متن و ترجمه آهنگ Mahsun Kırmızıgül Susamışım Ateşine
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ماهسون قرمزی گل به نام سوسامیشیم آتشینه
Mahsun Kırmızıgül Susamışım Ateşine Şarkı Sözleri
Susamışım ateşine
سوسامیشیم آتشینه
به آتیش تو تشنه ام
Ölürüm o gülüşüne
اولوروم او گولوشونه
میمیرم برای خنده هات
Zaman verme zaman
زامان وِرمه زامان
وقت نَده زمان
Söyle kaç defa affedecek bizi
Yazımı yazan
سویله کاچ دِفا آف اِدَجَک بیزی یازیمی یازان
بگو چند بار باید ببخشه اونی که سرنوشتُ نوشته
İki lafın arası her gece yarısı
Sen en sevdiğim yalan
ایکی لافین آراسی هر گجه یاریسی سَنین سودییم یالان
هر نیمه شب دوستت دارم گفتنم لاف و دروغ بود؟
Dayanamam gidişine başkasını sevişine
دایانامام گِدیشینه باشکاسینین سویشینه
نمیتونم دوریت و عشق ورزیِ دیگران رو تحمل کنم
Benimsin anlamam
بِنینم سین آنامام
تو مال منی نمیفهمم
Söyle kaç defa affedecek bizi yazımı yazan
سویله کاچ دِفا آف اِدَجَک بیزی یازیمی یازان
بگو چند بار باید ببخشه اونی که سرنوشتُ نوشته
Sen hep güzel sen en çok bilen ben miyim oyun bozan
سَن هِپ گوزَل سَن اِن چوک بیلَن بَنمییم اوین بوزان
تو خوشگل تو دانا این منم که بازی رو بهم میزنم (خراب میکنم)
Bu sefer gülecek yüzüme talihim
بو سفر گولَجَک یوزومه طالحیم
این دفعه شانسم به روم میخنده
Derdine kederine acına talibim
دَردینه کادِرینه آجینا تالبیم
طالبِ غم و درد و مشکلات توام
Seninle el ele ölümüne giderim.
Vay aman…
سِنینله اَل اَله اُلومونه گیدَریم وای آمان
اگه دستت تو دستم باشه پیشواز مَرگِتَم میرم وای اَمان….
متن و ترجمه آهنگ Mahsun Kırmızıgül Susamışım Ateşine
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ماهسون قرمزی گل اینجا کلیک کنید
متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ هیس به نام شانس
Hiss Şans Şarkı Sözleri
Sakit səssiz həyat,
ساکیت سَسیز حیات
یه زندگیه آروم آروم
Verib özümə yeni bir şans.
وِریب اوزومه ینی بیر شانس
به من یه فرصت جدید داده
Boş ver getsin keçmiş
بوش ور گِتسین کِچمیش
گذشته رو ول کن بره
Şeytan deyir sil hər şeyi yenidən yaz
شیطان دِییر سیل هر شیی ینیدَن یاز
شیطونه میگه پاک کن همه چیرو از اول بنویس
Hər yer olsa qaranlıq,
هریر اولسا گارانیک
اگه همه جا تاریک باشه
Daha deyiləm üzülən.
داها دییلَم اوزولَن
دیگه نارحت بشو نیستم
Çəksəz də pəncərəmə pərdə
چَکسَز دَ پَنجَرَمه پرده
اگه به پنجرم پرده هم بکشید
Günəşin işığı düşəcək üzümə.
گونَشین ایشیقی دوشَجَک اوزومَ
بازم نور خورشید به صورتم میخوره
Sus səsimi dinlə,
سوس سَسیمی دینله
سکوت کن و به حرفم گوش بده
Bu şəhər bizə ağ-qara şəkillər
بو شَهر بیزه آق گارا شَکیللَر
این شهر عکسهای سیاه و سفید به ما نشون میده
kimi, Sev gecəni qaç bizi
کیمی،سِو گجه نی گاچ بیزی
یکی رو تو شب دوست داشته باشو فرارکن
öldürən Mənasız rənglərin əlindən.
اولدورَن معناسیز رَنکلَرین اَلینن
از دست رنگهای بی معنی که می کشند
متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans
Sayıram ama istəmirəm
سایرام آما ایستَمیرَم
میشمارم اما نمیخوام
Ürəyimdə kəpənəkləri,
اورَییمدَکی کَپَنَکلَری
پروانه های دلمو
Zəng elə gecələr deyib sevdiyim
زنگ اِله گجَلَر دییپ سودییم
زنگ بزن اونی که شبها میگفت دوست دارم
Və unudulmayan biri var dərində
وَ اونودول مایان بیر وار دَرینده
و یکی تو عمق فراموش نشدنی وجود داره
Həyat uşaqlıq şəkillərindəki gülüşündən bir parçadı;
حایات اوشاکلیک شَکیللَرین دَکی گولوشوندَن بیر پارچادی
زندگی یه عکس لبخند از دوران کودکیه
Həyat bir nəfəslik ömürdür,
حایات بیر نفسلیک عمردور
زندگی یه نفس از عمرِ
aldığın nəfəslər borcadır;
آلدیقین نفسلَر بورجادیر
نفسی که میکشی هم بِدِهیهِ
Həyat axı səni özünə qaytaran hər şeyi alandı əlindən.
حَیات آخی سَنی اوزونه گایتاران هر شی آلاندی اَلیندَن
زندگی آخه هر چیزی که تورو به خودت برمیگردونه رو ازت میگیره
Həyat sən böyüdükcə gündən
حَیات سن بویودوک جَه گوندَن
زندگی همون جور که تو هرروز بزرگ میشدی
günə sənin gözündə alçalir.
گونه سَنین گوزونده آلچالیر
هر روز تو چشمت کوچیکتر میشه
متن و ترجمه آهنگ Hiss Şans
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های هیس اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Sıla Ansızın
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سیلا به نام آنسیزین
Sıla Ansızın Şarkı Sözleri
Ansızın gelir çalar, Tekme
آنسیزین گَلیر چالار،تِکمه
ناگهان می آیدو با لگد میزنه
Tokat kapıları , destursuz
توکات کاپیلاری،دستورسوز
بدونِ اجازه درهای
Yalnızlığım utanmadan
یانلیزلیقین اوتانمادان
تنهایی رو بدون اینکه خجالت بکشه
Gece gibi çöker eve insafsız
گجه گیبی چوکَر اِوَ اینصافسیز
بی انصاف مثل شب رو خونه مینشینه
Hayır korkmuyorum,
حاییر کورکمیوروم
نخیر ، نمی ترسم
inan korkmuyorum
اینان کورکمیوروم
باور کن نمیترسم
Bin pişman aşktan
بین پِشمان عاشکتان
هزار بار پشیمون از عشق
geçtim, dönmüyorum
گِچتیم دونمیوروم
گذشتم و برنمی گردم
Acımasız zaman ,
آجیماسیز زامان
زمان بی رحم
acınası dünya
آجیناسیز دنیا
دنیای رقت انگیز
Çeviriyor sayfa sayfa,
چِویریور صایفا صایفا
صفحه به صفحه ورق میزنه
Yazmıyor beni
یازمیور بنی
ولی منو نمی نویسه
Allah görür, eden bulur, Her
آلاه گورور،اِدَن بولور
خدا می بینه، خطاکار تقاص میده، .
” Her Dön” dediğinde bunu hatırla
هر دون دِدیگینده بونو خاطرلا
هر بار که میگه “برگرد” اینو به خاطر بیار
Yüzün eski demir para, Her
یوزون اَسکی دِمیر پارا
صورت تو مثل سکه ی قدیمیه،.
Her “Ah” dediğinde beni hatırla
هر آه دِدینده بنی حاطیرلا
هر بار که “آه”میکشی منو به خاطر بیار
Bi’ gül gamze yanaklarım, Bi’
بی گون گَمزه یاناکلاریم
یه بار بخند ای گونه های چال دارم ،
Bi yorganlar altındayım sersefil
بی یورگانلار آلتیندایم سِرسِفیل
من زیر لحاف ام ، بدبخت
İçerideki şarkı başka
ایچَردَکی شارکی باشکا
آهنگی که درونمه چیز دیگه ایه
Duyduğunla aynı değile
دویدونلا آینی دِییل
با چیزی که شنیدی فرق داره
ترجمه آهنگ Sıla Ansızın
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیلا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Sevinc Abidin Yeşil Yeşil
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سوینج عابدین به نام یشیل یشیل
Sevinc Abidin Yeşil Yeşil Şarkı Sözleri
A yar bana , yar bana
آیار بانا،یار بانا
ای یار به من ، یار به من
Nazın güzel vay bana,
نازین گوزَل وای بانا
نازو عشوه ات زیباست وای بر من
Kırma yorgun kalbimi
کیرما یورگون کالبیمی
دل خسته مو نشکن
Kurban olurum sana
کوربان اولوروم سانا
قربونت بشم
Kırma aşık gönlümü
کیرما عاشیک گونلومو
دل عاشقمو نشکن
Yazık değil mi bana
یازیک دِییلمی بانا
دلت بهم نمیسوزه
Bakma öyle yüzüme ,
باکما اوییله یوزومه
اونجوری به صورتم نگاه نکن
Yeşil yeşil gözüme
یشیل یشیل گوزومه
به چشمای سبزِ سبزم
Bunun adı sevdalık ,
بونون آدی سودا لیک
اسم این عاشقیه
Baksana şu kalbime
باک سانا شو کالبیمه
به این قلبم نگاه کن
Bunun adı sevdalık ,
بونون آدی سودا لیک
اسم این عاشقیه
Gülme aşık halime
گولمَه عاشیک حالیمه
به حال عاشقیم نخند
Tanrıya çok yalvardım ,
تانریا چوک یالواردیم
به خدا خیلی التماس کردم
Sen rüyama gel diye,
سن رویاما گَل دیه
که تو به خوابم بیای
Onsuz ben yaşayamam ,
اونسوز بن یاشایامام
بی اون نمیتونم زندگی کنم
Ölürüm yar yar diye
اولوروم یار یار دییه
من برای یار میمیرم
ترجمه آهنگ Sevinc Abidin Yeşil Yeşil
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سوینج عابدین اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آلینا دالورن به نام یورو آنجا گیدرسین
Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin Şarkı Sözleri
Şimdiki aşklar yalan olmuş ben yine aşık
شیمدیکی عاشکلار یالان اولموش بَن
ینه عاشیک
عشقهای امروزی همش دروغه ولی من بازم عاشق شدم
Bendeki şansın talihi yok yine yazık
بنده که شانسیس طالهی یوک ینه یازیک
بیچاره اون طالح من که هیچ شانس نداره
Bir yârim var herkesten güzel ama deli
بیر یاریم وار هر کَسدَن گوزَل آما دَلی
یه یار خوشگلی دارم ولی دیونه س
Bir gözü bende öbürü nerde bilmem ki
بیر گوزی بنده اوبیری نَرده بیلمَم کی
یه چشش به من اون یکی نمیدونم کجا رو نگاه میکنه
Beni al dediğim zaman almadı
بنی آل دِدییم زامان آلمادی
اون موقع که بهش گفتم منو ببر ولی نَبُرد
Elveda dediğimde bırakmadı
اَلودا دِدیگیمده بیراکمادی
خداحافظی کردنی ولَم نکرد
Aşkımı kafasına göre kullandı
عاشکیمی کافسینه گوره کولاندی
اون از عشق من به میل خودش استفاده کرد
Ah ne kadar acı, yok ki bunun ilacı
آه ناکادار آجی،یوک کی بونون اِلاجی
وای چه دردی که درمونی نداره
Güzel elbiseleri giyip kuşanacağım
گوزَل البیسه لَری گییپ کورشاناجاعیم
لباسهای خوشگلمو میپوشم کمربند مبندم
Senin önünden geçip sana bakmayacağım
سنین اونونَن گِچیب سانا باکمایاجاعیم
از روبروت رد میشم اما نگات نمیکنم
Beni kırdığın gibi, kalbini kıracağım
بَنی کردیین گیبی،کالبینی کیراجاعیم
همون جور که تو منو شکستی منم قلبتو میشکنم
Beni dinlemedin ya seni duyamayacağım
بنی دیلَمَدین یار سِنی دویمایاجاعیم
تو به من گوش نکردی منم حرفاتو نمیشنوم
ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin
Yürü anca gidersin
یورو آنجا گِدَرسین
توفقط راه برو تو برو
Kalbimi verdim kendimi de yetmedi sana
کالبیمی وَردیم کَندیمی ده یتمَدی سانا
برات بس نبود هم خودمو هم قلبمو بهت دادم
Yıllarımı serdim halı gibi yollarına
یلاری سَردیم هالی گیبی یوللارینا
سالهای عمرم و مثل فرش زیر پات پهن کردم
Gece gündüz anında her çağırışında
گجه گوندوز آنیندا هر چاقیریشیندا
شب روز هر لحظه که زنگ میزدی
Hep senin yanındaydım yalan mı hatırla
هپ سَنین یانیندایدیم یالان می حاطیرلا
همش کنارت بودم.اگه دروغه بگو
Seni bekleyemem yeter anladım
سنی بَکلَیَمَم یتَر آنلادیم
فهمیدم دیگه منتظرت نمیشم
Aşkımı her zaman hafife aldın
عاشکیمی هر زامان حفیفه آلدین
همیشه عشقمو دست کم گرفتی
Bende en sonunda kapımı kapattım
بنده اَن سونوندا کاپیمی کاپاتتیم
آخرش منم در رو بستم
Ah dayanamadım, aşktan böyle usandım
آه دایانامادیم،عاشکتان بویله اوساندیم
آه نتونستم تحمل کنم از عشق بدم میاد
Güzel elbiseleri giyip kuşanacağım
گوزَل البیسه لَری گییپ کورشاناجاعیم
لباسهای خوشگلمو میپوشم کمربند مبندم
Senin önünden geçip sana bakmayacağım
سنین اونونَن گِچیب سانا باکمایاجاعیم
از روبروت رد میشم اما نگات نمیکنم
Beni kırdığın gibi, kalbini kıracağım
بنی کردیین گیبی،کالبینی کیراجاعیم
همون جور که تو منو شکستی منم قلبتو میشکنم
Beni dinlemedin ya seni duyamayacağım
بنی دیلَمَدین یار سِنی دویمایاجاعیم
تو به من گوش نکردی منم حرفاتو نمیشنوم
Yürü anca gidersin
یورو آنجا گیدَرسین
توفقط راه برو تو برو
ترجمه آهنگ Aleyna Dalveren Yürü Anca Gidersin
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آلینا دالورن اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
ترجمه آهنگ Burak Bulut Rastgele
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام راست گله
Burak Bulut Rastgele Şarkı Sözleri
Mazi gelir aklım bulanır
ماضی گَلیر آکلیم بولانیر
گذشته میاد و فکرمو بهم میریزه
Soğuktan uşur parmaklarım
سواوکدان اوشور پارماکلاریم
انگشتانم از سرما سردشون میشه
Öldüm mü düşünür dostlarım
اولدُمو دوشونور دوستلاریم
دوستام فک میکنن من مرده ام
Beni benden alır gözyaşlarım
بَنی بندَن آلیر گوزیاشلاریم
اشک چشمای منو از من دور میکنه
Son gülüşün gözümün önünde
سون گولوشون گوزومون اونونده
آخرین لبخندت جلوی چشمامه
Sana gitme dedim, gittin rastgele
سانا گیتمه دِدیم،گِتین راست گَلَه
به تو گفتم نرو،اما اتقاقی رفتی
Son gülüşün gözümün önünde
سون گولوشون گوزومون اونونده
آخرین لبخندت جلوی چشمامه
Sana gitme dedim, gittin rastgele
سانا گیتمه دِدیم،گِتین راست گَلَه
به تو گفتم نرو ، اما اتفاقی رفتی
Rastgele yaşadık hayatı
راست گَلَه یاشادیک حایاتی
ما همینطوری اتفاقی زندگی کردیم
Durduk , gülümsedik
دوردوک،گولومسَدیک
وایسادیم و لبخند زدیم
Yeni hayaller kurduk
ینی حایللَر کوردوک
ما رویاهای جدیدی ساختیم
Nefreti görünce açıldı ufkum
نفرتی گورونجه آچیلدی اوفکوم
وقتی نفرت رو دیدم، افق دیدم باز شد
Anladım saatimiz durmuş
آنلادیم ساعاتیمیز دورموش
فهمیدم که ساعتمون وایساده
ترجمه آهنگ Burak Bulut Rastgele
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Buray Kara Gözlüm
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بورای به نام کارا گوزلوم
Buray Kara Gözlüm Şarkı Sözleri
Yar gidiyor soğuk gecede
یار گِدیور سوک گجه ده
عزیزم داره میره تو یه شب سرد
Yüreği ihanette yüreğime
یورَیی ایهانَته یورَییمَ
قلبش داره به قلبم خیانت میکنه
Ah duvarlar benim sırdaşım
آه دوُوارلار منیم سیر داشیم
آه که این دیوارها محرم اسرار منه
Aman vermiyor hasret bedenime
آمان وَرمیور حسرت بِدَنیمه
حسرت به تنم امان نمیده
Dur dinle Kara gözlüm gitme
دور دینله کارا گوزلوم گیتمه
چشم سیاه من وایسا گوش کن،نرو
Yapma bana küsme Özlüyorum
یاپما بانا کوسمه اوزلیوروم
نکن با من قهر نکن منتظرم
deli gibi muhtacım sevgine
دِلی گیبی محتاجیم سوگینه
مثل دیونه ها محتاج عشقتم
Son bulsun ah derin ayrılık
سون بولسون آه دِرین آیریلیک
باشه که تموم شه، ای جدایی عمیق
Tükensin acılarım geldiğinde
توکَنسین آجیلاریم گَلدیینده
با اومدَنت دردام تموم شه
Ah sokaklar benim yoldaşım
آه سوکاکلار بنیم یولداشیم
آه که کوچه ها رفیق من اند
Kahrolsun o mutsuzluk dön gönlüme
کاهر اولسون او موتسوزلوک دون گونلومَه
لعنت به اون بدبختی، به قلبم برگرد
ترجمه آهنگ Buray Kara Gözlüm
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بورای اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Sıla Velhasıl
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سیلا به نام ولحاصیل
Sıla Velhasıl Şarkı sözleri
Takvime ekledim
تَکویمه اِکلادیم
به تقویم اضافه کردم
sıkı tembihledim
سکی تَمِبهلَدیم
و سخت تنبیهش کردم
Rüyalar gecenin failleri
رویالار گِجَنین فایل لاری
رویاها عاملان شب هستن
Kaç kere yüzüstü
کاچ کَره یوز اوستو
چند بار صورتش را پایین انداخت
Bıraktı yıldızlar
براکدی یلدیزلار
ستاره ها ترک کردن
Güneşin yalancı şahitleri
گونَشین یالانجی شاهیدلَری
شاهدان دروغین خورشید رو
Sürme badem gözlerinle
سورمه بادَم گوزلَرینله
با چشای بادومی سرمه کشیده اش
Bi’ çalım attın, alacağın olsun
بی چالیم آتین،آلاجاقین اولسون
یه حقه بازی کردی، طلبت باشه
Yoktu madem niyetin de
یوکدو مادَم نیَتینده
از اونجایی که قَصدت این نبوده
Bunu da yazdım, alacağım olsun
بونو دا یازدیم،آلاجاقیم اولسون
این رو هم نوشتم، طلبم باشه
Dağıldım beni topla
داغیلدیم بنی توپلا
من داغونم جمع وجورم کن
İki nokta bi’ açıkla
ایکی نوکتا بی آچیکلا
دو نقطه بزار و توضیح بده
Karar ver ya ayıpla
کارار وَر یا آیپلا
تصمیم بگیر یا شرمنده شو
Yüreğim taş al ayıkla
یورَیم تاش آل آیاکلا
دلم سنگمو ببر و لهش کن
Yol boyu açar içim
یول بویو آچار ایچیم
در طول راه دلم زبون باز میکنه
Pembe zakkum gibi
پنبه زاکوم گیبی
مثل گلِ خرزهره صورتی
Yok yere kaçar tenim
یوک یره کاچار تنیم
نه، پوستم به زمین میخوره
Sende mahkûm gibi
سنده ماحکوم گیبی
تو هم عین یه زندانی
Hep seni bekledim,
هپ سنی بَکلَدیم
همیشه منتظرت بودم
malum emeklerim
ماعلوم اَمَکلَریم
زحمتهام معلومه
Sağ olsun mazinin kelekleri
ساق اولسون مازینین کَلَکلَرین
مرسی از مارمولک های گذشته
Siftahı yok bunun,
سیفتاهی یوک بونون
که نشونه ای نداره
gözü de aç bunun
گوزو ده آچ بونون
تازه چشاش هم سیر نمیشه
Velhasıl indirdim kepenkleri
ولحاصیل ایندیردیم کَپَنَکلَری
خلاصه کرکره رو پایین آوردم
ترجمه آهنگ Sıla Velhasıl
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های سیلا اینجا کلیک کنید
ترجمه آهنگ Sponzi Canparem
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اسپونزی به نام جان پارم
Sponzi Canparem Şarkı sözleri
Yandım yandım
یاندیم یاندیم
سوختم آتش گرفتم
Ben çok yandım
بن چوک یاندیم
من خیلی سوختم (نارحت شدم)
Hey Canım bana yanaştır
هی جانیم بن یاناشتیر
هی عزیزم به من نزدیک شو
Yıkıldı bak herbir yanım
یکیلدی باک هربیر یانیم
ببین همه طرفم نابود شده
Canparem of darmadağın
جانپارم اوف دارماداقین
آخ تمام جونم داغونه
Yıkıldı bak herbir yanım
یکیلدی باک هربیر یانیم
ببین هر طرفم نابودشده
Canparem of darmadağın
جانپارم اوف دارماداقین
آخ تمام جونم داغونه
Kurban olsun canım sana
کوربان اولسون جانیم سانا
جونم فدات شه عزیزم
Tek bir güzel söz uğruna
تک بیر گوزل سوز اوگرونا
فدای اون یه کلمه حرف قشنگت
Gel yanıma koşa koşa
کَل یانیما کوشا کوشا
بدو بدو بیا پیشم
Dertlerinle baş başa
درتلَرینله باش باشا
با تمام مشکلاتت
Kalbimi verdim ben sana
کالبیمی وَردیم بن سانا
من قلبمو به تو دادم
Güzel yüzünün hatrına
گوزَل یوزونون حاطرینا
به خاطر صورت زیبات
Sarılırsan bide bana
ساریلیر سان بیده بانا
اگه یه بار دیگه بغلم کنی
Kurban olayım yoluna
کوربان اولایم یولونا
فدای قدمت میشم
ترجمه آهنگ Sponzi Canparem
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های اسپونزی اینجا کلیک کنید
ترجمه Ceylan Koynat Uçurum
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ جیلان کوینات به نام اوچوروم
Ceylan Koynat Uçurum Şarkı Sözleri
O yolun sonu uçurum geri dönemem
او یولون سونو اوچوروم گری دونَمم
آخر اون راه پرتگاهه، نمیتونم برگردم
Geceme yaraları dökme be silemem
گِجَمه یارالاری دوکمه بَ سیلَمم
من نمیتونم زخم هایی که زدی رو شبها پاک کنم
Ömrümverden yarınları al bana yasi ver
عمرومدَن یارینلاری آل بانا یاسی وِر
فرداها را از زندگیم بگیر رو ماتم بده
İçimde anıları yak yine yeniden
ایچیمدن آنیلاری یاک ینه یِنیدَن
بارها و بارها خاطرات درونم رو بسوزون
Sarıyorum yaramı soluyor
سارییوروم یارامی سولویور
زخمهایی رو میبندم که داره محو میشه
Geceler geçiyo da sonu yok
گِجَلَر گِچیور دا سونو یوک
شب ها می گذره اما پایانی نداره
Bu sızı yüregime sığmıyor gönlüm
بو سیزی یورَیمه سیمیور گونلوم
قلب من ،این درد تو دلم جا نمیشه
Karalar kaderime sızıyor
کارالار کادِریمه سیزیور
سیاهی ها به سرنوشتم سرازیر میشه
Adımlarım bitiyor gönlüm
آدیملاریم بیتی یور گونلوم
قلب من ،قدم هام در حال تموم شدنه
Kalbimde atıyodu söndü
کالبیمده آتیوردو سوندو
قلبم می تپید اما خاموش شد
Geciyo yara bere ömrüm
گِچیو یارا وِره عمروم
دیر شده زندگی من بی رحمِ
amansız, Gülüşlerim öldü
آمانسیز،گولوشلَریم اولدو
خنده های بی پایانم تموم شده (مُرده)
Direnebilseydim geceyi
دیرَنَه بلسیدیم گِجَیی
اگه میتونستم مقاومت کنم شب رو با
dertleri üstüne yanmazdım yar
دَتلَری اوستونه یانمازدیم یار
درداش مینداختم روش، نمی سوختم ای یار
Avunabilseydim bi yalan uğruna
آوونا بیلسیدیم بی یالان اورونا
اگه میتونستم خودمو دلداری بدم بخاطر یه دروغ
yılları yakmazdım bak
یلاری یاکمازدیم یار
سالهامو نمیسوزوندم، ای یار
Konuşabilseydim, tutunabilseydim
کونوشا بیلسَیدیم،توتونا بیلسَیدیم
اگر می تونستم حرف بزنم، اگر می تونستم نگه دارم
Sarılabilseydim umutlara ben
ساریلا بیلسَیدیم اوموتلارا بن
اگر می تونستم امیدها رو بغل بگیرم
hiç ugruna solmazdım yar
هچ اورونا سولمازدیم یار
اصلا به خاطرت ناراحت(پژمرده) نمیشدم ای یار
ترجمه Ceylan Koynat Uçurum
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های جیلان کوینات اینجا کلیک کنید