Emre Aydın

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 2 نوامبر 2024

دانلود آهنگ Emre Aydın Herkes mi Terk Etmiş + ترجمه

دانلود آهنگ Emre Aydın Herkes mi Terk Etmiş + ترجمه

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی امره آیدین به نام هرکس می ترک اتمیش

Emre Aydın Herkes mi Terk Etmiş Şarkı Sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ امره آیدین هرکس می ترک اتمیش به ادامه مطلب بروید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 64 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 6 آوریل 2024

دانلود آهنگ Emre Aydın Gidiyorum + ترجمه

دانلود آهنگ Emre Aydın Gidiyorum + ترجمه

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ ترکی امره آیدین به نام گیدیوروم

Emre Aydın Gidiyorum Şarkı Sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ امره آیدین گیدیوروم به ادامه مطلب بروید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 210 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 11 نوامبر 2023

دانلود آهنگ Emre Aydın Hayaletler + ترجمه

دانلود آهنگ Emre Aydın Hayaletler + ترجمه

متن و ترجمه فارسی روان و دقیق آهنگ جدید امره آیدین به نام هایالت لر

Emre Aydın Hayaletler Şarkı Sözleri

لطفاً برای دانلود و مشاهده متن و ترجمه آهنگ امره آیدین هایالت لر به ادامه مطلب بروید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 252 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 11 آوریل 2023

ترجمه آهنگ Emre Aydın Fırtınam

ترجمه آهنگ Emre Aydın Fırtınam

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امره آیدین به نام فیرتینام

Emre Aydın Fırtınam Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ امره آیدین فیرتینام

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 699 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 20 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ses Ver

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ses Ver

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امره آیدین به نام سس ور

Emre Aydın Ses Ver Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Duvarlar ördüm, köprüler yıktım
دووارلار اوردوم،کوپرولَر یکتیم
دیوارها ساختم، پل ها رو شکستم

Döndüm bir baktım, hiçbir şeyi unutmamışım
دوندوم بی باکتیم،هچ بیر شی اونوتمامیشیم
برگشتم دیدم هیچی رو فراموش نکردم

Eğer her şey bitiyorsa bitsin artık yokluğunda
ایر هر شی بیتی یورسا بیتسین آرتیک یوکلوندوا
اگه قراره همه چی تموم شه بذار همین حالا تو نبودتت تموم بشه

Eğer her şey bitiyorsa, beni bırakma burada
اَیر هر شی بیتی یورسا،بنی بیراکما بوردا
اگر همه چی تموم شده، منو اینجا رها نکن

Çocuklar toplanıp gittiler içimden
چوجوکلار توپلانیر گیتیلَر ایچیمده
بچه ها جمع شدن و منو ترک کردن(کودک درون)

Dünle unutmak arasındayım şimdi
دونله اونوتماک آراسینداییم شیمدی
من الان بین دیروز و فراموشی هستم

Sen yoksun inan, bir tek sen lazımken
سن یوکسون اینان،بیر تک سن لازیمکن
تو نیستی، وقتیکه من تورو لازم دارم باور کن

Bir ses ver, yapma, burada bırakma bizi
بیر سس وار،یاپما،بوردا بیراکما بیزی
نکن یه صدایی بده، ما رو اینجا رها نکن

Ses ver
سس وَر
صدا بده

Ses ver
سس ور
صدا بده

Yeminler ettim ve çok konuştum
یمینلَر اِتیم و چوک کونوشتوم
قسم خوردم و خیلی حرف زدم

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ses Ver

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های امره آیدین اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 522 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 16 نوامبر 2022

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ امره آیدین به نام اولوم کالیم مسلسی

Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi Şarkı Sözleri

متن و ترجمه آهنگ

Ah sen, bir ölüm kalım meselesi
آه سن بیر اولوم کالیم مسلسی
اوه تو، مسئله مرگ و زندگی

Bir ölüm kalım meselesiydin
بیر اولوم کالیم مسلسیدین
تو موضوع مرگ و زندگی بودی

Uzak dursun
اوزاک دورسون
دور به ایست

Yok yetmiyor, bir veda onca zamana
یوک یتمیور،بیر وِدا اونجه زامانا

نه، با یه کلمه ات یا مثل اون تموم نمیشه

Söz geçmiyor, kalbe onsuz olmuyor
سوز گِچمیور،کالبه اونسوز اولامیور
کلمات راضیش نمیکنه، قلب بدون اون نمیتونه باشه

Yok bitmiyor, öyle bir tek sözünle
یوک بیتمیور،یویله بیر تک سوزونله
نه، با یه کلمه ات یا مثل اون تموم نمیشه

Aşk yetmiyor, gidene her yol bahane
عاشک یتمیور،گیدَنه هر یول باهانه
عشق کافی نیست، جاده بهانه ایه برا کسایی که میرون

Anlamalıydım belki
آنلانالیدیم بَلکی
شاید باید می فهمیدم

Görmeliydim aşk bitti
گومَلیدیم عاشک بیتی
باید میدیدم که عشق تموم شده

Zorladım mı kalmaya?
زورلاما می کالمایا؟
مجبورت کردم بمونی؟

Geç anladım bağışla
گچ آنلادیم باقیشلا
ببخشید دیر فهمیدم

Ah ben, mühürlü kapıların müdavimi
آه بن،مهرلو کاپیلارین موداویمی
اوه من، یه درِ معمولی و مهر و موم شدام

Sessizliğinin dinleyeni
سَسیزلیین دینلِینی
شنونده سکوت

Hiç gelmeyenin bekleyeniydim
هچ گِلمینین بَکلَنیدیم
منتظر کسی بودم که هرگز نمیومد

ترجمه آهنگ Emre Aydın Ölüm Kalım Meselesi

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های امره آیدین اینجا را کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 820 بازدید
ادامه مطلب ...
error: