ترجمه آهنگ ترکی

این سایت در ستاد ساماندهی ثبت شده است
تاریخ انتشار : 29 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam

ترجمه آهنگ ترکی Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ نورجنت به نام سرهوشکن بیله آرامام

Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam Şarki sözleri

Yüz bırаkmаdın
یوز بیراکمادین
رویی برا من نذاشتی

Ben de seni sevecek Bir yаlаnа dаhа
بنده سنی سِوَجَک بیر یالانا داها
(جمله)منم دوستت دارم هم یه دروغ دیگه

doğru gidiremem
دورو گیدیرَمَم
من نمیتونم درست بگم(نقاب راستگویی بپوشونم)

Söz bırаkmаdın
سوز بیراکامادین
توحرفی نذاشتی

Bende sаnа diyecek Bu karanlık yoldаn
بنده سانا دییَجَک بو کارانلیک یولدا
و من به تو میگم اون منو از این جاده تاریک

beni geri döndürecek
بنی گِری دوندورَجَک
میخواد برگردونه

Yаr bu aşktan endişeli kаlbi
یار بو عاشکتان اندیشه لی کالبی
دلم نگران این عشقه

Nаsıl yetineyim yalan aşkınla
ناسیل یتَنَییم یالان عاشکنلا
چطور به عشق دروغی تو راضی بشم

Artık ben yokum , gitme vakti
آرتیک بن یوکوم،گیتمه واکتی
من دیگه نیستم ، وقت رفته

Vаzgeçti gönlüm kаrаyаzımdаn
وازگِچتی گونلوم کارا یازیمدان
دلم دست کشید از تقدیرِ سیاهم

Artık sаrhoşken bile Arаmаm аrаmаm
آرتیک سَرحوشکَن بیله آرامام آرامام
دیگه حتی موقع مستی هم بهت زنگ نمیزنم زنگ نمیزنم

Dur deme bir dаkikа yаnındа kаlаmаm kаlаmаm
دور دِمه بیر داکیکا یانیندا کالامام کالامام
نگو بمون دیگه حتی یه دقیقه هم پیشت نمیمونم نمیتونم بمونم

Sаnа böyle yаn yаnа hаsret
سانا بویله یان یانا حاسرَت
وقتی اینجور میسوزم در حسرت تو

Bile bile her gün kаsvet
بیله بیله هر گون کاسوِت
دانسته و عمداً هر روز تاریکه

Vicdаnsız hаyırsızа kısmet olаmаm olаmаm
ویجدانسیزا حایرسیزا کیسمت اولامام اولامام
من نمیخوام مالِ(قسمت)یه آدم بی وجدان و بی خیر شم نمیتونم بشم

ترجمه آهنگ ترکی Nur Cennet Sarhoşken Bile Aramam

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  نورجنت  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 1,018 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor

ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ابرو گوندش به نام روزگار سویلویور

Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor Şarki sözleri

Rüzgar Soyluyor Simdi , o
روزگار سویلویور شیمدی
باد الان تو اون

oYerlerde Bizim Eski Şarkimizi
او یرلَرده بیزیم اَسکی شارکیمیزی
مکانها آهنگ های قدیمی ما رو داره میخونه

Vazgeç Söyleme Artik
وازگچمه سویله مه آرتیک
تسلیم نشو دیگه آواز نخون

Hatırlatma Mazideki Aşkimizi
حاتیرلاما مازیدَکی عاشکیمیز
دیگه عشق گذشته ی ما رو به یاد نیار

Bir Kış Günüydü Başladı
بیر کیش گونویدی باشلادی
یه روز زمستونی بود که شروع شد

O hazin Macerasi ömrümüzün
او حازین ماجراسی عمروموزون
اون ماجرای غم انگیز زندگی ما

ömrümüzün
عمروموزون
زندگیمون

ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Rüzgar Söylüyor

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ابرو گوندش اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 684 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Soner Sarıkabadayı Kendileri

ترجمه آهنگ ترکی Soner Sarıkabadayı Kendileri

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ سونر ساریکابادایی به نام کندیلری

Soner Sarıkabadayı Kendileri Şarki sözleri

Daha iyi mi buradan aramız
داها ایی می بورادان آرامیز
از اینجا رابطه مون بهتره

Epey bir mesafeli
ایپی بیر مَصافَلَری
کاملا تو یه فاصله زیاده

Dile kolaylı, olaylı, hadiseli
دلیی کولایلی،اولایلی،حادیثَلی
حرف زدنش راحته،پر اتفاق،پُر حادثه

Günleri geçti geçeli
گونلَری گچدی گِچَلی
گذروند روزهایی که قرار بود بگذره

Duymadım okunmaz esameni
دویمادیم اوکونماز اَسامینی
نشنیدم، اسامی خوندنی نیست

Şu Dünya bile dönüyor
شو دونیا بیله دونیور
حتی این دنیا در حال چرخشه

sen İnat ettin dönmüyorsun
سن اینات اِتین دونمییورسون
ولی تو لجبازی کردی و برنمیگردی

Kül olmuşsun uçuyorsun
کول اولموشسون اوچویورسون
تو خاکستر شدی داری پرواز میکنی

Ama hala sönmüyorsun
آما حالا سونمییورسون
اما هنوزم خاموش نمیشی

Beni haketmediğine şüphe yok
بنی حاک اِتمَدینه شوپه یوک
بدون شک تو لیاقت من رو نداری

Bir özür dilemeye niyetin de mi yok
بی اوزور دیلَمَیه نیتین دَ می یوک
حتی قصد معذرت خواهی رو هم نداری

O harcadığın zamandan
او حارجادیین زاماندان
اون زمانهایی که تلف کردی

Ömrüm olur kendileri
عُمرومو اولور کندیلَری
اونها زندگی من بودن

ترجمه آهنگ ترکی Soner Sarıkabadayı Kendileri

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  سونر ساریکابادایی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 781 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 28 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Eda Sakız Yansın Anılar

ترجمه آهنگ ترکی Eda Sakız Yansın Anılar

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ادا ساکز به نام یانسین آنلار

Eda Sakız Yansın Anılar Şarki sözleri

(Düştüm) dibe derken
(دوشتوم)دیبی درکَن
(افتادم) وقتی میگم پایین(ته چاه)

derken Seni gördüm kendimi kaybettim
درکن سنی گوردوم کَندیمی کایبِتیم
گفتم وقتیکه تو رو دیدم خودم رو گم کردم

Aman dedim erken erken
آمان دِدیم اَرکن اَرکن
امان گفتم اوه زوده زوده

Yollarımız ayrıldı bilemezdim
یولاریمیز آیریلدی بیلمَزدیم
نمیدونستم راهمون از هم جدا شده

Düştüm ben zalimin birine
دوشتوم بن ظالیمین بیرینه
من گرفتار یه بی رحم شدم

Yandım inan onun yerine
یاندیم اینان اونون یرینه
من سوختم به جای اون باور کن

Buna dayanamıyorum
بونا دایانامییوروم
من نمیتونم اینو تحمل کنم

Aaah katlanamıyorum
آه کاتلانامییوروم
آآآه من طاقت ندارم

Sorma halimi hiç Yandım yanıyorum
سورما حالیمی هیچ یاندیم یانیوروم
حالمو اصلأ نپرس سوختم و دارم میسوزم

Yansın anılar
یانسین آنیلار
بذار خاطرات بسوزن

yine dünya dönsün kendi haline
ینه دونیا دونسون کندی حالینه
بذار دوباره دنیا به خودش برگرده

Canım acımaz bi varsın bi yoksun
جانیم آجیماز بی وارسان بی یوکسان
عزیزم دردم نمیاد چون گاهی هستی گاهی نیستی

Yemin olsun ah
یمین اولسون آه
آه قسم میخورم

Geri dönmem yine sana inan
گِری دونمم ینه سانا اینان
دیگه دوباره پیشت برنمیگردم باور کن

Canım acımaz beni anlamıyorsun
جانیم آجیماز بنی آنلامییورسون
عزیرم درد نداره تو منو درک نمیکنی

ترجمه آهنگ ترکی Eda Sakız Yansın Anılar

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  ادا ساکز اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 531 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Irmak Arıcı Gönlümdeki Hain

ترجمه آهنگ ترکی Irmak Arıcı Gönlümdeki Hain

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ ایرماک آریجی به نام گونلومدکی حایین

Irmak Arıcı Gönlümdeki Hain Şarki sözleri

Sendin sebebime o gözü mavi
سندین سبَبی او گوزو ماوی
تو دلیلی هستی که من اون چشمهای آبی رو دارم

Acıma olamadın mani
آجیما اولامادی مانی
نتونست مانع دردم بشه

Adın kaldı aklımda
آدین کالدی عاکلیمدا
اسمت تو خاطرم موند

Gönlümdeki hain Sendin ooo
گونلومدکی حایین سندین اوووو
تو خائنی هستی که در قلب من بودی اووو

o sebebime gözü mavi
او سببیمه گوزو ماوی
به همین دلیل چشمانش آبیه

Özledikçe öncelikle
اوزلَدیکجه اونجه لیکله
به طور خلاصه اول از همه

özlemimde hep sen oldun
اوزلِمیمده هپ سن اولدون
تو همیشه در آرزوی من بودی

Yanımdasın gibi sanki
یانیمداسین گیبی
مثل اینکه تو کنارمی

sanki Gözlerimde doldun
سانکی گوزلَریمده دولدون
انگار تو چشمم هستی

Ne yaptın bana yok oldum
نه یاپدین بانا یوک اولدون
چه کردی با من نابود شدم

Sen suyum ben kor oldum
سن سویون بن کور اولدوم
تو آبم و من شعله شدم

ترجمه آهنگ ترکی Irmak Arıcı Gönlümdeki Hain

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ایرماک آریجی اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 580 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ece Seçkin  Sen Hala Ordasın

ترجمه آهنگ ترکی Ece Seçkin  Sen Hala Ordasın

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ اجه سچکین به نام سن حالا اورداسان

Ece Seçkin  Sen Hala Ordasın Şarki sözleri

Gelsem geri sana diyorlar deli bana
گَلسَم گِری سانا دییورلار دلیی بانا
اگه برگردم به من میگن دیوانه

O çok sevdiğin yağmur verir mi seni bana?
او چوک سِودیین یامور وِریر می سنی بانا؟
بارونی که تو آنقدر دوست داری تو رو به من میده؟

Düştüm firara içimde bir nâra
دوشتوم فیرارا ایچیمده بیر نارا
گریه ام در اومد وقتی که در حال فرار بودم

Kaldım nefessiz bir kez olsun ara
کالدیم نفَسسیز بیر کَز اولسون آرا
نفسم بند میاد برا یه بارم که شده زنگ بزن

Yokluğun zarar bu nasıl bir karar
یوکلوییون ضارار بو ناسیل بیر کارار
نبودت دردناکه ، این چه تصمیمیه ؟

O köşeler kuytular uykular haram
او کوشَلَر کویتولار اویکولار حارام
اون گوشه کنارها خواب حرومه

Duygular sana bak korkular tavan
دویگولار سانا باک کورکولار تاوان
احساساتم به تو نگاه می کنن ترس بالاست (رو سقفه)

Gel yeter ki, haklı ol yerden göğe kadar
گَل یترکی،حاکلی اُل یردَن گویه کادار
فقط بیا از زمین تا آسمون حق با توئه

Yarınım olmasın
یارینیم اولماسین
فردایی نداشته باشم

Güllerim solmasın
گولَریم سولماسین
گلهام پژمرده نشه

Dokun bir kalbime sen hala ordasın
دوکون بیر کالبیمه سن حالا اورداسان
اگه هنوز اونجایی قلب منو لمس کن

Yazımın ortası Peki ya sonrası?
یازیمین اورتاسی پِکی یا سونراسی
وسط نوشته ام یا آخر نوشته ام چطور؟

Birtek sana ait gönlümün ortası
بیر تک سانا آییت گونلومون اورتاسی
وسط قلب من فقط مال توئه

Bu düşün arasına dal
بو دوشون آراسینا دال
تو این فکر فرو برو

sana sıradan gelir herşey
سانا سیرادان گَلیر هرشی
همه چیز برا تو عادی به نظر میرسه
نذار چشمات پر بشه
gözlerin dolmasın
گوزلَرین دولماسین
نذار چشمات پر بشه

Bilirsin seni kıramam
بیلیرسین سنی کیرامام
میدونی که نمیتونم بشکنمت(نارحتت کنم)

sana kıyamam
سانا کیامام
نمیتونم بهت صدمه بزنم

söyleyin yerime kimseyi koymasın
سویلَیین یریمه کیمسَیی کویماسین
بهش بگین کسی رو جای من نذاره

ترجمه آهنگ ترکی Ece Seçkin  Sen Hala Ordasın

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  لجه سچکین   اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 630 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Tolga Güvenç Gerçekten zor

ترجمه آهنگ ترکی Tolga Güvenç Gerçekten zor

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ تولگا گوونچ به نام گرچکتن زور

Tolga Güvenç Gerçekten zor Şarki sözleri

Gerçekten zor
گرچَکتن زور
واقعا سخته

Aşkın tövbesi Zor oluyor
عاشکین توبه سی زور اولییور
توبه عشق سخت میشه

Severken gitmesi Zor oluyor
سِورکَن گیتمَسی زوراولییور
وقتی دوست داری رفتن سخته

Gülerken ağlamak
گولَرکن آغلاماک
گریه کردن وقتی داری میخندی

Geride kalanlardan
گِریده کالانلاردان
ارثی از بازماندگان

yadigar , Ağlama
یادگار آغلاما
یادگاره، (ارثیه) گریه نکن

yüreğim sus ağlama
یورَییم سوس آغلاما
قلبم ساکت شو گریه نکن

Duymasın
دویماسین
تا یه موقع نشنوه

Sensiz günlere Merhaba
سنسیز گونلَره مرحبا
وقتی به روزهای بی تو

derken hep anlasın
دَرکن هپ آنلاسین
سلام میگم بزار بفمهمه

Yanlızlık
یانلیزلیک
تنها بودن از

ölmekten zor
اُلمَکدن زور
مردن سخت تره

ترجمه آهنگ ترکی Tolga Güvenç Gerçekten zor

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های  تولگا گوونچ اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 600 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 26 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Burak Bulut Tabut

ترجمه آهنگ ترکی Burak Bulut Tabut

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ بوراک بولوت به نام تابوت

Burak Bulut Tabut Şarki sözleri

Kendimle kavgalarım

کندیمله کاوگالاریم
دعواهای خودم با خودم

Bilmem nedenini sorgulamadım
بیلمم نَدَنینی سوزگولامادیم
نمیدونم چرا سوال نکردم

Ayrılık acı bir şeymiş öğrendim
آیرلیک آجی بیر شی میش اورَندیم
یاد گرفتم که جدایی چیز دردناکیه

Dağ gibi büyüdü kaygılarım
داغ گیبی بویودو کایگیلاریم
نگرانی هام مثل کوه بزرگ شده

Acıyla gelen baş ağrıları
آجیلا گَلَن باش آریلاری
سردردهایی که با تلخی میان

Tuhaf bu halimle
توعاف بو حالیمله
با این حال عجیبم

vurdumduymazlığım
وردوم دویمازلیم
سنگدلی بی تفاوتی من

Delirmiş kinimle
دَلیرمیش کینیمله
با کینه ی دیوانه شده ام

vurgun yemiş yüreğime
ورگون یمیش یورَیمه
به دلِ ضربه خورده ام

Dokunmayın çok arsızım
دوکونماین چوک آرسیزیم
دست نزن من خیلی گستاخم

Dünyaya sığdıramadığın aşkımı
دنیایا سدیرمادین عاشکیم
عشقی که تو نتونستی تو دنیا جاش بدی

Nasıl sığdırdın bir tabuta ?
ناسیل سدیردین بیر تابوتا؟
چطوری اونو تو یه تابوت جادادی؟

İçimizde mutluluğa giden yolu
ایچیمیزده موتلولوآ گیدن یولو
راهی که به خوشبختی می‌رفت تو وجودمون رو

Nasıl sürdürdün bir yokuşa?
ناسیل سوردوردون بیر یوکوشا؟
چطوری تونستی به یه سر بالایی بکشونی؟

ترجمه آهنگ ترکی Burak Bulut Tabut

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های بوراک بولوت  اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 615 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 23 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Aydın Kurtoğlu Ben

ترجمه آهنگ ترکی Aydın Kurtoğlu Ben

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیدین کورت اوغلو به نام بن

Aydın Kurtoğlu Ben Şarki sözleri

Unutulmaz anları unutmaz anlar insan
اونوتولماز آنلاری اونوتماز آنلا اینسان
آدم میفهمه ولی نمیتونه لحظه های فراموش نشدنی رو فراموش کنه

Yoksa bi derdin mi var diye Soranın yoksa
یوکسا بی دَردین می وار دیه سورانین یوکسا
نکنه دردی داری ولی کسی ازت نمیپرسه

Bi de yanlız kalınca Sığınır sığınır geceye
بی دَ یانلیز کالیناجا سینیر سینیر گجه یه
و وقتی تنها هستی به شب پناه میبری

Kapkara bir enkaz Kalır boşluğunda
کاپ کارا بیر اَنکاز کالیر بوشلواوندا
یک خرابه سیاه در خلاء باقی میمونه

Kapkara bir enkaz Kalır yokluğunda
کاپ کارا بیر اَنکاز یوکلوندا
یک خرابه سیاه در نبود تو باقی میمونه

Yaramaz bi çocuk gibi Gökyüzüne baktım
یاراماز بی چوجوک گیبی گوکیوزونه باکتیم
مثل یه بچه ی شیطون به آسمون نگاه کردم

Ne tuhaf bir oyun gibi Her şey çok saftım
نه توعاف بیر اویون گیبی هر شی چوک صافتی
چه بازی عجیبی انگار همه چیز خیلی ساده لوحانه بود

Hani yerlere göklere Kalbine sığdıramazdın
هانی یرلَرَ گوکلَرَ کالبینه سیدیرامازدین
میدونی، تو نمیتونستی زمین، آسمونو، تو دلت جا بدهی

Aşka bir ömür törpüsü gibi ben lazım
عاشکین بیر عُمور کورپوسو گیبی بن لازیم
من مثل یه فایل مادام العمر به عشق نیاز دارم

ترجمه آهنگ ترکی Aydın Kurtoğlu Ben

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیدین کورت اوغلو اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 443 بازدید
ادامه مطلب ...
تاریخ انتشار : 23 سپتامبر 2022

ترجمه آهنگ ترکی Ayşen Birgör  Hatırım Kaldı

ترجمه آهنگ ترکی Ayşen Birgör  Hatırım Kaldı

متن،گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیشن بیرگور به نام هاتران کالدی

Ayşen Birgör Hatırım Kaldı Şarki sözleri

Sormayın içimi bir ben bilirim
سورمایین ایچیمی بی بن بیلیریم
از من نپرس، فقط من میدونم

Yorgunum bu ara efkara deliyim
یورگونوم بو آرا افکارا دِلییم
خسته ام ولی این بار دیوانه ام

Kim bilir kaçıncı yalancı bahar
کیم بیلیر کاچینجی باهار
چه کسی میدونه کدوم بهار کاذب(دروغیه)

Boyamış kalbini rengarenk
بویامیش کالبینی رنگارنگ
قلبشو رنگی کرده

Tüm renkleri hiç utanmadan
توم رنگلَری هیچ اوتانمادان
از تمام رنگها بدون خجالت استفاده کرده

Silinmiş yağmur yağıncaya dek
سیلینمیش یامور یااینجا دک
بارون پاک شده تا زمانی که بارون بباره

Bir sebepten gönlüme girdiysen
بیر سَبَبتن گونلومه گیردیسین
اگه به هر دلیلی وارد قلب من شدی

Baharlardan kışa döndüysem
باهارلاردان کیسا دوندویسَم
اگه از بهار به زمستون برگشتم

Demek benim de canım yandı
دِمَک بِنیم دَ جانیم یاندی
یعنی پس منم صدمه دیدم

Gecelerce bende üzüldüysem
گجه لرجه بنده اوزولدَیسَم
اگه شب ها منم غمگینم
Bin ağlayıp bir kere güldüysem
بین آغلایپ بیر کره گولدویسَم
اگه هزار بار گریه کردم و یه بار خندیدم

En azından bir hatırım vardı
اَن آزیندان بیر حاطیریم واردی
حداقل من یه خاطره داشتم

Sende o gün hatırım kaldı
سنده او گون حاطیریم کالدی
یاد اون روز با تو افتادم

ترجمه آهنگ ترکی Ayşen Birgör  Hatırım Kaldı

برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیشن بیرگور اینجا کلیک کنید

با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید

ترجمه آهنگ های ترکی بدون نظر 562 بازدید
ادامه مطلب ...
error: