ترجمه آهنگ ترکی Ebru Gündeş Dün Gece Aklımda Yine Sen
متن،گویش و ترجمه روان و دقیق آهنگ ابرو گوندش به نام دون گجه آکلیمدا یینه سن واردین
Ebru Gündeş Dün Gece Aklımda Yine Sen Şarki sözleri
Hayatımdan kimler gelip geçtiler
حایاتیمندان کیملَر گَلیپ گِچتیلَر
چه کسانی که از زندگیم اومدن و رفتن
Gönlümde aşk diye yalnız sen kaldın
گونولمده عاشک دیه یانلیز سن کالدین
تو تنها کسی هستی که به خاطر عشق تو دلم موندی
Yalanmış meğerse başka sevgiler
یالانمیش مَیَرسه باشکا سوگیلَر
نگو که دروغ بوده عشق های دیگر
Dün gece aklımda yine sen vardın
دون گجه عاکلیمدا ینه سن واردین
دیشب بازم تو ذهنم بودی
Çok az yaşanırmış böylesi aşklar
چوک آذ یاشانیرمیش بویلَسی عاشکلار
چنین عشق هایی نادر است
Unuttum diyorken yeniden başlar
انوتدوم دیورکن ینی دَن باشلار
میگی فراموش کردم و دوباره شروع میشه
Süzülürken birden gözümden yaşlar
سوزولورکن بیردن گوزومدن یاشلار
وقتی یه دفعه از چشام اشک میاد
Dün gece aklımda yine sen vardın
دون گجه عاکلیمدا ینه سن واردین
دیشب بازم تو ذهنم بودی
Benim için hâlâ farklısın, inan
بنیم ایچین حالا فارکلیسین،اینان
باور کن هنوزم تو برا من با بقیه فرق داری
Her yerde hatıran, içimde yaran
هر یرده حاطیران،ایچیمده یاران
همه جا خاطراتت،زخمت تو وجودمه
Çıldırmak üzere olmuşken bir an
چیلدیرماک یوزَره اُلموشوم کن بیرآن
لحظه ایی که در شرف دیوانه شدنم
Dün gece aklımda yine sen vardın
دون گجه عاکلیمدا ینه سن واردین
دیشب بازم تو ذهنم بودی
برای مشاهده ترجمه سایر آهنگ های ابرو گوندش اینجا کلیک کنید
با جدیدترین ترجمه آهنگ های ترکی و آذری همراه باشید
نظر خود را بنویسید