendini affet ben seni affettim
اونجه کندینی عاف اِت بن سنی عاف اِتیم
اول خودتو ببخش من تو رو می بخشم

Neden yüzüme bakamıyosun?
نَدن یوزومه باکامیورسون؟
برا چی نمیتونی به صورتم نگاه کنی؟

Yine ne saklıyorsun?
ینه نه ساکلیوسون ؟
باز چی رو داری پنهان میکنی؟

İnan bir tek sende gizli kalmayacak
اینان بیر تک سنده گیزلی کالمایاجاک
باور کن فقط از تو نیست که پنهان میمونه

İnsaf canımı yakıyorsun Neyine yapıyorsun
اینصاف جانیمی یاکیورسون نَینه یاپیورسون
انصاف داشته باش داری قلبمو به درد میاری چیکار میکنی؟

Durdur intikamım ikimizide yakacak
دوردون اینتقامم ایکیمیزیده یاکاجاک
بس کن، انتقام من هر دوی ما رو میسوزونه

Saygımdan sevgimden biraz değer verdiysen
سایگیمدان سِوگیمدَن بیراز دَییر وِردیسن
اگه احترام میذاشتی و برا عشقم ارزش قائل بودی

Yaşadıysam bir sebebi var bir son bahar ömrümden
یاشادیسام بیر سَببی وار بیر سون باهار عمرومده
دلیلی داشته زندگی کردنم چون آخرین بهار از زندگیم بود

ترجمه آهنگ Ozan Koçer Eski Sevgilim

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اوزان کوچر اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,284 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 7 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Nüşabe Musayeva Ole Bilerem

ترجمه آهنگ Nüşabe Musayeva Ole Bilerem

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نوشابه موسایوا به نام اوله بیلیرم

Nüşabe Musayeva Ole Bilerem Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bu eşq məni sərxoş edib
بو عشق منی سرخوش اِدیب
این عشق منو از خود بی خود کرده

öz özümə havalıyam
اوز اوزومه هاوالیام
من با خودم خوبم (رو هوام)

Qısqanıram səni yaman
قیسکانیرام سنه یامان
من به تو خیلی حسادت میکنم

dəymə mənə yaralıyam
دیمه منه یارالیام
بهم نزدیک نشو صدمه دیدم

Kim nə deyir desin mənə görə boşdu
کیم نه دییر دِسین منه گوره بوشدو
هر کی هر چی میخواد بگه، برام مهم نیست ( پوچه)

səninlə yaşamaq yenə mənə xoşdu
سنینله یاشاماق ینه منه خوشدو
دوست داشتم دوباره با تو زندگی کنم

Bir ürəyim var onu tən ortadan
بیر اورَیم وار اونو تن اورتادان
یه قلب دارم میتونم از وسط

Bölə bilərəm ömrüm bölə bilərəm
بوله بیلَرَم عمروم بوله بیلَرم
تقسیم کنم عزیزم، زندگیم

Sən olmasan bir gün and ola allaha
سن اولماسان بیر گون آند اولا آلاها
به خدا قسم یه روز بدون تو

Ölə bilərəm ömrüm ölə bilərəm
اوله بیلَرم عمروم اولَه بیلَرم
من میمیرم، میتونم بمیرم زندگیم

ترجمه آهنگ Nüşabe Musayeva Ole Bilerem

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های نوشابه موسایوا اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 588 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 7 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Osman Dağ Sözüm Ona Sevdin

ترجمه آهنگ Osman Dağ Sözüm Ona Sevdin

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ عثمان داغ به نام سوزوم اونا سودین

Osman Dağ Sözüm Ona Sevdin Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Yokluğuna alışamadım
یوکلواونا آلیشامادیم
نمیتونم به نبودنت عادت کنم

kader deyip atamadım
کادَر دییپ آتامادیم
نمیتونستم اسمشو سرنوشت بذارم و رهاش کنم

Çok bekledim, çok ağladım
چوک بَکلَدیم چوک آغلادیم
خیلی صبر کردم، خیلی گریه کردم

Seni kimseyle konuşamadım
سنی کیمسَیَه کونوشامادیم
نتونستم با کسی در مورد تو حرف بزنم

Seni kimseye anlatamadım
سنی کیمسَیَه آنلاتامادیم
نتونستم در مورد تو به کسی بگم

Yüreğime son bir gözyaşı bırakıpta gittin
یورَگیمه سون بیر گوزیاشی بیراکیپتا گیتین
آخرین اشک رو تو قلبم جا گذاشتی و رفتی

Anlamadın zalim, sözüm ona sevdin
آنلامادین ظالیم،سوزوم اونا سودین
تو نفهمیدی، بی رحم، تو ظاهراً عاشق شدی

 

ترجمه آهنگ Osman Dağ Sözüm Ona Sevdin

 

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های عثمان داغ اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 734 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 5 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ İsmail YK Dertli Dertli

ترجمه آهنگ İsmail YK Dertli Dertli

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسماعیل یاکا به نام درتلی درتلی

İsmail YK Dertli Dertli Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Umutlarımız çoktan öldü
اوموتلارنیز چوکتان اولدو
امیدهامون خیلی وقته که مرده

Gözlerimiz sanki kan gölü
گوزلَریمیز سانکی کان گولو
چشمامون مثل حوض خونه

Biz de böyle hep dertli dertli
بیزده بویله درتلی درتلی
ما همیشه اینجوری پُر از درد و مشکلیم

Yanar ağlarız aah (oof oof)
یانار آلاریز آه (اوف اوف)
آه میسوزیمو گریه میکنیم آااه(اوف اوف)

Tutuşmuşuz duman duman
توتوشموشوز دومان دومان
آتیش گرفتیم و دود شدیم

Çekeriz oooof ooooof
چَکَریز اوووووف اوووووف
درد و رنج می کشیم اوووووف

Yak ta beni öleyim
یاک تا بنی اولَیم
بسوزون تا بمیرم

Vur da ben can vereyim
وُور دا بنی جان وِرَییم
بزن تا جون بدم

Çok mu şey istedim
چوک مو شی ایستدیم
چیز خیلی زیادی خواستم؟

Bırakıldık öyle
بیراکیردیک اویله
همینطوری رهاشدیم و موندیم

Ne haldeyiz kimse sormaz ki
نه حالدَیز کیمسه سورمازکی
هیچ کس نمیپرسه حالت چطوره

Çektiğimiz acılar dayanılmaz ki
چَکتیمیز آجیلار دایانیلماز کی
دردها و رنجهای ما غیر قابل تحمله

Yıkıldı dünyamız
یکیلدی دونیامیز
دنیامون خراب شد

yıkıldı hayallerimiz
یکیلدی حایاللَریمیز
رویاهامون بهم ریخت

Beterin beteriyiz
بَتَرین بَتَریز
در بدترین وضعیتیم

Bundan daha acısı olmaz ki
بوندان داها آجی اولماز کی
بدتر از این نمیشه

Kalbimizi çaldılar
کالبیمیزی چالدیلار
قلبمونو دزدیدن

Birer birer yok oldular
بیرَر بیرَر یوک اولدولار
یکی یکی ناپدید شدن

Kimsesiz bıraktılar
کیمسَسیز بیراکتیلار
بی کس و تنها رها کردن

Ya biz ya biz Ya bize
یا بیز یا بیز یا بیزه
اما ما اما ما ، اخه برا ما

ağlamaktan başka ne kaldı ki
آلاماکتان باشکا نه کالدی کی
چه چیزی جز گریه کردن برامون مونده

 

ترجمه آهنگ İsmail YK Dertli Dertli

 

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسماعیل یاکا اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 647 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Burak Bulut Denedim Deme

ترجمه آهنگ Burak Bulut Denedim Deme

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام دندیم دمه

Burak Bulut Denedim Deme Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bitirdi anlamını gökyüzü Çıkmıyor aklımdan
بیتردی آنلامانین گوکیوزو چیکمیور آکلیمدان
آسمان معنی خودشواز دست داه

Çıkmıyor aklımdan Söydiğin son sözün
چیکمیور آکلیمدان
نمیتونم اونو از ذهنم بیرون بِبَرم

Söydiğin son sözün
سویلَدین سون سوزون
آخرین حرفی که زدی

Nefesim ol dileme bana özür
نفسیم اول دیلمه بانا اوزور
نفسم باشواز من عذرت خواهی نکن

Neler görmüş de Susmuş bu iki gözüm
نَلر گورموش دا سوسموش بو ایکی گوزوم
این دوتا چشام چه ها دیده ولی سکوت کرده

Tenin ilk baharın öncüsü
تنی ایکی باهارین اونجوسو
تن توطلایه دار اولِ بهاره

Ama sen bana sonbahara özgüsün
آما سن بانا سون باهارا اوزگونسون
اما تو برا من ، مخصوص پاییزی

Giden olmamışsa kalbinden eğer
گیدن اولمامیشسا کالبیمدن اَیر
اگه کسی نتونسته از دلت بیرون بره

Denedim deme bana iki gözüm
دِنَدیم دمه بانا ایکی گوزوم
ای دو چشمم به من نگو که تلاش کردی

Denedim deme unutmayı dene
دندیم دمه اونوتمایی دنه
نگو تلاش کردی، سعی کن فراموش کنی

Bizi ben gibi sevmedin ise
بیزی بن گیبی سومَدین ایسَ
اگه مثل من دوستم نداری

Esen yele giden gele Diye
اَسن یله گیدن گَله دیه
با فکر اینکه اونی که رفته میاد

hiç bir gün beklemedim ben
هیچ بیر گون بَکلَمَدیم بن
من هرگز برا یه روز صبر نکردم

Kırıldı kalbim düştüm yere
کیریلدی کالبیم دوشتو یره
قلبم شکسته وافتادم زمین

Tutan olmadı sordum neden
توتان اولمادی سوردوم نَدَن
کسی منو نگرفت دلیلش رو پرسیدم؟

Kaçıncı yalnız gün kaçıncı sene
کاچینجی یانلیز گون کاچینجی سِنه
چندمین روز و چندمین سال تنهاییِ؟

Kafam güzel , burası nere ?
کافام گوزل،بوراسی نره؟
من بالام، اینجا کجاست؟

 

ترجمه آهنگ Burak Bulut Denedim Deme

 

برای مشاهده سایر آهنگهای بوراک بولوت اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 2,031 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Begüm Obiz Aşık Gibi

ترجمه آهنگ Begüm Obiz Aşık Gibi

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بگوم‌ اوبیز به نام عاشک گیبی

Begüm Obiz Aşık Gibi Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Gitmek için çok sebep var
گیتمَک ایچین چوک سبب وار
دلایل زیادی برا رفتن وجود داره

Kalmam için neden söyle
کالمام ایچین نَدن سویله
بهم بگو چرا بمونم

Ağlamak için çok acı var
آلاماک ایچین چوک آجی وار
درد زیادی برا گریه کردن وجود داره

Sen yüzümü güldür bi kere
سن یوزومو گولدور بی کره
تو منو یه بار بخندون

Aman aman sevmedim zaten yalan
آمان آمان سومَدیم ذاتأ یالان
وای ولی اگه بگم ازش خوشم نیومد دروغه

Gel git
گَل گیت
بیا،برو

aklım hep zarar Varamadım karara
عاکلیم هپ ضارار وِرمَدیم کارار
ذهنم همیشه صدمه دیده، نتونستم تصمیم بگیرم

Doğru düzgün hiçbir zaman
دوُرو دوزگون هیچبیر زامان
هیچ وقت درست و واقعی

Durup durup aşık gibi yapması
دوروپ دوروپ عاشیک گیبی یاپماسی
وایسادن و تظاهر به عشق کردن

Sonra da resimleri yakması
سونرا دا رسیملَری یاکماسی
بعدش عکسها رو سوزوندن

Bu kaderin hep bi bana takması
بو کادارین هپ بی بانا تاکماسی
این سرنوشت همیشه به من وصله

Anlamadım ki ben seni dünya
آنلامادیم کی بن سنی دونیا
دنیا من تو رو نمیفهمم

 

ترجمه آهنگ Begüm Obiz Aşık Gibi

 

برای مشاهده سایر آهنگهای بگوم اوبیز اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 533 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 4 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Ziynet Sali Asrın Hatası

ترجمه آهنگ Ziynet Sali Asrın Hatası

متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ زینت سالی به نام آسرین حاتاسی

Ziynet Sali Asrın Hatası Şarki sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Bir kere sevdi gönül
بیر کره سودی گونول
این دل یه بار عاشق شد

Mevsim bahar olsa da
توموصوم باهار اولسادا
اگه فصل بهار هم باشه

Yandı tutuştu gönül
یاندی توتوشدو گونول
دل سوخت و شعله گرفت

Kalbi bir taş olsa da
کالبی بیر تاش اولسادا
اگه دلش سنگ هم باشه

Bin kere söylüyorum
بین کره سویلیوروم
هزار بار میگم

Bir kere dinlesen
بیر کره دینلَسن
کاش یه بار گوش بدی

Bak yine söylüyorum
باک ینه سویلیوروم
ببین باز هم دارم میگم

Aşk için ölmese de
عاشک ایچین اولمَسَده
حتی اگه برا عشق نمیره

Değmez sana değmez
دَیمَز سانا دَیمز
ارزشش رو نداره، ارزش تو رو نداره

Aşkın öyle çok büyük ki
عاشکین اویله چوک بویوک کی
عشقت انقدر بزرگه که

Kimseye boyun eğmez
کیمسَیه بویون اَیمَز
برا هیچ کسی سر خم نمیکنه

Bilmez kıymet bilmez
بیلمَز کیمت بیلمز
نمیدونه، قدر نمیدونه

Yaran öyle çok derin ki
یاران اویله چوک دٕرین کی
زخمت انقدر زیاد عمیقه که

Kimse onu silemez
کیمسه اونو سیلَمَز
هیچ کس نمیتونه اونو پاک کنه

Allah’tan kork
آلاهدان کورک
از خدا بترس

Sevmekten kork
سِومَکدن کورک
از دوست داشتن بترس

Başka çaren yok
باشکا چارَن یوک
چاره دیگه ای نداری

Karşıma bir daha çıkma sakın
کارشیما بیر داها چیکما ساکین
مبادا یه بار دیگه جلو من سبز بشی

Bence bu asrın hatası olur
بنجه بو عاصرین حاتاسی اولور
بنظرم این خطای قرن میشه

Kendime başka bir aşk bulurum
کندیمه باشکا بیر عاشک بولوروم
برا خودم یه عشق دیگه پیدا میکنم

Sen beni hiç sevmesen de olur
سن بنی هیچ سِومَسنده اولور
تو منو دوست نداشته باشی هم میشه

 

ترجمه آهنگ Ziynet Sali Asrın Hatası

 

برای مشاهده سایر آهنگهای زینت سالی اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

 

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 762 بازدید
ادامه مطلب ...
error: