ترجمه آهنگ Ayla Çelik Ay Işığı
متن، گویش فارسی و ترجمه روان و دقیق آهنگ آیلا چلیک به نام آی ایشیعی
Ayla Çelik Ay Işığı Şarki sözleri
متن و ترجمه آهنگ آیلا چلیک آی ایشیعی
Ben olsaydım la başlayan Cümleler kurup
بن اولسایدیم لا باشلایان جملَلر کوروپ
اگه من بودم جملاتی میساختم که با ضربه شروع میشد
Vurup vurup hatalarımı yüzüme Karşımda durup
وروپ وروپ حاطالاریمی یوزومه کارشیمدا دوروپ
زده و خطاها و اشتباهات مو به رخم کشیده و روبروم وایساده
Her şey hakkında Hiç birşey bilmeden
هر چی حاکیندا هیچ بیر شیی بیلمدن
درباره همه چیز بدون اینکه چیزی بدونیم
Beni anlayamazsın
بنی آنلایانازسان
تو منو درک نمیکنی( نمیفهمی)
Benim senden ödüm kopar Haberin var mı?
بنیم سندن اودوم کوپار حابرین وار می؟
من از تو میترسم زهره ام میترکه خبر داری؟
Ödüm kopar
اودوم کوپار
زهره ام میترکه
Karanlığında kaybolmaktan
کارانلیعیندا کایبولماکتان
می ترسم تو تاریکی گم بشم
Ama bir gülüşünle değişir ya dünya
آما بیر گولوشونله دیشیر یا دونیا
اما دنیا با یه لبخندت تغییر میکنه
Nasıl güzel,inanamazsın
ناسیل گوزل اینانامازسین
چقدر زیباست، باور نمیکنی
Gece de güzel, ay ışığı da
گجه ده گوزل آی ایشیعی دا
نور مهتاب در شب زیباست
Bi yukarda, bi aşağıda
بی یوکاریدا بی آشاعیدا
یکی بالا ، یکی پایین
Bi içeride, bi dışarıda
بی ایچریده بی دیشاردا
یکی داخل ، یکی هم بیرون
Ve sen, Ve ben Ve biz, Bi’ muamma
و سَن و بن و بیز بی معما
و تو، من، و ما، این یه راز است(معماست)
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های آیلا چلیک اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید